Traduction de "ensure the financing" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Ensure - translation : Ensure the financing - translation : Financing - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Action 2 Ensure adequate financing of Natura 2000 sites | Action 2 Assurer un financement adéquat des sites Natura 2000 |
the financing of other measures necessary to ensure the application of this Regulation, | le financement de toute autre mesure nécessaire à la mise en œuvre du présent règlement, |
Member States shall ensure that money laundering and terrorist financing are prohibited. | Les États membres veillent à ce que le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme soient interdits. |
It could help to ensure the speedy transition from relief oriented financing to recovery and development oriented financing, and help to ensure adequate early attention to and financing for oft neglected issues, such as building public administration capacity for the rule of law and the delivery of public services. | Elle pourrait aider à passer sans tarder du financement des secours au financement du relèvement et du développement et contribuer à appeler dès le départ l'attention sur l'importance et le financement de secteurs souvent négligés, tels que le renforcement des capacités en matière d'administration publique pour affermir l'état de droit et assurer la fourniture de services publics. |
The international community must ensure that the reintegration component of those programmes also receives adequate financing. | La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat. |
But what is needed now is a mechanism to ensure the immediate scale up of financing. | Mais à présent, il faut concevoir un mécanisme pour assurer immédiatement un financement à plus grande échelle. |
To ensure traceability, the financing source of each multiannual action should remain the same until the action expires. | Pour assurer la traçabilité, la source du financement de chaque action pluriannuelle devrait rester inchangée jusqu'à ce que l'action arrive à son terme. |
(15) To ensure the effectiveness of Union financing, actions funded under this Regulation should be regularly evaluated. | (15) Pour garantir l'efficacité du financement de l'Union, il convient que les actions financées au titre du présent règlement fassent l'objet d'évaluations régulières. |
61. His delegation believed that the revitalization of international trade and investment would ensure the financing of development. | 61. La délégation indonésienne pense que la revitalisation du commerce international et des investissements permettra de financer le développement. |
They would also ensure that the project procedures and standards of ADB are followed so that the projects would be eligible for financing by multilateral financing institutions and others. | Ils veilleraient aussi à ce que les procédures et normes de la BAfD soient respectées, afin que les projets puissent être financés par des institutions financières multilatérales et d apos autres organismes de financement. |
It would also follow the project procedures and standards of AfDB so as to ensure that projects would be eligible for financing by multilateral financing institutions and others. | Ils suivraient également les procédures et normes de la BAfD applicables aux projets afin que les projets répondent aux critères requis pour pouvoir être financés par des organismes multilatéraux de financement et autres. |
This should ensure the financing of the Community until 1992, the year of the completion of the internal market. | Les décisions prises, qui comportent la fixation d'un cadre financier pour la période 1988 1992, devraient assurer le financement de la Communauté jusqu'en 1992, délai prévu pour l'achèvement du marché intérieur européen. |
The Union stresses in this regard the need to ensure financing by the mandatory contributions of all Member States. | Elle souligne à cet égard la nécessité d apos assurer un financement par contribution obligatoire de tous les Etats Membres. |
It should periodically review progress towards medium term recovery goals and help to ensure adequate financing. | Elle devrait faire périodiquement le point des progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs de relèvement à moyen terme et aider à assurer un financement adéquat. |
2.2 Furthermore, the documents describe the measures taken between 2007 and 2012 to ensure financing reaches SMEs, these being | 2.2 Le document décrit en outre les mesures adoptées entre 2007 et 2012 pour garantir l'accès des PME aux financements, à savoir |
Against this background the key imperative is to ensure the payment of future pensions irrespective of the method of financing. | Dans ce contexte, l'impératif absolu est d'assurer le paiement des retraites à venir, quelle que soit la méthode de financement choisie. |
Ensure sustained financing of recovery and development activities and extend the period of political attention to post conflict recovery | Veiller à ce que les activités de relèvement et de développement soient financées dans la durée et à ce que l'attention sur le plan politique ne se relâche pas au stade du relèvement |
7.3 The EESC will ensure that any new financing mechanism is socially oriented and dedicated to achieving these objectives. | 7.3 Le CESE veillera au caractère social de l aide et à ce que tout nouveau mécanisme de financement soit destiné à des fins sociales. |
Cooperatives, credit unions, and new forms of micro financing could form networks that would ensure greater accessibility. | Les coopératives, caisses de crédit mutuel et nouveaux systèmes de micro finance pourraient composer un réseau nettement plus accessible. |
Welcoming efforts of the Secretary General to ensure interim financial arrangements for the financing of the expenses incurred by the Committee, | Se félicitant des efforts entrepris par le Secrétaire général pour prendre les arrangements financiers intérimaires que nécessite le financement des dépenses engagées par le Comité, |
While ODA is an important source of financing for development, aid alone cannot ensure sustainable development over the long term. | Si l'APD est une source importante de financement du développement, l'aide ne peut à elle seule assurer, à long terme, un développement durable. |
(cccccc) ensure consistency and complementarity between co financing under the Fund and from other relevant national and Community financial instruments | assurer la cohérence et la complémentarité entre les cofinancements du Fonds et ceux prévus dans le cadre d'autres instruments financiers nationaux et communautaires pertinents |
(gggggggggg) ensure consistency and complementarity between co financing under the Fund and from other relevant national and Community financial instruments | assurer la cohérence et la complémentarité entre les cofinancements du Fonds et ceux prévus dans le cadre d'autres instruments financiers nationaux et communautaires pertinents |
