Traduction de "distinguish oneself from" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Distinguish - translation : Distinguish oneself from - translation : From - translation : Oneself - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
To forgive is to release oneself from hatred that continues to harm no one but oneself. | Pardonner permet de se libérer de la haine qui ne fait que nous nuire personnellement. |
Politics involves repeating oneself and contradicting oneself. | La politique consiste à se répéter et à se contredire. |
He can't distinguish vice from virtue. | Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu. |
She cannot distinguish right from wrong. | Elle ne sait pas distinguer le bien du mal. |
Can you distinguish barley from wheat? | Faites vous la différence entre l'orge et le blé? |
I can't distinguish him from his brother. | Je n'arrive pas à le distinguer de son frère. |
Can you distinguish her from her sister? | Peux tu la distinguer de sa sœur ? |
It's easy to distinguish good from evil. | Il est facile de distinguer le bien du mal. |
We cannot distinguish her from her younger sister. | On ne peut pas la distinguer de sa sœur cadette. |
I can't distinguish a frog from a toad. | Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud. |
I can't distinguish a frog from a toad. | Je ne peux pas distinguer une grenouille d'un crapaud. |
It is easy to distinguish good from evil. | Il est facile de distinguer le bien du mal. |
I cannot distinguish a frog from a toad. | Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud. |
They are easy to distinguish from each other. | Il est simple de les distinguer. |
Reflexive pronoun sia oneself . | Pronom réfléchi sia se. |
Fear of engaging with the world instead of insulating oneself from it. pdftribute | Peur de s'intéresser au monde plutôt que de s'en isoler. |
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself. | Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler. |
We are now unable to distinguish joy from fear. | Nous sommes maintenant incapables de faire la distinction entre la joie et la peur. |
Dignity is the wisdom to distinguish right from wrong. | La dignité est la sagesse qui permet de distinguer le bien du mal. |
It is hard to distinguish you from your brother. | Il est difficile de te distinguer de ton frère. |
It is not easy to distinguish good from evil. | Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal. |
We do not distinguish the true from the false. | On ne distingue pas le vrai du faux. |
But how can we distinguish good banks from bad? | Mais comment peut on distinguer les bonnes et les mauvaises banques ? |
But how can we distinguish good banks from bad? | Mais comment peut on distinguer les bonnes et les mauvaises banques ? |
In darkness sometimes difficult to distinguish hawk from vulture. | Dans le noir, parfois difficile de distinguer l'aigle du vautour. |
To know oneself is difficult. | Il est difficile de se connaître soi même. |
For that reason bees cannot distinguish red from black (colorless), but they can distinguish the colors white, yellow, blue and violet. | Les couleurs blanc, jaune, bleu et violet peuvent par contre être distinguées. |
Can a child of her age distinguish good from bad? | Est ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ? |
Can a child of her age distinguish good from bad? | Est ce qu'un enfant de son âge peut distinguer le bien du mal ? |
It is not always easy to distinguish good from evil. | Ce n'est pas toujours simple de distinguer le bien du mal. |
Can a child of her age distinguish good from bad? | Une enfant de son âge peut elle distinguer le bien du mal ? |
They will be easy to distinguish from the first series. | Ils seront faciles à distinguer de leurs prédécesseurs. |
1.2 In order to distinguish rural from non rural areas, | 1.2 Pour distinguer les zones rurales des zones non rurales |
We live in depth, we touch the wonders of life in depth to feed oneself, to heal oneself | On ne gaspille pas sa vie |
To know oneself is not easy. | Se connaître soi même n'est pas simple. |
What is hell? Hell is oneself. | Qu'est l'enfer ? L'enfer, c'est soi. |
It's very difficult to know oneself. | Il est très difficile de se connaître soi même. |
They ensure that the public can distinguish genuine banknotes from reproductions . | Elles garantissent que le public puisse faire la distinction entre un billet authentique et une reproduction . |
I am almost unable to distinguish their figures from street lamps. | Je ne peux presque pas distinguer leurs silhouettes des lampadaires. |
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. | Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais. |
Claude Frollo could not distinguish his features from his elevated post. | Claude Frollo, du point élevé où il était placé, ne pouvait distinguer ses traits. |
It is not possible to distinguish leukaemic blasts from normal blasts. | Il n est pas possible de distinguer les blastes leucémiques des blastes normaux. |
Now this is necessary to distinguish the self from the environment. | C'est nécessaire pour se distinguer de l'environnement. |
protecting oneself against adverse exchange rate movements | aux mesures visant à se prémunir contre les évolutions défavorables des cours de change |
To make one feel good about oneself. | Juste pour se sentir bien avec soi même. |
Related searches : Distinguish Oneself - To Distinguish Oneself - Distinguish From Others - Distinguish Us From - Distinguish It From - Distinguish Itself From - Distinguish Them From - Distinguish From Competitors - Separate Oneself From - Stop Oneself From - Protect Oneself From