Traduction de "contaminated water" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Contaminated - translation : Contaminated water - translation : Water - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Contaminated water is a common cause of illness. | La contamination de l'eau est une cause fréquente de maladie. |
Treatment, remediation of contaminated polluted soil and water | AT Les activités de promotion et l'intermédiation pour le compte d'une filiale non établie dans l'Union européenne ou d'une succursale non établie en Autriche (sauf pour la réassurance et la rétrocession) sont interdites. |
Treatment, remediation of contaminated polluted soil and water | ACTIVITÉS MANUFACTURIÈRES |
Treatment, remediation of contaminated polluted soil and water | BE, DE, DK, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE et UK pour CPC 633, 8861 et 8866 BG pour les services de réparation d'articles personnels et domestiques (à l'exclusion de la bijouterie) CPC 63301, 63302, partie de 63303, 63304 et 63309 |
Water from many so called improved sources is contaminated because of poorly maintained or intermittently pressurized networks or untreated and contaminated source water. | L'eau en provenance de nombreuses sources soi disant améliorées est contaminée parce que les réseaux d'approvisionnement ne sont pas bien entretenus ou pressurisés de façon intermittente ou ne sont pas traités comme il convient. |
The diarrheal disease is linked with contaminated water supply. | Le vecteur de cette maladie est le plus souvent l'eau non potable. |
Without sanitation and hygiene, water sources can become contaminated. | Sans installation sanitaire ni hygiène, les sources d'eau peuvent se trouver contaminées. |
About 1 million died from chemicals and contaminated soil and water. | Environ 1 million de personnes sont mortes en raison de sols et d'eaux contaminées par des produits chimiques. |
Almost everybody in India has an experience with biologically contaminated water. | Presque tout le monde en Inde a une expérience avec de l'eau contaminée biologiquement. |
Although well water is mostly used for washing, contaminated drinking water is a common source of illness. | Bien que l'eau des puits soit principalement utilisée pour la lessive, la contamination de l'eau de table est une cause fréquente de maladie. |
In particular, they must not be contaminated by fuel or bilge water. | En particulier, ils ne doivent pas être souillés par le carburant ou par l'eau de cale. |
They're going to wash those contaminated materials, and then the water may move into sources of drinking water. | Il va laver ces matériaux contaminés, et ensuite l'eau peut aller dans des sources d'eau potable. |
There are many ways for pathogens to infect people besides contaminated drinking water. | Outre l eau contaminée, les agents pathogènes disposent de nombreux moyens pour contaminer les populations. |
We've been drinking contaminated water for five days, it s hard to imagine the consequences. | Nous avons bu de l'eau contaminée pendant cinq jours, c'est difficile d'imaginer les conséquences. |
It's a fast, cheap device that answers an important question Is this water contaminated? | C'est un appareil rapide, peu coûteux, qui répond à une question importante cette eau est elle contaminée ? |
Our water is still pure, but we have seen other seas contaminated by unsustainable practices. | Notre eau est toujours pure, mais nous avons vu d apos autres mers contaminées par des pratiques inacceptables. |
Some families know their water is contaminated with germs that cause diarrhea, dehydration, even death. | Quelques familles savent que l'eau est contaminée par des germes causant diarhées, déshydratation, et même la mort. |
Even when the water source itself is safe, water used for drinking and cooking is often contaminated because of poor water handling practices and unsafe storage. | Même lorsque les ressources en eau elles mêmes sont sûres, l'eau utilisée pour boire et cuisiner est souvent contaminée parce que les pratiques de transport et de stockage ne sont pas sûres. |
If such an accident were to occur, water over a wide area would be contaminated immediately. | Monsieur Colino Salamanca, la commission a approuvé ces amendements à la majorité, je le sais bien. |
Irregular waste disposal, in addition to inappropriate water supply and sewerage pipes, influences water quality, resulting in more exposure of the population to microbiologically and chemically contaminated water. | L'évacuation irrégulière des déchets, outre l'inadéquation des canalisations de distribution d'eau et d'évacuation des eaux usées, influencent la qualité de l'eau et exposent la population aux risques liés à l'eau microbiologiquement ou chimiquement contaminée. |
Singapore had successfully diversified its water supply sources and had shared its experience with the Maldives, where salt water had contaminated water supplies following the Indian Ocean tsunami. | Singapour a réussi à diversifier ses sources d'approvisionnement en eau et à partager son expérience avec les Maldives, où les réserves d'eau ont été contaminées par l'eau salée après le tsunami de l'océan Indien. |
12. Diarrhoeal diseases affect all populations consuming contaminated food or water or subject to other unsanitary conditions. | 12. Toutes les populations qui consomment de l apos eau ou des aliments contaminés ou conservés dans des conditions malsaines souffrent de maladies diarrhéiques. |
Wash hands and any exposed skin with soap and water and remove contaminated clothing immediately after use. | Se laver les mains et la peau exposée avec de l eau et du savon et enlever immédiatement les vêtements contaminés après l usage. |
6.5 The energy produced by renewable means could be used to desalinate the water in the Gaza Strip, which suffers from an acute water shortage and contaminated water resources. | 1.57 L'énergie produite à partir des sources d'énergie renouvelables pourrait être utilisée pour désaliniser l'eau dans la bande de Gaza, qui souffre d'une très forte pénurie en eau et dont les ressources hydriques sont contaminées. |
