Traduction de "fleeting encounter" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Encounter - translation : Fleeting - translation : Fleeting encounter - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

But their impact is fleeting.
Pour autant, leur impact demeure éphémère.
Alas, you love the fleeting life.
Mais vous aimez plutôt la vie éphémère,
Democracy is still a fleeting ideal.
La démocratie reste une utopie fuyante.
These fleeting rendezvous, this constant separation.
Des rendezvous si courts, des séparations...
As in Colombia, however, the results were fleeting.
Malheureusement, comme en Colombie, les résultats sont restés très éphémères.
Nay, but ye do love the fleeting Now
Mais vous aimez plutôt la vie éphémère,
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,
Mais vous aimez plutôt la vie éphémère,
We know our time on this Earth is fleeting.
Nous savons que notre temps sut terre est compté.
Another concern is that ketamine s benefits may be relatively fleeting.
Ses bénéfices pourraient également être relativement fugaces.
Those seemed to be the undertones for a fleeting moment.
C' est un peu l' impression que l' on a eue, mais elle a vite disparu.
Encounter one
Rencontre n 1
It was only a fleeting glimmer, but its effect was indescribable.
Ce ne fut qu'une lueur, mais d'un indescriptible effet.
A fleeting moment, as the speed of light is very fast.
Un décalage minime car la vitesse de la lumière est rapide.
Then please pretend, for just one fleeting moment, that I'm asking.
Essayez alors s'il vous plaît, juste un instant, de me répondre.
Encounter Books, 2004.
Encounter Books, 2004.
Close encounter two
Rencontre rapprochée n 2
Close encounter three
Rencontre rapprochée n 3
None is likely to make more than a fleeting impact, if that.
Aucun d'eux n'est susceptible d'avoir davantage qu'un impact passager, tout au plus.
And Thus You Spend Your Fleeting Days A Novel by Carl Bulcke
Et C'est Ainsi Que Vous Passez Vos Journées Éphémères Un Roman de Carl Bulcke
None except you, O disbelievers you love what you have, the fleeting one.
Mais vous aimez plutôt la vie éphémère,
If there came to them similar fleeting gains again, they would take them.
Et si des choses semblables s'offrent à eux, ils les acceptent.
When I encounter him.
Quand je le rencontrerai.
(c) Journalists apos encounter
c) Colloque de journalistes
Eventually, you'll encounter problems.
Finalement, vous rencontrerez des problèmes.
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation.
Ça peut être seulement un état d esprit, et pas simplement une émotion fugace, une sensation.
It can wreck your nerves, or it can grant fleeting moments of great happiness.
Cela peut taper sur les nerfs de quelqu'un (?) ou bien accorder de fugaces moments de grande joie.
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid.
et Notre ordre est une seule parole il est prompt comme un clin d'œil.
As for these they love the fleeting life, and leave behind a Heavy Day.
Ces gens là aiment la vie éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd le Jour du Jugement .
Fleeting hope as we depart All together, walk alone against all we've ever known
Nous sommes nés dans ce monde alors qu'il tombe en morceaux
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation.
Ça peut être seulement un état d'esprit, et pas simplement une émotion fugace, une sensation.
And certainly the goal is we can start to learn from every encounter and actually move forward, instead of just having encounter and encounter, without fundamental learning.
Certainement, le but est qu'on commencera à apprendre de chaque expérience, et à avancer vraiment, au lieu d'avoir des rencontres et des rencontres sans progrès fondamental.
Turkey Tick Encounter Global Voices
Turquie Invasion de tiques aux morsures mortelles
That was our first encounter.
C'était notre première rencontre.
That was our first encounter.
Ce fut notre première rencontre.
That was our first encounter.
Ce fut notre rencontre initiale.
Did you encounter any problems?
As tu eu des problèmes?
But I rarely encounter him.
Mais je le rencontre rarement.
They encounter discrimination in employment.
Elles font l apos objet d apos une discrimination en matière d apos emploi.
New York Encounter Books, 2002.
New York Encounter Books, 2002.
Close encounter four the Algarve,
Rencontre rapprochée n 4 L'Algarve,
They will encounter great difficulties.
Toutes ces personnes vont être confrontées à de grandes difficultés.
This is a strange encounter.
C'est drôle, cette rencontre.
What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting?
Que vais je bien pouvoir faire de ce court laps de temps tellement fugace ?
Lo! these love fleeting life, and put behind them (the remembrance of) a grievous day.
Ces gens là aiment la vie éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd le Jour du Jugement .
Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive et l avant coureur de la mort.

 

Related searches : Fleeting Moment - Fleeting Glimpse - Fleeting Glance - Fleeting Opportunities - Fleeting Time - Fleeting Visit - Fleeting Thought - Fleeting Nature - Fleeting Relationship - Fleeting Memories - Fleeting Instant - Fleeting Dusk