Traduction de "family bible" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Bible - translation : Family - translation : Family bible - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Bible avant la Bible.
La Bible avant la Bible.
She's in the Bible. The Bible?
Elle est dans la Bible.
Bible Editor
Éditeur de Bible
A Bible?
Une Bible?
His family was descended from Johannes Piscator, a Protestant theologian who produced an important translation of the Bible in 1600.
Il descend de Johannes Piscator, un théologien protestant, traducteur de la Bible, qui a latinisé son nom vers 1600.
(Good News Bible)
(Good News Bible)
Simple Bible Application
Application simple pour l'étude de la Bible
Xiphos Bible Guide
Guide de bible Xiphos
Study the Bible
Étudier la Bible
Read the Bible!
Il n'a jamais bu de vin.
The Bible. Mmhmm.
La Bible.
Oh. The Bible.
Cela réduitil l'intérêt de cette histoire ?
On the Bible.
Sur la Bible.
Remember the Bible.
Souvenezvous de la Bible.
The Wicked Bible, sometimes called Adulterous Bible or Sinners' Bible, is a term referring to the Bible published in 1631 by Robert Barker and Martin Lucas, the royal printers in London, which was meant to be a reprint of the King James Bible.
On désigne sous le nom de Bible vicieuse ou Bible perverse (en anglais ') la réédition de la Bible du roi Jacques publiée en 1631, à Londres, par Robert Barker et Martin Lucas, imprimeurs royaux.
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.
La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres.
It is also known as the Count Vivian Bible or the Vivian Bible.
Elle est aussi connue comme la Bible du comte Vivien ou la Bible Vivien.
1550 1608, La Bible de Louvain a revision of the Bible by Lefebvre d'Étaples.
1550 1608, La Bible de Louvain révision de la Bible de Lefebvre d'Étaples suspectée d'hérésie.
Thus goes the Bible.
Ainsi dit la Bible.
Who wrote the Bible?
Qui a écrit la Bible ?
She studied the Bible.
Elle a étudié la bible.
La Bible et l'Occident.
La Bible et l'Occident.
I'll get the bible.
Où est la Bible?
In 1466, he published the first printed Bible in the German language, the Mentelin Bible.
Il est surtout connu pour avoir publié en 1466 à Strasbourg la première Bible imprimée en allemand.
1707, La Sainte Bible by David Martin revision of the Bible de Genève accompanied by notes.
1707, La Sainte Bible de David Martin révision de la Bible de Genève accompagnée de notes.
1831 1851, La Bible, Traduction Nouvelle by Samuel Cahen Jewish Bible, Hebrew and French bilingual edition.
1831 1851, La Bible, Traduction Nouvelle par Samuel Cahen Bible juive, édition bilingue hébreu et français.
How was the Bible written?
Comment la Bible a t elle été écrite?
There's me reading the Bible.
Me voici en train de lire la Bible.
Because the Bible says so.
Puisque la bible le dit.
He often quotes the Bible.
Il cite souvent la Bible.
Tom is reading the Bible.
Tom lit la Bible.
Do you read your Bible?
Lisez vous la Bible?
Women no cowardly Bible, no.
Les femmes ne l?che Bible, no.
Sunny woman reading the Bible
Ensoleillé femme lisant la Bible
Et l'homme créa la Bible.
Et l'homme créa la Bible.
Now, Preacher, where's your Bible?
Eh bien, révérend, où est ta bible?
A daughter and a Bible.
Une fille et une Bible.
Hannah's quoting The bible again.
Hannah cite encore la Bible.
The old Bible story ofJudas.
L'histoire deJudas dans la Bible.
The Traduction œcuménique de la Bible TOB ( Ecumenical Translation of the Bible ) is a French ecumenical translation of the Bible, first made in 1975 1976 by Catholics and Protestants.
La Traduction œcuménique de la Bible (TOB), parue en 1975 1976, est une traduction française de la Bible effectuée en commun par des chrétiens de confession catholique et protestante.
When the Holy See authorized the translation of the Bible into vernacular languages, the Douay Rheims Bible was the first authorized Catholic bible translated from Latin into English in 1609 and its subsequent revisions were references to the Catholic Bible in English .
Lorsque le Saint Siège autorisa la traduction de la bible en langues vernaculaires, la Bible de Douay Rheims fut la première bible catholique autorisée traduite du latin en anglais en 1609 et ses révisions ultérieures furent des références pour les bibles catholiques en anglais.
Korea Let s Bible Global Voices
Corée du sud l'ancien testament en manga
How should we view the Bible?
Comment devrions nous percevoir la Bible?
Half were given random Bible topics.
L autre moitié a eu des sujets choisis au hasard dans la Bible.
You should swear on the Bible.
Tu devrais le jurer sur la Bible.

 

Related searches : Bible-worship - Christian Bible - Douay Bible - Closing Bible - Study Bible - Bible Lands - Bible School - Bible Verse - Hebrew Bible - Bible Scholar - Bible Passage - Bible Reading - Bible Paper