Traduction de "ever heard about" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

About - translation :
Sur

Ever - translation : Ever heard about - translation : Heard - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Have you ever heard about it?
En avez vous entendu parler?
What's the worst thing you've ever heard about Africa?
Quelle est la pire chose que vous ayiez entendue à propos de l'Afrique?
That's about the most casual confession I've ever heard.
Il s'agit des aveux les plus désinvoltes que j'aie jamais entendus.
Now, have you ever heard the one about the two Irishmen?
Avezvous déjà entendu celle à propos des deux Irlandais ? Oh, oui !
Ever since I first heard about the Taliban regime, I have been appalled.
J'ai été ébranlée, lorsque j'ai appris ce qu'il en était.
You ever heard the story about the eight cow wife? I love this story.
Vous avez déjà entendu l'histoire de la femme aux huit vaches?
Ever heard of me?
Vous me connaissez?
Ever heard of 'em?
Vous voyez ce que c'est ?
Ever heard of them?
Je suis étudiant, compris ?
But that's not the most ridiculous thing I've ever heard anyone say about my work.
Mais ce n'est pas la chose la plus ridicule que j'ai entendue au sujet de mon travail.
Nobody's ever heard of him.
Personne n'a jamais entendu parler de lui.
Have you ever heard snow?
Avez vous déjà entendu la neige ?
In every language ever heard
Dans n'importe quelle langue jamais entendue
Ever heard of Robert Houdin?
Vous connaissez RobertHoudin ? Non. Un prodige.
Ever heard of him? No.
Vous connaissez ?
Have you ever heard this?
Avezvous déjà entendu ça ?
Have you ever heard them protest?
Les avez vous jamais entendus manifester ?
Ever heard of the rebellious bloggers?
Avez vous déjà entendu parler des blogueurs rebelles?
Have you ever heard of Nessie?
Avez vous déjà entendu parler de Nessie ?
Nobody had ever heard of it.
Personne n'en avait jamais entendu parler.
Who ever heard of such malarkey!
Qui a jamais entendu parler de cela ?
Who ever heard of such malarkey!
Qui avait jamais entendu parler de cela ?
You ever heard of a Yowie?
Vous n'avez jamais entendu parler d'un Yowie?
Have you ever heard the term,
Avez vous déjà entendu le terme
Worse scream I have ever heard!
Le cri le plus horrible que je n'ai jamais entendu !
Have you ever heard of Kurgaal?
Vous avez déjà entendu parler de Kurgaal?
Ever heard of the Sullivan Act?
Vous enfreignez la loi.
Have you ever heard of Justin?
Vous aton déjà parlé de Justin ?
Coldestblooded thing I ever heard of.
Il y en a eu un l'autre soir
This is also one of the reasons few people have ever heard about the Greek Cypriot refugees.
C'est aussi une des raisons pour laquelle on entend peu parler des réfugiés chypriotes grecs.
I heard about disease, I heard about war
J entendais parler de maladie, de guerre.
Have you ever heard of Shoraneya before?
Aviez vous jamais entendu parler de Shoraneya?
Has anyone ever heard of an audit???
Qui sait ce que c'est qu'un audit ???
Have you ever heard such a story?
Avez vous déjà entendu pareille histoire ?
Have you ever heard such a story?
As tu déjà entendu pareille histoire ?
That's the best name I've ever heard.
C'est le meilleur nom que j'aie jamais entendu.
Have you ever heard of this person.
Avez vous déjà entendu parler de cette personne ?
Who ever heard of a dancing snake?
Qui aurait pu savoir que ça existait ?
Have you ever heard of second sight?
Avez vous déjà entendu parler de seconde vue?
Have you ever heard of Evel Knievel?
Tu connais le Saut de la Mort ?
Haven't you ever heard from the boss?
Des nouvelles du patron?
Who ever heard of such a thing?
Quelle drôle d'idée !
It's the silliest thing I've ever heard.
C'est vraiment inouï !
It's the funniest thing I've ever heard.
je n'ai jamais rien entendu de plus drôle.
Have you ever heard this tune before?
Vous connaissez celleci ?

 

Related searches : Ever Heard - Heard About - You Heard About - Heard Anything About - Heard About You - I Heard About - We Heard About - Have Heard About - Heard About This - Ever Ever - Hear Heard Heard