Traduction de "continued care" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Care - translation : Continued - translation : Continued care - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The usual medical care for FAP patients should be continued.
La prise en charge médicale habituelle des patients atteints de FAP devra être poursuivie.
Usual medical care for FAP patients should be continued while on celecoxib.
La prise en charge habituelle des patients présentant une polypose adénomateuse familiale devra être poursuivie lors du traitement par le célécoxib.
UNHCR continued to assist the remaining refugees through a multi sectoral care and maintenance programme.
Le HCR continue d apos aider les réfugiés restants par le biais d apos un programme de soins et entretien multisectoriel.
The care and maintenance programme for Liberian refugees has continued, along with voluntary repatriation to Liberia.
Le programme de soins et d'aide matérielle aux réfugiés libériens a été poursuivi en parallèle avec les rapatriements librement consentis au Libéria.
51. Elsewhere in the world, care and maintenance assistance continued to be provided in South East Asia.
51. Ailleurs dans le monde, l apos assistance sous forme de soins et entretien a continué à être fournie dans l apos Asie du Sud Est.
While several health related issues such as maternal and child health care require continued attention to sustain progress made, micronutrient deficiencies have continued to jeopardize children's health.
Les progrès enregistrés dans un certain nombre de domaines tels que la santé maternelle et infantile doivent encore faire l'objet d'une vigilance constante, et le problème des carences en oligo éléments représente toujours une menace pour la santé des enfants.
79. In the field of health care, UNRWA continued to be the main provider of primary and secondary health care to Palestine refugees and other needy Palestinians.
79. Dans le domaine de la santé, l apos Office est resté le principal dispensateur de soins de santé primaires et secondaires aux réfugiés palestiniens et aux autres Palestiniens nécessiteux.
The young auk left the nest site after two or three weeks although the parents continued to care for it.
Les jeunes quittaient le nid après deux ou trois semaines et les parents continuaient à s'en occuper pendant quelque temps.
With a view to continued development of quality in day care, the Ministry of Social Affairs, the Association of Local Authorities and the Union of Day Care and After School Staff established a quality in day care project in December 2000.
Afin d'améliorer constamment la qualité des services de garde, le Ministère des affaires sociales, l'Association des collectivités locales et le syndicat du personnel des garderies et des services de garde périscolaires ont mis sur pied, en décembre 2000, un projet allant dans ce sens.
Palestinian children continued to be denied an adequate standard of living, basic health care and even access to food and education.
Les enfants palestiniens continuent de se voir privés de conditions de vie adéquates, de soins de santé de base, voire d'accès à l'alimentation et à l'éducation.
The stay in alternative care may, however, be continued after a child has turned 18 years if he or she so agrees.
La protection de remplacement peut toutefois être prolongée au delà de 18 ans si l'intéressé l'accepte.
55. During 1992, the Nursing Division continued to contribute to UNRWA apos s increasingly integrated and team based approach to health care.
55. En 1992, la Division des services infirmiers a continué d apos apporter sa contribution aux soins de santé grâce à une approche plus intégrée et fondée sur le travail d apos équipe.
Checkpoint delays continued to hamper or preclude access to jobs, schools, health care, holy places, an adequate food supply and clean water.
Les retards aux postes de contrôle continuent à entraver ou à empêcher l'accès à l'emploi, à l'école, aux soins de santé, aux Lieux saints, à l'alimentation et à l'eau salubre.
The pattern of quarterly meetings with interested parties continued in 1997, including representatives from consumer, patient, industry and health care professional groups.
L organisation de réunions trimestrielles avec les parties intéressées, notamment les représentants de groupes de consommateurs, de patients, de l industrie et de professionnels de la santé, s est poursuivie en 1997.
AGENDA ITEMS 108 (continued), 109 (continued), 110 to 115 (continued), 172 (continued), 12 (continued)
Points 108 (suite), 109 (suite), 110 à 115 (suite), 172 (suite) et 12 (suite) de l apos ordre du jour
Canada, an advocate of multilateralism, had continued to provide the largest share of funding for the protection and care of refugees through UNHCR.
Le Canada, qui est attaché au multilatéralisme, a continué de verser par l'intermédiaire du HCR la plus grande partie de l'aide financière qu'il a consacrée à la protection et à la prise en charge des réfugiés.
Health and medical care was a priority area on the national development agenda, and the average female life expectancy had continued to improve.
La santé et les soins médicaux constituent un axe prioritaire du programme national de développement, et l'espérance de vie moyenne des femmes a continué de progresser.
The programme also provided for better quality service and living conditions in mental health hospitals and additional training for senior and new staff, with emphasis on policy and legislation, inpatient care, continued care, rehabilitation, day and residential services, vocational programmes and modernizing attitudes about mental health care.
Le programme assure aussi une meilleure qualité des services et des conditions de vie dans les établissements psychiatriques, ainsi qu'une formation complémentaire aux cadres et aux nouvelles recrues, l'accent étant mis sur les principes à respecter et la loi, les soins en milieu hospitalier, les soins continus, la réinsertion, les services ambulatoires et en établissement, les programmes de formation professionnelle et l'évolution des mentalités vis à vis des soins psychiatriques.
