Traduction de "differ from" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
My tastes differ greatly from yours. | Mes goûts sont très différents des tiens. |
My tastes differ greatly from yours. | Mes goûts sont très différents des vôtres. |
Uniforms differ from school to school. | Les uniformes diffèrent selon les écoles. |
How does your opinion differ from his? | En quoi ton opinion diffère t elle de la sienne ? |
How does your opinion differ from his? | En quoi votre opinion diffère t elle de la sienne ? |
Japanese differ from American in many respects. | Les Japonais diffèrent des Américains sous plusieurs aspects. |
You differ from me in many ways. | Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. |
These not only differ from one Member State to another but even differ within Member States. | Ce n' est pas uniquement le cas d' un État membre à l' autre, mais également à l' intérieur même de chaque État membre. |
How does your project differ from other initiatives? | En quoi votre projet diffère t il des autres initiatives ? |
2.4 Financing patterns differ from country to country | 2.4 Les modes de financement diffèrent selon les pays |
These regulations differ from product to product depending | Ces réglementations présentent entre elles des différences qui résultent de la situation des marchés des différents pro duits. |
And here I differ slightly from Mr Collins. | Et de ce point de vue, mon avis s'écarte un peu de celui de M. Collins. |
This differ ence in consumption cannot be explained by differ ences in consumer tastes resulting from eating habits. | Cette différence de consommation ne peut en aucune manière être expliquée par des différences de goût entre consommateurs, ni par des habitudes alimentaires. |
Their edges differ from one denomination to the next . | Deux pièces qui se suivent dans la série présentent des tranches différentes . |
Import arrangements import arrangements differ from product to product. | Le régime aux frontières le régime relatif aux importations diffère selon les produits. |
Circumstances differ too much from one country to another. | Des millions de citoyens de la Communauté et de travailleurs immigrés subissent des agressions racistes et le racisme au quotidien. |
SEs will differ from one Member State to another. | Il s'ensuit que la SE aura un visage différent d'un État à l'autre. |
Terrorist motivations differ from cell to cell, even from person to person. | Les motivations terroristes diffèrent de cellule à cellule, même de personne à personne. |
They may differ from nation to nation or even from region to region. | Ils peuvent varier selon les peuples, voire selon les régions. |
Laws differ from state to state in the United States. | Les lois diffèrent d'un État à un autre aux États Unis. |
Japan and China differ from each other in many ways. | Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières. |
Laws on free speech differ somewhat from country to country. | Les lois sur la liberté d expression diffèrent quelque peu d un pays à l autre. |
This revised version may slightly differ from the oral presentation . | Cette version écrite révisée peut légèrement s' écarter de la présentation orale . |
The customs and traditions differ from one region to another. | Les us et coutumes diffèrent d'une région à une autre. |
Here, the pressures differ from one place to the next. | La pression varie d'un endroit à l'autre. |
The factors underlying children's vulnerability differ from country to country. | Les facteurs déterminants de la vulnérabilité de l'enfant varient d'un pays à l'autre. |
They may differ from the general information in this leaflet. | Elles peuvent différer des informations générales qui sont précisées dans cette notice. |
Social security systems differ from one EU country to another. | Il y a des différences au sein de l'UE au niveau du système de protection sociale. |
They differ by nature from those entered in column 4. | Elles sont par nature différentes de celles enregistrées dans la colonne (4). |
These factors differ from country to country, from sector to sector and from company to company. | Or, ces facteurs varient selon les pays, les secteurs et les sociétés. |
New York does differ so much from the rest of America. | New York est tellement différente du reste de l'Amérique. |
But developed countries differ from developing countries in an important way. | Néanmoins, les pays développés diffèrent des pays en développement selon une dimension importante. |
The properties of this oil emulsion differ from normal crude oil. | Les propriétés de cette émulsion de pétrole diffèrent de celles du pétrole brut. |
Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee. | A peu près une lettre sur cent diffère d un chimpanzé. |
Men differ from animals in that they can think and speak. | Les hommes sont différents des animaux en cela qu'ils pensent et parlent. |
Properties Hyperbolic geometry has many properties that differ from Euclidean geometry. | Il existe plusieurs représentations de la géométrie hyperbolique. |
Digital archives Physical archives differ from physical libraries in several ways. | Archives numériques Les archives physiques sont différentes des bibliothèques physiques de plusieurs façons. |
78. Comparative advantages in services scarcely differ from those in goods. | 78. Les avantages comparatifs sont pratiquement les mêmes pour les services que pour les biens. |
They may differ from the general information contained in this leaflet. | Elles peuvent différer des informations générales mentionnées dans cette notice. |
It is precisely in that respect that we differ from NATO. | C'est justement ce qui nous différencie de l'OTAN. |
That's how they differ from men. Nature wanted it that way. | C'est ça, la vraie femme. |
Analysis needs to follow basic rules, but will naturally differ from case to case not least because the methodologies for obtaining data need to differ from case to case. | L analyse doit obéir à des règles de base, mais différera naturellement d un cas à l autre, en particulier parce que les méthodes d obtention des données doivent varier d un cas à l autre. |
The Guangdong and Chongqing models do not differ significantly from this definition. | Les modèles du Guangdong et de Chongqing ne s'éloignent pas significativement de cette définition. |
The phenomenon is worldwide, but its causes differ from country to country. | Le phénomène est mondial mais les causes diffèrent d un pays à l autre. |
Men differ from other animals in that they can think and speak. | Les hommes diffèrent des autres animaux en cela qu'ils peuvent penser et parler. |
Related searches : Differ Greatly From - Differ From Those - Differ Slightly From - They Differ From - May Differ From - Can Differ From - Which Differ From - Differ Significantly From - Might Differ From - Differ From That - Differ From Our - Will Differ From - Clearly Differ From - Differ From Reality