Traduction de "do you allow pets " à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Do you have any pets?
As tu des animaux domestiques?
Do you have any pets?
Possèdes tu des animaux domestiques ?
Do you have any pets?
Avez vous des animaux de compagnie ?
Do you know of an apartment I can rent that allows pets?
Connaissez vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ?
Do good Muslims have any pets?
Est ce que les bon musulmans peuvent avoir des animaux de compagnie?
So where do our pets come from?
Alors d'où viennent nos animaux domestiques ?
Your pets are happier than you are.
Vos animaux sont plus heureux que vous.
Do you allow me to do it?
Do you allow me to do it?
PETS
ANIMAUX DOMESTIQUES
Pets haven't a thing to do with it. Look at Charlie.
Ça n'a rien à voir avec les animaux.
I can't allow you to do that.
Je ne peux pas vous permettre de faire cela.
'You do not allow me to finish.
Vous ne me laissez pas achever.
I can't allow you to do that.
Je ne peux pas vous permettre de faire ça.
Do you think I would allow that?
Pensez vous que j'accueillerais qui ?
as pets
comme animaux de compagnie.
as pets. .
comme animaux de compagnie .
Don't forget your pets, they should be evacuated with you.
N'oubliez pas vos animaux familiers, ils doivent évacuer avec vous.
And you think I will allow you to do it?
Et Monsieur pense que je vais la lui laisser ?
Don't allow institutions to determine what you do.
Ne jamais laisser les institutions déterminer ce que vous faites.
No pets allowed.
Les animaux de compagnie ne sont pas admis.
Pets are allowed.
Les animaux sont autorisés.
Movement of pets
Mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie
They're harmless pets.
Ce sont des bêtes inoffensives.
Nice little pets!
De gentilles petites bêtes.
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
Avant de quitter la maison, assure toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.
Do you allow men to pick you up in the water?
Vous laissez les hommes vous ramasser dans l'eau ?
You know, do our technologies allow us to express?
La technologie nous permet elle de s'exprimer?
Do you want to allow modifications of your work?
Autorisez vous les modifications de l'œuvre ?
Do you allow her to make such a noise?
Vous supportez ses cris?
You mustn't allow them to do that, Mr. Holmes.
Ne le laissez pas faire ça.
My aunt, you can not do not allow that.
Ma tante, vous ne pouvez pas laisser faire ça.
Why do you allow her to wear that mantilla?
Et cette mantille n'a rien à faire sur elle.
I was just wondering what kind of pets you have at home.
Je me demandais juste quel type de chien tu as à la maison.
Since iv'e got my pets it's been better, I try to do better at school.
Tandis que depuis que j'ai mes animaux, je suis j'essaie d'aller mieux à l'école.
I have two pets.
J'ai deux animaux de compagnie.
4 Ever Kidz pets.
Les animaux 4 Ever Kidz .
Women make wonderful pets.
Oui. Les femmes sont adorables.
Do you think I shall ever allow you to leave the Conservatorio?
Est ce que je permettrai jamais que tu quittes le conservatoire ?
Do you want to allow commercial uses of your work?
Autorisez vous un usage commercial de l'œuvre ?
Most animal shelters just keep the pets in cages, and pets don't like being locked up.
Beaucoup de refuges d'animaux gardent juste les animaux en cages. et les animaux n'aiment pas être enfermés.
Stop you terror attempts we do not allow you to question our patriotism.
Arrêtez vos menaces nous ne vous autorisons pas à douter de notre patriotisme.
Dogs are our loyal pets.
Les chiens sont nos fidèles animaux de compagnie.
He's gentle with our pets.
Il est gentil avec nos animaux.
He's gentle with our pets.
Il est gentil envers nos animaux.
Have all become my pets
Sont tous à moi maintenant

 

Related searches : Do You Allow Pets? - Do Allow - Allow You - Do Not Allow - Household Pets - Pets Considered - Pets Corner - No Pets - Pets Allowed - My Pets - Do You - You Do - We Allow You - You Will Allow - If You Allow