(uu) ensure consistency and complementarity between co financing under the Fund and from other relevant national and Community financial instruments | assurer la cohérence et la complémentarité entre les cofinancements du Fonds et ceux prévus dans le cadre d'autres instruments financiers nationaux et communautaires pertinents |
(yyyyyyy) ensure consistency and complementarity between co financing under the Fund and from other relevant national and Community financial instruments | assurer la cohérence et la complémentarité entre les cofinancements du Fonds et ceux prévus dans le cadre d'autres instruments financiers nationaux et communautaires pertinents |
This coordination is essential to ensure greater effectiveness of international cooperation, particularly with regard to financing for development. | Cette coordination est indispensable pour une plus grande efficacité de la coopération internationale, surtout en ce qui concerne le financement du développement. |
5) Should fossil fuel providers contribute to CCS demonstration and deployment through specific measures that ensure additional financing? | 5) Convient il de faire participer les fournisseurs de combustibles à la démonstration et au déploiement du CSC au moyen de mesures spécifiques garantissant un financement supplémentaire? |
(c) The initiatives taken by the Department in regard to demining activities and the need to ensure adequate financing for such activities | c) Les initiatives prises par le Département en ce qui concerne les opérations de déminage et la nécessité d apos en assurer le financement adéquat |
The financing agreement to be concluded will stipulate that the IAEA shall ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size. | L'accord de financement à conclure stipule que l'AIEA assurera la visibilité de la contribution de l'UE en fonction de sa taille. |
The financing agreement to be concluded will stipulate that the OPCW shall ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size. | L'accord de financement à conclure stipule que l'OIAC doit veiller à ce que la contribution de l'Union ait une visibilité adaptée à son importance. |
The Co financing and Partnership Section aims to ensure full funding of UNODC's technical assistance programme and its core infrastructure costs. | La Section du cofinancement et des partenariats a pour objectif d'assurer le financement intégral du programme d'assistance technique de l'ONUDC et des coûts de son infrastructure de base. |
They would bring continuity in development finance in the long run, which is necessary to ensure the viability of frontloading financing mechanisms. | Il assurerait la continuité du financement du développement à long terme, qui est nécessaire pour assurer la viabilité des mécanismes de financement avec décaissement en début de programme. |
(8) description of the financing scheme(s) in force to ensure all programme costs can be met according to the foreseen schedule. | (8) une description du ou des mécanismes de financement en vigueur pour garantir que tous les coûts du programme seront couverts conformément aux prévisions. |
In the little time available to me, I would like to emphasise three points. First, the need to ensure additionality of financing. | Vandemeulebroucke (ARC). (NL) Monsieur le Président, j'aimerais faire cinq réserves au sujet du rapport de M. Lambrias, que je trouve par ailleurs excellent. |
The financing agreement to be concluded shall stipulate that ECOWAS must ensure visibility of the European Union contribution, appropriate to its size. | La convention de financement qui devra être conclue précisera que la CEDEAO veillera à ce que la contribution de l'Union européenne au projet ait une visibilité adaptée à son importance. |
Member States had a responsibility to ensure predictable, stable and timely financing of all aspects of an integrated mission. | Enfin, les États Membres doivent assurer de manière prévisible, stable et ponctuelle le financement de tous les volets des missions intégrées. |
16. Stresses the importance of enhanced and predictable financing to ensure the sustainability of the development and poverty eradication efforts of developing countries | 16. Souligne l'importance que revêt l'existence d'un financement accru et prévisible pour assurer la pérennité des efforts de développement et de lutte contre la pauvreté dans les pays en développement |
The financing agreement to be concluded shall stipulate that the OPCW is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size. | L accord de financement à conclure stipule que l OIAC doit veiller à ce que la contribution de l Union européenne ait une visibilité adaptée à son importance. |
Amendments 24 and 27 (second part) seek to allow exceptionally retrospective co financing in order to ensure the continuity of monitoring activities. | Le amendements 24 et 27 (deuxième partie) visent à permettre un cofinancement rétrospectif exceptionnel pour assurer la continuité des activités de surveillance. |
The Committee hopes that, as a matter of urgency, transitional arrangements will be introduced to ensure the financing of its scheduled 1993 meetings. | Le Comité espère que des dispositions transitoires seront prises d apos urgence pour assurer le financement des sessions prévues pour 1993. |
4.2.4 Among the actions listed for the achievement of this target, Ensure adequate financing of Natura 2000 sites is described as a priority. | 4.2.4 Parmi les actions prévues pour atteindre cet objectif, celle visant à assurer un financement adéquat des sites Natura 2000 est décrite comme prioritaire. |
4.4 Among the actions listed for the achievement of this target, Ensure adequate financing of Natura 2000 sites is described as a priority. | 4.4 Parmi les actions prévues pour atteindre cet objectif, celle visant à assurer un financement adéquat des sites Natura 2000 est décrite comme prioritaire. |
The specific financing agreement to be concluded shall stipulate that NAMSA shall ensure visibility of the European Union contribution, appropriate to its size. | La convention de financement spécifique à conclure stipule que la NAMSA veille à ce que la contribution européenne ait une visibilité adaptée à son importance. |
A specific financing agreement to be concluded shall stipulate that the IAEA shall ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size. | L accord de financement spécifique à conclure stipule que l AIEA assure la visibilité de la contribution de l Union européenne en fonction de sa taille. |
4.4.1 The Commission considers that the introduction of co financing would underpin the cohesive dimension of the scheme, ensure proper planning and reinforce synergies. | 4.4.1 Selon la Commission, l'introduction du cofinancement contribuerait à la dimension cohésive du régime, garantirait une planification adaptée et renforcerait les synergies. |
Related searches : Ensure The Link - Ensure The Ability - Ensure The Development - Ensure The Application - Ensure The Participation - Ensure The Schedule - Ensure The Functioning - Ensure The Future - Ensure The Management - Ensure The Feasibility - Ensure The Investment - Ensure The Integrity - Ensure The Possibility - Ensure The Following