Traduction de "examined carefully" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Carefully - translation : Examined carefully - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Well, I examined her carefully.
Et bien je l'ai examinée avec attention.
These are being carefully examined.
Ceci s'applique en particulier aux amendements nos34, 37 et 38.
We have examined this carefully.
Nous avons procédé à un examen attentif.
The Commission has carefully examined Parliament' s amendments.
La Commission a soigneusement étudié les amendements du Parlement.
They have been carefully examined by the Commission.
Elles ont été examinées attentivement par la Commission.
These desires have been examined and assessed very carefully.
Ces souhaits ont été examinés et jugés de manière particulièrement scrupuleuse.
very carefully examined, very carefully scrutinized and even watched over during the process of its delivery.
qui se retrouvent à la présidence de telles commis sions ou qui en sont les rapporteurs, c'est à dire tous ceux qui s'efforcent de cerner les faits sur lesquels fonder un avis, devraient à l'avenir voir leur tâche quelque peu allégée.
Every single petition before the commission will be carefully examined.
Toutes les proposition faites à la Commission seront soigneusement examinées.
The definitions used by the participating countries were carefully examined.
L'analyse sera suivie de recommandations en termes de besoins d'informations et d'implications potentielles concernant aussi bien le processus décisionnel que les interventions.
We believe the matter has now been quite carefully examined.
Nous en savons déjà suffisamment.
Each article was carefully examined, especially the books, instruments and weapons.
Chaque objet fut donc attentivement examiné, principalement les livres, les instruments et les armes.
A piece of advice likely to be examined carefully in European capitals.
Un conseil qui a toutes les chances d'être examiné attentivement dans les capitales européennes.
They are carefully graded and examined by specialists before being given out.
Ces lunettes sont soigneusement triées et inspectées par des spécialistes avant d'être données.
Indeed, we have examined the situation very carefully and calculated very tightly.
En effet, nous avons soigneusement étudié la situation et calculé les besoins au plus près.
I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written.
J'ai examiné attentivement l'écriture, et le papier sur lequel il a été écrit.
I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written.
J'ai examiné attentivement l'écriture, et le papier sur lequel il était écrit.
The European Commission had also stated that the Swedish authorities had examined the case carefully.
La Commission européenne précisait que les autorités suédoises avaient examiné l apos affaire avec soin.
Regarding trade policy, the Commission has drawn up a proposal which must be carefully examined.
La Commission, en matière de politique commerciale, a élaboré une proposition qui doit être examinée avec soin.
The Commission has carefully examined complaints and entered into substantial and sustained communication with complainants.
La Commission a examiné minutieusement les plaintes et établi une communication substantielle et soutenue avec les plaignants.
Fix took up a position, and carefully examined each face and figure which made its appearance.
Fix examinait scrupuleusement tous ceux qui mettaient pied à terre.
The selected issues were carefully examined from several relevant perspectives through an interactive and dynamic dialogue.
Les questions retenues ont fait l'objet d'un examen minutieux selon différentes perspectives au moyen d'un dialogue interactif et dynamique.
This proposal is being carefully examined since it would entail a revision of the UNOMIL mandate.
Cette proposition est actuellement examinée avec soin, puisqu apos elle entraînerait une révision du mandat de la MONUL.
The Commission has carefully examined the report by Mr Lehne, whom I would like to congratulate.
La Commission a soigneusement examiné le rapport de M. Lehne, que je voudrais féliciter.
3.5 The proposal has been carefully examined by means of a thorough consultation of all the stakeholders.
3.5 La proposition à l'examen a fait l'objet d'une vaste consultation de toutes les parties concernées.
3.5 This proposal has been carefully examined by means of a thorough consultation of all the stakeholders.
3.5 La proposition à l'examen a fait l'objet d'une vaste consultation de toutes les parties concernées.
All provisions in these basic instruments that delegate implementing powers to the Commission have been carefully examined.
Toutes les dispositions qui, dans ces actes de base, délèguent des compétences d exécution à la Commission, ont été examinées avec soin.
We will have this carefully examined and you will be informed of the outcome in due course.
Nous ferons examiner ce problème avec soin et vous ferons parvenir nos conclusions.
The behind the scenes debate over GM foods needs to be brought into the open and examined carefully.
Le débat en coulisses sur les produits alimentaires GM doit être porté en pleine lumière et examiné attentivement.