44. UNRWA apos s health care services continued to include both preventive and curative medical care, supplementary nutritional assistance to pregnant and nursing women and to children under the age of three, and environmental health services.
44. Les services de santé de l apos UNRWA ont continué à englober des soins de médecine préventive et curative, une alimentation d apos appoint pour les femmes enceintes et allaitantes et les enfants de moins de trois ans et des services d apos assainissement du milieu.
Meanwhile, others continued to concentrate on the ongoing challenge of getting food, water, and medical care to vast numbers of injured or displaced Haitians.
Entre temps, d'autres acteurs ont continué à se consacrer à la difficulté constante de procurer vivres, eau et soins médicaux à la foule de Haïtiens blessés ou déplacés.
On the basis of these limited data, continued androgen suppression in men with androgen independent prostate cancer (AIPC) is the current standard of care.
Sur la base de ces données limitées, le traitement anti androgène continu chez les hommes atteints de cancer de la prostate androgéno indépendant (CPAI) est la norme de conduite actuelle.
The Agency also continued to provide refugees with financial assistance towards the cost of specialized medical care at Makassed Hospital, Jerusalem, and public sector hospitals in Israel, where such care was not readily available in the West Bank.
L apos Office a continué à accorder aux réfugiés une aide financière pour couvrir les frais des soins spécialisés reçus à l apos hôpital Makassed, à Jérusalem, et dans les hôpitaux gouvernementaux en Israël, lorsque ce genre de soins n apos était pas disponible sur la Rive occidentale.
One year after a decision to place a child in alternative care, the local authority social committee must consider whether the measure should be continued.
Un an après qu'une décision de placement a été prise, la commission des affaires sociales de l'autorité locale doit déterminer si la mesure reste justifiée.
Social care includes institutional care and alternative care.
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
She had received life saving treatment at the Soroka Medical Center in Bar Sheva in the past and was supposedly coming to receive continued care there.
Il y a quelque temps, elle avait reçu un traitement qui lui avait sauvé la vie au centre médical de Soroka, à Beersheba, et devait y retourner censément pour continuer ses soins.
When patients start receiving other anticoagulant medicines, such as warfarin, special care is needed and CEPROTIN treatment must be continued until the warfarin treatment is adjusted.
Si le patient est mis sous traitement par d autres médicaments anticoagulants, notamment la warfarine, une surveillance spéciale est nécessaire et le traitement par CEPROTIN doit être poursuivi jusqu à l adaptation de la posologie du traitement par warfarine.
AGENDA ITEMS 38 (continued) AND 39 (continued)
Points 38 (suite) et 39 (suite) de l apos ordre du jour
AGENDA ITEMS 38 (continued) and 39 (continued)
Points 38 (suite) et 39 (suite) de l apos ordre du jour
The Civil Code enforces the following forms of guardianship (care) family care, foster family care, and institutional care.
Le Code civil prévoit les formes de prise en charge (protection) suivantes placement dans la famille proche, placement en famille d'accueil et placement en institution.
I don't care, I don't care...
Ah ! Je ne sais pas, je ne sais pas.
I don't care, I don't care!
Je m'en fous, je m'en fous!
64. The Virgin Islands Department of Health continued to be responsible for the provision and management of health care services for the Territory apos s residents and visitors.
64. Le Département de la santé des îles Vierges continue d apos être chargé d apos assurer et de gérer les services de santé destinés aux résidents et aux visiteurs.
The situation in the Horn of Africa again required large scale care and maintenance assistance, which was provided mostly in Kenya, where the influx of Somali refugees continued.
La situation dans la corne de l apos Afrique a nécessité une assistance importante sous forme de soins et entretien octroyée pour la plupart au Kenya où l apos afflux de réfugiés somalis s apos est poursuivi.
9. UNFICYP continued to work with humanitarian agencies on both sides to ensure that agreements and arrangements for the care of the members of various communities were followed.
9. La Force a continué de travailler avec les organismes humanitaires des deux parties pour assurer l apos application des accords et dispositions touchant les soins aux membres des diverses communautés.
5.2 Continued research into all aspects of life for older people is critically important in order to ensure appropriate policy decisions affecting health, social care, income and participation.
5.2 La poursuite des recherches sur tous les aspects de la vie des personnes âgées est primordiale pour garantir des décisions politiques appropriées en matière de santé, d'aide sociale, de revenu et de participation.
5.2 Continued research into all aspects of life for older people is important in order to ensure appropriate policy decisions affecting health, social care, education, income and participation.
5.2 La poursuite des recherches sur tous les aspects de la vie des personnes âgées est importante pour garantir des décisions politiques appropriées en matière de santé, d'éducation, d'aide sociale, de revenu et de participation.
) (continued)
) Débat général (suite)
(continued)
3, du Pacte) 160 166 22
(continued)
19 du Pacte) 245 247 31
(continued)
Annexes
(continued)
f) Les états d'exception
CONTINUED
r SUITE DE LA PAGE PRÉCÉDENTE
continued
Sommet de la CE à Dublin.
Continued.
Continue.
(continued)
(suite)

 

Related searches : Continued Compliance - Continued Education - He Continued - Continued Progress - Continued Focus - Continued Efforts - Continued Participation - Continued Dedication - Continued Partnership - Continued Collaboration - Continued With - Continued Service