6.5 The energy produced by renewable means could be used to desalinate the water in the Gaza Strip, which suffers from an acute water shortage and contaminated water resources. | 6.5 L'énergie produite à partir des sources d'énergie renouvelables pourrait être utilisée pour désaliniser l'eau dans la bande de Gaza, qui souffre d'une très forte pénurie en eau et dont les ressources hydriques sont contaminées. |
7.3 The energy produced by renewable means could be used to desalinate the water in the Gaza Strip, which suffers from an acute water shortage and contaminated water resources. | 7.3 L'énergie produite à partir des sources d'énergie renouvelables pourrait être utilisée pour désaliniser l'eau dans la bande de Gaza, qui souffre d'une très forte pénurie en eau et dont les ressources hydriques sont contaminées. |
Although 80 per cent of water used for cooling and cleaning is returned, that returned water is often contaminated by industrial effluents and thermal pollution. | Quatre vingt pour cent de l apos eau utilisée pour le refroidissement et le nettoyage sont restitués à l apos environnement, mais souvent cette eau est contaminée par des effluents industriels ou provoque une pollution thermique. |
)d Loading of contaminated or incorrect type of fuel or other essential fluids (including oxygen and potable water). | )d Chargement de carburant contaminé ou de carburant de type incorrect ou d'autres fluides essentiels pour l'aéronef (y compris l'oxygène et l'eau potable). |
Over recent decades we have seen many scandals olive oil, contaminated wine, mineral water, beef, dioxins and sludge. | Ces dernières décennies, nous avons connu de nombreux scandales huile d'olive, vin contaminé, eau minérale, buf, dioxines, incorporation de boue dans la chaîne alimentaire. |
According to Xinhua News Online, data taken from relevant monitoring departments in 118 cities has shown that about 64 of the underground water in the cities has been severely contaminated, 33 of the underground water has been lightly contaminated, and only 3 of the underground water in the cities is considered moderately clean. | Selon Xinhua News Online, les données provenant de services de contrôle compétents dans 118 villes ont montré qu'environ 64 de l'eau souterraine dans les villes a été gravement contaminée, 33 de l'eau souterraine a été légèrement contaminée, et seulement 3 de l'eau souterraine dans les villes est considérée comme relativement propre. |
When air, water, and food are contaminated, we can not pick pollution free food, but fight with contaminated food to see how much poison can be self discharged from the Chinese people's body! | Quand l'air, l'eau et la nourriture sont contaminées on ne peut choisir des aliments sans pollution, mais combattre les aliments contaminés afin de voir à quel point les contaminants peuvent s'éliminer du corps des Chinois ! |
This contaminated water was found to have at least four strains of bacteria which can cause severe intestinal infections. | Cette eau contaminée contiendrait au moins quatre souches de bactéries pouvant causer des infections intestinales graves. |
The toxic mud contaminated land and water, killing a large part of the fauna and flora in its path. | La boue toxique a contaminé terre et l'eau, tuant une grande partie de la faune et de la flore sur son chemin. |
You're contaminated. | Tu es contaminée. |
Contaminated equipment | Matériel contaminé |
In early August, an algal bloom in Lake Erie, the result of agricultural runoff, contaminated drinking water in Toledo, Ohio. | Début août, une prolifération d'algues dans le lac Érié, résultat du ruissellement de terres agricoles, a contaminé l'eau potable de Toledo, dans l'Ohio. |
The days and weeks that followed, people fleeing to the hills, being forced to drink contaminated water or face death. | Les jours et les semaines suivantes, les gens fuyaient sur les collines, forcés de boire de l'eau contaminée, ou d'affronter la mort. |
To test water, you simply insert a sample and, within seconds, it either displays a red light, indicating contaminated water, or a green light, indicating the sample is safe. | Pour tester l'eau, vous introduisez simplement un échantillon, et, en quelques secondes, soit une lumière rouge s'allume pour indiquer une eau contaminée, soit une lumière verte pour un échantillon sain. |
Sea levels are rising, temperatures are increasing, and worsening storm surges and flooding have contaminated fresh water supplies and ruined crops. | Le niveau de la mer monte, les températures augmentent et l'aggravation des marées de tempêtes et des inondations a contaminé les réserves d'eau douce et détruit les récoltes. |
Within weeks, the camps had become breeding grounds for cholera, a bacteria spread by contaminated water, triggering a country wide epidemic. | En quelques semaines, les camps étaient devenus des aires de reproduction pour le choléra, une bactérie transmise par l'eau contaminée, ce qui a déclenché une épidémie nationale. |
If an area is contaminated, it remains contaminated for thousands of years. | Si une région est contaminée, elle le restera pendant des milliers d'années. |
Harvest contaminated tobacco. | Du tabac contaminé qu'on récolte. |
Wash contaminated skin. | Laver toute portion de peau contaminée. |
reclaiming contaminated land. | Pour ce qui est de l'6limination des d6chets dans un espa |
Food and water can also be contaminated with the bacteria by coming in contact with the feces of infected people or animals. | Elles se retrouvent donc fréquemment dans les milieux aquatiques pollués, la contamination par les excréments d'animaux porteurs étant très importante. |
Related searches : Contaminated Clothing - Contaminated Sites - Contaminated Land - Potentially Contaminated - Contaminated Oil - Contaminated Sediments - Contaminated Air - Contaminated Material - Contaminated Food - Contaminated Packaging - Contaminated Area - Heavily Contaminated - Highly Contaminated