Traduction de "doing your best" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Best - translation : Doing - translation : Doing your best - translation : Your - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

In doing anything, do your best.
En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
I know you're doing your best.
Vous faites au mieux.
I know that you're doing your best.
Je sais que tu fais de ton mieux.
In doing anything, you must do your best.
Quoi que tu fasses, tu dois faire de ton mieux.
And you're doing your best to avoid me
Et tu fais de ton mieux pour m'éviter
Doing my best.
Je fais de mon mieux.
They're doing their best.
Elles font de leur mieux.
I'm doing my best.
Je fais de mon mieux.
He's doing his best.
Il fait de son mieux.
She's doing her best.
Elle fait de son mieux.
We're doing our best.
On essaie. Faux.
Just get out there, and whatever you're doing, do it to the best of your ability.
Simplement allez y, et quoique vous fassiez, faites le au mieux de vos capacités.
Burak Çatalcalı knows that you're are doing your best to keep him away from this table.
Burak Çatalcalı sait que vous êtes sont faites de votre mieux pour le tenir éloigné de ce tableau.
I am doing my best.
Je fais de mon mieux.
We are doing our best.
Nous faisons de notre mieux.
Doing the best I can, OK.
Je fais de mon mieux, ok.
I'm doing the best I can.
Je fais du mieux que je peux.
I'm doing the best I can.
Je fais de mon mieux.
You're doing the best you can.
Vous n'êtes pas aidée.
He's doing the best he can.
Ça m'en a tout l'air.
He's doing the best he can!
Il fait de son mieux!
They're doing the best they can do.
Elles font du mieux qu elles peuvent.
Say 'Doing good for them is best.
Dis Leur faire du bien est la meilleure action.
I'm doing the best I can, sir.
Je fais au mieux.
And they're doing what they think is best.
Ils font ce qu'ils pensent être le mieux.
Which best describes the construction Marcia is doing.
Lequel décrive meilleure la construction que Marcia fait.
Well, I'm doing my best to be roped.
Je fais tout pour l'être.
I know, I'm doing the best I can.
Je sais. Je fais ce que je peux.
1 swear I'm doing the best 1 can.
Je vous jure que je fais de mon mieux.
I'm doing the best I can, Mrs. Chisholm.
Je fais de mon mieux, Mme Chisholm.
We're doing the best we can, aren't we?
Nous faisons au mieux, non ?
How's your wife doing?
Comment va ta femme ?
This is your doing!
C'est toi qui l'as fait !
How's your kid doing?
Comment s'en sort votre gosse ?
How's your kid doing?
Comment s'en sort ton gosse ?
How's your boy doing?
Comment s'en sort votre garçon ?
How's your boy doing?
Comment s'en sort ton garçon ?
How's your brain doing?
Comment va votre cerveau ?
How's your father doing?
Comment va ton père?
How's your brain doing?
Votre cerveau arrive à suivre ?
Is this your doing?
Estce de vous?
How's your mine doing?
Salut.
What's your boyfriend doing?
Ton petit ami
Do your best!
Fais de ton mieux ! .
Do your best.
Faites de votre mieux.

 

Related searches : Your Best - Doing Its Best - Doing Their Best - Doing Her Best - Doing Our Best - Doing My Best - Doing The Best - Doing Your Homework - Doing Your Job - Doing Your Part - Your Best Interest - Your Best Option