Any redefinition of quota ratios certainly involves problems that must be examined very carefully and with great skill.
Objet Protection des immigrants de pays tiers contre la xénophobie et le racisme
My uncle raised his spectacles, took up a strong lens, and carefully examined the blank pages of the book.
Mon oncle releva ses lunettes, prit une forte loupe, et passa soigneusement en revue les premières pages du livre.
The eligibility requirement for grants were carefully examined with representatives of a dozen organizations likely to submit new projects.
Les conditions à satisfaire pour obtenir une subvention ont été examinées en détail avec des représentants d apos une douzaine d apos organisations compétentes susceptibles de présenter de nouveaux projets.
All the comments expressed during the consultation process have been carefully examined in the preparation of the proposed revision.
Toutes les observations émises pendant le processus de consultation ont été attentivement examinées en vue d établir la proposition de révision.
The Commission has examined the motions for amendments very carefully and can go along with them all except two.
Elle a examiné avec grand soin les propositions de modification elle les approuve toutes, à l'exception de deux.
I am sure that this Budget procedure also has structural side effects that need to be very carefully examined.
Cette procédure budgétaire a certainement des effets secondaires structurels, que l'on doit rigoureusement vérifier.
It remains therefore of continued importance for minimum distances between hazardous installations and residential areas to be examined carefully.
Il demeure donc essentiel d'examiner soigneusement les distances minimales entre les installations dangereuses et les zones résidentielles.
Prime Minister Malcolm Turnbull said the files would be carefully examined , but refused to entertain calls for a royal commission.
Le Premier ministre Malcolm Turnbull a déclaré que les documents seraient soigneusement examinés , mais a refusé de donner suite aux appels à une commission d'enquête royale.
The root causes of any act of terrorism must be carefully examined in order to effectively address and combat terrorism.
Il est indispensable d'étudier soigneusement les causes profondes du terrorisme pour y faire face et en venir à bout avec succès.
The Commission has carefully examined the 50 amendments which have been tabled and is able to approve 11 of these.
La Commission a examiné avec précision les 50 amendements qui ont été déposées, et elle peut en accepter 11.
It must go without saying that every refugee who wishes to stay within the EU must have his case carefully examined.
Il doit être évident que toute personne en fuite qui désire rester dans l' Union européenne doit voir son dossier soigneusement examiné.
That is why it is also important to return it to the committee, so that it can re examined very carefully.
C' est pourquoi il est important de transmettre une nouvelle fois la directive à la Commission, afin que l' on réfléchisse encore une fois à la situation.
6.5 The Committee has carefully examined whether the judge acted arbitrarily by withdrawing the possibility of a manslaughter verdict from the jury.
6.5 Le Comité a soigneusement examiné si le juge avait agi arbitrairement en ne laissant pas au jury la possibilité de rendre un verdict d apos homicide involontaire.
On the Legal Committee we have examined the proposals in this report very carefully, and we have tabled only a few amendments.
Nous avons examiné les propositions de ce rapport très attentivement à la commission juridique et nous n'y avons apporté que quelques corrections.
But little has yet been said about what really matters, the fact that these decisions need to be re examined very carefully.
Ces objectifs, il faut les dénoncer comme Eisenhower dénonçait le grand lobby militaroindustriel américain.
It was enough for her to make the decision to get her subsequent care with her private oncologist who, every time she went, examined both breasts including the axillary tail, examined her axilla carefully, examined her cervical region, her inguinal region, did a thorough exam.
C'était suffisant pour qu'elle décide d'obtenir ses soins ultérieurs auprès d'un oncologue privé qui, chaque fois qu'elle s'y rendait, examinait les deux seins, y compris le prolongement axillaire, examinait son aisselle attentivement, examinait sa région cervicale, sa région inguinale, faisait un examen approfondi.
Other suggestions, such as the establishment of a group of independent experts or a Special Rapporteur on the question, should be carefully examined.
Il conviendrait également d apos examiner toutes les autres idées émises, telles que la création d apos un groupe d apos experts indépendants ou celle d apos un rapporteur spécial sur la question.

 

Related searches : Carefully Examined - Was Examined - Having Examined - Are Examined - Closely Examined - Were Examined - Further Examined - Thoroughly Examined - Has Examined - I Examined - Get Examined - Not Examined - Examined With