Traduction de "comparison of results" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Comparison - translation : Comparison of results - translation : Results - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Publication of International Comparison Programme results | Publication des résultats du Programme de comparaison internationale |
5.2 Comparison of higher education results | 5.2 Comparaison des résultats de l'enseignement supérieur |
Comparison of the results of the two 2005 subregional tests | Comparaison des résultats des deux essais sous régionaux de 2005 à ceux de l'essai à l'échelle de la CEE effectué en 2003 |
crosscountry comparison made and results of evaluated pilot projects disseminated. | établissement d'une comparaison transnationale et diffusion des résultats des projets pilotes évalués. |
And this kind of comparison can lead to really strange results | Et ce type de comparaison, peut conduire à des résultats surprenants |
Even with these approximations, acceptable comparison with experimental results is possible. | Même avec ces approximations, la comparaison acceptable avec des résultats expérimentaux est possible. |
Beyond 1999 a.6. crosscountry comparison made and results of evaluated pilot projects disseminated. | Au delà de 1999 a.6. |
This comparison is the only democratic means of establishing the real results of the ballot. | Cette confrontation est le seul moyen démocratique pour connaître les résultats réels du scrutin. |
Figure IX presents a comparison of the results of the three reporting periods in this area. | La figure IX compare les résultats des trois cycles dans ce domaine. |
The contents of questionnaires were being tested and modified, hampering year to year comparison of detailed results. | La teneur des questionnaires était analysée et modifiée et on ne pouvait donc pas comparer les résultats détaillés d apos une année sur l apos autre. |
Reference gases must be standardised against an appropriate international standard to allow inter laboratory comparison of results. | Le gaz biologique de référence doit être standardisé par rapport à une norme internationale appropriée pour permettre d effectuer une comparaison interlaboratoires des résultats. |
Figure I below provides a comparison between the actual 1992 results, the planned 1992 financial activities and the prior year apos s results. | 11. Le figure I permet de comparer les prévisions financières pour 1992 et les résultats effectivement obtenus en 1992 et au cours de l apos année précédente. |
The trials did not include a comparison treatment so the results were judged against historical controls (expected results without treatment based on past studies). | Les essais ne comportant pas de traitement comparatif, les résultats ont été analysés par rapport à des témoins historiques (résultats attendus sans traitement, basés sur des études passées). |
The results mean we can make a comparison in time (per year) and in space (between observatories). | Les résultats permettent une comparaison des situations dans le temps (par année) et dans l espace (entre les observatoires). |
Evaluation shall concern the results, by comparison with the objectives, and also the administration, operation and maintenance of the schemes. | L'évaluation porte sur les résultats comparés aux objectifs, sur la gestion et le fonctionnement des réalisations, ainsi que sur leur entretien. |
To submit the results of a pharmacodynamic study in which spread of neurotoxin is quantified in comparison to two other Botox preparations. | Présentation des résultats d une étude pharmacodynamique dans laquelle la diffusion de la neurotoxine serait quantifiée par rapport à deux autres préparations de Botox. |
The inclusion of the Eurostat OECD region in the ring comparison and global results brings the total to 147 countries (see appendix). | La prise en compte des pays d'EUROSTAT et de l'OCDE dans la comparaison de l'Anneau et dans les résultats mondiaux porte ce chiffre à 147 pays (voir appendice). |
The results, to be pub lished later in 1997, should providea more reliable basis for comparison than the existing mixture of different studies. | Les résul tats de cette étude, qui seront publiés à la fin de 1997, devraient fournir une base de comparaison plus fiable que l'assortiment d'étu des différentes actuellement disponibles. |
A comparison was made of the results of assessments carried out for habitat types associated with agriculture compared to other land uses (Figure 5). | On a comparé les résultats des évaluations effectuées pour les types d'habitat associés à l'agriculture avec ceux obtenus pour d'autres utilisations des terres (figure 5). |
The results of the two programmes will be brought together by the ring comparison, which will include countries from the Eurostat OECD region. | Les résultats des deux programmes seront combinés par l'exercice de comparaison de l'Anneau, auquel participeront les pays d'EUROSTAT et de l'OCDE. |
A comparison of all surveys generally shows similar results, particularly among the Member States with the lowest and the highest perceived judicial independence. | une comparaison de toutes les études montre en général des résultats similaires, en particulier dans les États membres dans lesquels le niveau d'indépendance de la justice perçue est le plus faible et le plus élevé |
A comparison with the results of the Eurobarometer 53 carried out in 2000 on this same subject is also included in this section. | Une comparaison avec les résultats de l Eurobaromètre 53 sur ce même sujet réalisé en 2000 se trouve aussi dans cette partie. |
The same data comparison was conducted with more current cases concerning the middle class, and the same results were yielded. | On a reproduit évidemment la même chose dans des contextes plus courants, dans des milieux ouvriers, on est arrivé exactement aux mêmes résultats. |
