Traduction de "conform to" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Profile doesn't conform to protocol | Profil non conforme au protocole |
Moroccans have the pressure to conform. | Les Marocains sont sous la pression du conformisme. |
You should conform to the rules. | Tu devrais te conformer aux règles. |
You should conform to the rules. | Vous devriez vous conformer aux règles. |
You must conform to the rules. | Tu dois obéir aux règles. |
We must conform to the rules. | Nous devons respecter les règles. |
Applications will conform to INSPIRE principles. | Les applications seront conformes aux principes d'INSPIRE. |
Everything in the world pushes us to conform. | Tout au monde nous pousse au conformisme. |
Wherever possible , ESCB statistics conform to international standards . | Dans la mesure du possible , les statistiques du SEBC sont établies en conformité avec les normes internationales . |
Wherever possible , ECB statistics conform to international standards . | Dans la mesure du possible , les statistiques de la BCE sont établies en conformité avec les normes internationales . |
That is how to conform with constitutional rules. | C'est le respect des constitutions. |
These tests shall conform to the European standards. | Ces essais seront conformes aux normes européennes. |
Wherever possible , ECB statistics conform to international statistical standards . | Les statistiques de la BCE sont conformes , dans la mesure du possible , aux normes statistiques internationales . |
And most surely you conform (yourself) to sublime morality. | Et tu es certes, d'une moralité éminente. |
Such assistance must continue and conform to specific rules. | Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises. |
The parking brake shall conform to the table below. | Le frein de stationnement doit être conforme aux dispositions du tableau ci dessous. |
Packaging does not conform to the applicable packing instruction | le fait que l emballage ne soit pas conforme à l instruction d emballage applicable |
The parking brake shall conform to the table below | Le frein de stationnement doit être conforme au tableau ci dessous |
The tests procedures shall conform to the European standards. | Les procédures d'essais doivent être conformes aux normes européennes. |
Indeed, Chirac's tone and tactics conform to textbook Gaullist patterns. | En effet, le ton et la tactique de Chirac sont en tous points conformes aux schémas gaullistes types. |
The receipt shall conform to the particulars in Appendix III. | Le récépissé est conforme aux indications figurant à l'appendice III. |
34. Any merit awards granted should conform to certain general principles | 34. Les primes de mérite devraient répondre à certains principes généraux |
The specimen for making out receipts shall conform to Annex B10. | Le récépissé est conforme au modèle figurant à l'annexe B10. |
This observation scheme shall conform to the recommendations adopted by ICCAT. | L'heure et le port d'embarquement, qui peut être un port non libérien, sont choisis par l'armateur. |
Tread wear indicators shall conform to the requirements of paragraph 6.6.11. | Les indicateurs d'usure doivent satisfaire aux prescriptions du paragraphe 6.6.11. |
birds conform to Decision 2006 474 EC vaccinated against AI on . | oiseaux vaccinés contre l'influenza aviaire le , conformément à la décision 2006 474 CE. |
He asked, what do women need to do to conform to female norms? | Il a demandé, de quoi les femmes ont elles besoin pour s adapter aux règles féminines ? |
He asked, what do women need to do to conform to female norms? | Il a demandé, de quoi les femmes ont elles besoin pour s'adapter aux règles féminines ? |
Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that the Special Rapporteurs were appointed to carry out a specific mandate and that their reports should conform fully conform to the functions entrusted to them. | Mme Astanah Banu (Malaisie) fait observer que le Rapporteur spécial a été nommé pour s'acquitter d'un mandat précis et qu'il serait bon que son rapport soit parfaitement conforme aux fonctions qui lui ont été dévolues. |
Man No, they just had to conform to the movement of the bridge. | L'homme Non, mais ils devaient se conformer au mouvement du pont. |
Andorra shall undertake to conform to Community rules on euro banknotes and coins . | L' Andorre s' engage à se conformer aux dispositions communautaires sur les pièces et billets en euros . |
Normative influence is an influence to conform to the positive expectations of others. | Il se conforma dès lors au comportement des autres (influence normative). |
Any plate that fails to conform to the above criteria must be rejected. | Toute plaque non conforme aux critères précités doit être rejetée. |
of the medical professions to conform to ethical standards, the list goes on. | aura forcément des répercussions sur les communautés locales. |
Andorra shall undertake to conform to Community rules on euro banknotes and coins. | Andorre s'engage à se conformer aux dispositions communautaires sur les pièces et billets en euros. |
Tyres retreaded to comply with this Regulation shall conform to the following dimensions | Les pneumatiques rechapés selon le présent règlement doivent avoir les cotes suivantes |
From 1 January 1999 , Cedel intends to conform with TARGET opening requirements . | A compter du 1er janvier 1999 , Cedel envisage de se conformer aux horaires d' ouverture de TARGET . |
I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection. | Je suis désolé de ne pas correspondre à tes notions préconçues de la perfection. |
I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection. | Je suis désolée de ne pas correspondre à tes notions préconçues de la perfection. |
I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection. | Je suis désolé de ne pas correspondre à tes canons de la perfection. |
I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection. | Je suis désolée de ne pas correspondre à tes canons de la perfection. |
Each sample submitted shall conform to the relevant specifications of this Regulation. | Chacun des échantillons soumis doit être conforme aux spécifications y relatives du présent Règlement. |
1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission. | Toute demande doit satisfaire aux conditions établies par la Commission. |
In addition, these vehicles shall conform to the provisions of this Article. | Ils seront en outre conformes aux dispositions du présent article. |
In addition, these vehicles shall conform to the provisions of this Article. | En outre, ces véhicules doivent être conformes aux dispositions du présent article. |
Related searches : To Conform To - Conform To Regulations - Will Conform To - Refuse To Conform - Required To Conform - Conform To Guidelines - Need To Conform - Is Conform To - Must Conform To - Failure To Conform - Pressure To Conform - Have To Conform - Conform To Specifications