Traduction de "doing their best" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Best - translation : Doing - translation : Doing their best - translation : Their - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
They're doing their best. | Elles font de leur mieux. |
Doing my best. | Je fais de mon mieux. |
And yet all three are doing their best to bring one about. | Et pourtant, tous trois font tout ce qu il faut pour qu il survienne. |
The problem is the country's constitutionalists, are doing their best to deny that. | Mais ne le dites pas aux constitutionnalistes du pays, qui font de leur mieux pour nier l'évidence. |
I'm doing my best. | Je fais de mon mieux. |
He's doing his best. | Il fait de son mieux. |
She's doing her best. | Elle fait de son mieux. |
We're doing our best. | On essaie. Faux. |
I am doing my best. | Je fais de mon mieux. |
We are doing our best. | Nous faisons de notre mieux. |
Doing the best I can, OK. | Je fais de mon mieux, ok. |
In doing anything, do your best. | En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux. |
I'm doing the best I can. | Je fais du mieux que je peux. |
I know you're doing your best. | Vous faites au mieux. |
I'm doing the best I can. | Je fais de mon mieux. |
You're doing the best you can. | Vous n'êtes pas aidée. |
He's doing the best he can. | Ça m'en a tout l'air. |
He's doing the best he can! | Il fait de son mieux! |
Their party is now doing its best to show that it too can engage with Beijing. | Leur parti est en train de faire de son mieux pour montrer que lui aussi peut s'engager avec Pékin. |
They're doing the best they can do. | Elles font du mieux qu elles peuvent. |
I know that you're doing your best. | Je sais que tu fais de ton mieux. |
Say 'Doing good for them is best. | Dis Leur faire du bien est la meilleure action. |
I'm doing the best I can, sir. | Je fais au mieux. |
Young energetic Pakistanis are doing their best to be the new face of Pakistan on the digital sphere | Les jeunes Pakistanais font de leur mieux pour être le nouveau visage du Pakistan dans la sphère numérique. |
They were doing their best to prevent the protesters from crossing the bridges and going to Tahrir square. | Ils faisaient tout leur possible pour empêcher les manifestants de traverser les ponts et de rejoindre la place Tahrir. |
Our forces adhered to strict rules of conduct, doing their best to protect innocent civilians in that town. | Nos forces ont adhéré à un code de conduite strict, tentant d'éviter les pertes en vies humaines. |
And they're doing what they think is best. | Ils font ce qu'ils pensent être le mieux. |
In doing anything, you must do your best. | Quoi que tu fasses, tu dois faire de ton mieux. |
And you're doing your best to avoid me | Et tu fais de ton mieux pour m'éviter |
Which best describes the construction Marcia is doing. | Lequel décrive meilleure la construction que Marcia fait. |
Well, I'm doing my best to be roped. | Je fais tout pour l'être. |
I know, I'm doing the best I can. | Je sais. Je fais ce que je peux. |
1 swear I'm doing the best 1 can. | Je vous jure que je fais de mon mieux. |
I'm doing the best I can, Mrs. Chisholm. | Je fais de mon mieux, Mme Chisholm. |
We're doing the best we can, aren't we? | Nous faisons au mieux, non ? |
They were only doing their job. Doing their job? | Ferme ta gueule un bon coup! |
There are some quarrels among the countries involved over whether all the allies are doing their best in Afghanistan. | Ces derniers mois règnent également entre les pays impliqués des conflits concernant la question si tous les alliés font effectivement en Afghanistan tout leur possible. |
What the USA and the ?U are doing their best to save are the profits of the steel industries. | Ce que les États Unis et l'Union européenne essayent de sauver, ce sont les profits des industries sidérurgiques. |
The US and the Europeans are in constant contact, doing their best to agree on positions and table common proposals. | Les Américains et les Européens sont en contact permanent, faisant de leur mieux pour s accorder sur des propositions communes. |
The authorities were also doing their best to comply with the reporting obligations imposed by the relevant Security Council resolutions. | Les autorités font également de leur mieux pour s'acquitter de leurs obligations en matière de rapports que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité mettent à leur charge. |
Her own and other non governmental organizations were doing their best, as were independent scientists and others, but there was a limit to their possibilities. | L apos organisation à laquelle elle appartenait, ainsi que d apos autres organisations non gouvernementales faisaient de leur mieux, de même que des scientifiques indépendants et d apos autres, mais leurs moyens d apos action étaient limités. |
He said, My Lord knows best what you are doing. | Il dit Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites . |
Posturing over Kashmir remains the best way of doing that. | Or le Cachemire représente l'occasion rêvée. |
We are doing our best to keep ahead of them. | Nous faisons de notre mieux pour conserver notre avance. |
I can see that the Commission is doing its best. | Je constate que la Commission fait de son mieux. |
Related searches : Doing Its Best - Doing Your Best - Doing Her Best - Doing Our Best - Doing My Best - Doing The Best - Doing Their Thing - Doing Their Utmost - Doing Their Job - For Their Best - Looking Their Best - Be Their Best - Look Their Best