Evaluate VOC speciation of emissions in the Unified EMEP model and the validity of the model results by comparison with monitoring data (MSC W, CCC) | c) Évaluer la spéciation des émissions de COV dans le modèle unifié de l'EMEP et la validité des résultats de la modélisation par comparaison avec les données de surveillance (CSM O, CCQC) |
COMPARISON OF ENBREL vs METHOTREXATE vs ENBREL IN COMBINATION WITH METHOTREXATE IN PATIENTS WITH RA OF 6 MONTHS TO 20 YEARS DURATION (12 MONTH RESULTS) | COMPARAISON D ENBREL vs MÉTHOTREXATE vs ENBREL ASSOCIÉ AU MÉTHOTREXATE CHEZ DES PATIENTS AYANT UNE PR D ANCIENNETÉ DE 6 MOIS À 20 ANS (RÉSULTATS À 12 MOIS) |
The results of a comparison between the current powers of democratic control over Europol and the proposed reforms contained in the Protocol are extremely disappointing. | Et les résultats de la comparaison entre les pouvoirs actuels de contrôle démocratique détenus par le Parlement européen à l'égard d'Europol et les propositions de réforme contenues dans le protocole sont extrêmement décevants. |
A comparison of the results of that operation with a similar one carried out in 1990 had revealed that the number of arbitrary detentions had declined. | En comparant les résultats de cette opération avec ceux d apos une opération similaire menée en 1990, on avait constaté une diminution du nombre de détentions arbitraires. |
Complement EMEP data with data from other international programmes and make comprehensive comparison of observations with model results (CCC, MSC E, MSC W, Parties). | f) Compléter les données de l'EMEP par des données issues d'autres programmes internationaux et procéder à une comparaison détaillée des observations avec les résultats de la modélisation (CCQC, CSM E, CSM O, Parties). |
3.2.4 Online travel comparison sites3 allow carriers or travel agencies to pay for prime position in the search results, regardless of price or schedule. | 3.2.4 Les sites comparatifs de voyages en ligne3 permettent aux transporteurs et aux agences de voyage, moyennant paiement, de se trouver en première place dans les résultats de la recherche, indépendamment du prix ou des horaires. |
testing of a method of analysis means the application of the method of analysis in a laboratory and comparison of results with those described in the application | expérimentation de la méthode d analyse application de la méthode d analyse en laboratoire et comparaison des résultats obtenus avec ceux décrits dans la demande |
The OECD itself supports a Programme for International Student Assessment (PISA) where countries can measure results in comparison with one another. | L'OCDE elle même soutient le Programme d'évaluation des élèves au niveau international (PISA) où les pays peuvent comparer leurs résultats respectifs. |
These results were statistically significant (p 0.001) by comparison with the vehicle group, 3 (6 179) and 2 (3 179) respectively. | Ces résultats sont statistiquement significatifs (p 0,001) par rapport au groupe placebo (3 6 179 et 2 3 179 respectivement). |
The results of the comparison, when expressed as a percentage of the Community industry s sales prices during the review investigation period, showed significant price undercutting margins. | Les résultats de la comparaison, exprimés en pourcentage des prix de vente de l industrie communautaire pendant la période d enquête de réexamen, indiquent l existence de marges importantes de sous cotation des prix. |
Comparison. Troubling comparison. Let me show you. | Les comparaisons. Les comparaisons à problème. Laissez moi vous le prouver. |
Complement EMEP data with data from other international programmes and make a comprehensive comparison of observations with model results (CCC, MSC E, MSC W, Parties). | f) Compléter les données de l'EMEP par des données issues d'autres programmes internationaux et procéder à une comparaison détaillée des observations avec les résultats de la modélisation (CCQC, CSM E, CSM O, Parties). |
The results of San José IV in Hamburg are encouraging the Central American countries, in comparison with last years's meeting in Guatemala, came closer together. | On ne parviendra donc à établir une paix véritable que s'il est satisfait à deux conditions. |
A simple comparison of the figures in these two tables makes apparent the high sensitivity of the results to the methodology used for benchmarking start up costs. | Une simple comparaison des chiffres dans ces deux tableaux met en évidence la sensibilité des résultats à la méthodologie employée pour comparer les coûts de création d entreprise. |
Preliminary inter comparison studies carried out in a number of EU countries have shown significant differences between the results of manual PM2,5 samplers, ranging up to 30 . | Des études comparatives préliminaires menées dans plusieurs pays de l'Union européenne ont fait apparaître des différences notables entre les résultats des échantillonneurs manuels de PM2,5, avec des écarts pouvant aller jusqu'à 30 . |
COMPARISON OF TELEPHONE RATES | COMPARAISON DES TARIFS TÉLÉPHONIQUES |
Cross Study Comparison of | Étude 1 |
8.1 Comparison of options | 8.1 Comparaison des options |
Editor of 'European Comparison'. | Rédacteur de European Comparison . |
Comparison | Comparaison |
COMPARISON | TECHNIQUE |
The results of the comparison, when expressed as a percentage of the Community industry's sales prices during the investigation period, showed significant price undercutting margins (up to 59,2 ). | Les résultats de la comparaison, exprimés en pourcentage des prix de vente de l'industrie communautaire pendant la période d'enquête, indiquent l'existence de marges importantes de sous cotation des prix (jusqu à 59,2 ). |
Related searches : Comparison Results - Comparison Of - Of Comparison - Comparison Of Two - Comparison Of Standards - Degree Of Comparison - Matter Of Comparison - Comparison Of Performance - Way Of Comparison - Reasons Of Comparison - Comparison Of Return - Ease Of Comparison - Comparison Of Data