Traduction de "evolving issues" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Evolving trends and issues in South South cooperation
Tendances et questions en évolution dans la coopérations Sud Sud
3.2.1.4 The Single Market project is an evolving work in progress but certain key issues require urgent action.
3.2.1.4 Le projet de marché intérieur progresse vers son achèvement et certains de ses aspects fondamentaux appellent des mesures d'urgence.
The recent evolving situation in the region requires flexibility to quickly respond to emerging issues, such as youth employment.
Pour relever les nouveaux défis posés à la région, il faut s'attaquer rapidement et intelligemment aux nouveaux problèmes, tels que l'emploi des jeunes.
Evolving Identities
Identités sur leurs gardes
Evolving coherent regional and subregional approaches to issues of security, peace and disarmament could indeed be more realistic and productive.
Il pourrait de fait être plus réaliste et productif d apos élaborer des approches régionales et sous régionales cohérentes en matière de sécurité, de paix et de désarmement.
An evolving threat
Une menace qui évolue
China s Evolving Web
L évolution du réseau chinois
It's not evolving.
Il n'évolue pas.
An evolving context
Un contexte qui évolue
An evolving scenario
Un scénario en évolution
Are We Still Evolving?
L évolution, elle continue ?
Are We Still Evolving?
L évolution, elle continue ?
China s Evolving Economic System
L évolution du système économique chinois
A rapidly evolving context
Un contexte en rapide évolution
An evolving legal framework
Un droit en évolution
How are French musicals evolving?
Comment évoluent les comédies musicales françaises?
A rapidly evolving labour market
Un marché du travail en évolution rapide
The evolving situation in Iraq
Évolution de la situation en Iraq
Evolving roles and working methods
Évolution des rôles et des méthodes de travail
So it was evolving upwards.
Donc, le mouvement était en pleine expansion.
The Evolving Structure of Global Growth
Comment s u0027adapter à une économie en pleine évolution ?
Standard setting is also evolving rapidly .
Les procédures de normalisation évoluent aussi rapidement .
LAHORE Pakistani institutions are evolving rapidly.
LAHORE Les institutions pakistanaises se transforment rapidement.
In fact, this technology's been evolving.
En fait, cette technologie évolue.
Judaism is an evolving religious civilization.
Le judaïsme est une civilisation religieuse évoluante.
Evolving attitudes regarding technology, capacity building
Evolution des conceptions, en matière de technologie, de renforcement
2.1 The EU an evolving position
2.1 L'UE, une position en cours d'élaboration
2.2 An evolving common transport policy
2.2 Une politique commune des transports évolutive
5.1 The Evolving Role of ITU
5.1 Evolution du rôle de l'IUT
Adaptation to evolving needs and opportunities
Adaptation à l évolution des besoins et des possibilités
An evolving definition of neighbourhood policy
Une définition évolutive de la politique de voisinage
An evolving European Aviation Safety Programme
Un programme européen de sécurité aérienne évolutif
An increasingly complex and evolving phenomenon
Un phénomène de plus en plus complexe et en évolution
EVOLVING THEMATIC ORGANISATION OF PROJECT WORK
ÉLABORER L'ORGANISATION THÉMATIQUE DU PROGRAMME DE TRAVAIL
So the international context is evolving.
Le contexte international évolue donc.
It is a rapidly evolving situation.
La situation évolue très rapidement.
The Nigerian Law Review Commission reviewed national legislation periodically to ensure that it responded to domestic issues and was in compliance with evolving international legal instruments.
La Commission de révision de la loi revoit périodiquement la législation nationale afin de veiller à ce que celle ci corresponde aux problèmes intérieurs et à ce qu apos elle soit conforme aux nouveaux instruments juridiques internationaux.
The present report looks at developments in the monetary, financial, investment and trade arrangements among developing countries and presents an overview of evolving trends and issues.
Le présent rapport examine les changements qui sont intervenus en ce qui concerne les accords entre les pays en développement dans les domaines monétaire, financier, commercial et de l'investissement, et donne une vue d'ensemble des tendances et des questions à l'ordre du jour.
A strong and swift competition enforcement is a key tool in effectively addressing issues that arise in the new and rapidly evolving sectors of the digital economy.
Une mise en œuvre ferme et rapide des règles de concurrence constitue un outil essentiel pour remédier efficacement aux problèmes qui surgissent dans les nouveaux secteurs de l économie numérique, lesquels évoluent rapidement.
Brazil's Evolving Relationship With Refugees Global Voices
Le Brésil commence à ouvrir ses portes aux réfugiés
I think I'm evolving day by day.
Je crois que j'évolue jour après jour.
Session I Evolving roles and working methods
Première session Évolution des rôles et des méthodes de travail
Urban renaissance dialogue on the evolving city
V. Renaissance urbaine dialogue sur la ville en constante évolution
The threat these groups pose is evolving.
La menace posée par ces groupes évolue.
Still a Phase I trial, but evolving.
Ce sont encore les tout premiers essais, mais en pleine évolution.

 

Related searches : Evolving Around - Evolving From - Is Evolving - Constantly Evolving - Rapidly Evolving - Evolving Market - Evolving Technologies - Evolving Requirements - Evolving Process - Evolving Landscape - Continuously Evolving - Evolving Technology - Are Evolving - Evolving Workplace