Traduction de "fleeting encounter" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Encounter - translation : Fleeting - translation : Fleeting encounter - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
But their impact is fleeting. | Pour autant, leur impact demeure éphémère. |
Alas, you love the fleeting life. | Mais vous aimez plutôt la vie éphémère, |
Democracy is still a fleeting ideal. | La démocratie reste une utopie fuyante. |
These fleeting rendezvous, this constant separation. | Des rendezvous si courts, des séparations... |
As in Colombia, however, the results were fleeting. | Malheureusement, comme en Colombie, les résultats sont restés très éphémères. |
Nay, but ye do love the fleeting Now | Mais vous aimez plutôt la vie éphémère, |
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life, | Mais vous aimez plutôt la vie éphémère, |
We know our time on this Earth is fleeting. | Nous savons que notre temps sut terre est compté. |
Another concern is that ketamine s benefits may be relatively fleeting. | Ses bénéfices pourraient également être relativement fugaces. |
Those seemed to be the undertones for a fleeting moment. | C' est un peu l' impression que l' on a eue, mais elle a vite disparu. |
Encounter one | Rencontre n 1 |
It was only a fleeting glimmer, but its effect was indescribable. | Ce ne fut qu'une lueur, mais d'un indescriptible effet. |
A fleeting moment, as the speed of light is very fast. | Un décalage minime car la vitesse de la lumière est rapide. |
Then please pretend, for just one fleeting moment, that I'm asking. | Essayez alors s'il vous plaît, juste un instant, de me répondre. |
Encounter Books, 2004. | Encounter Books, 2004. |
Close encounter two | Rencontre rapprochée n 2 |
Close encounter three | Rencontre rapprochée n 3 |
None is likely to make more than a fleeting impact, if that. | Aucun d'eux n'est susceptible d'avoir davantage qu'un impact passager, tout au plus. |
And Thus You Spend Your Fleeting Days A Novel by Carl Bulcke | Et C'est Ainsi Que Vous Passez Vos Journées Éphémères Un Roman de Carl Bulcke |
None except you, O disbelievers you love what you have, the fleeting one. | Mais vous aimez plutôt la vie éphémère, |
If there came to them similar fleeting gains again, they would take them. | Et si des choses semblables s'offrent à eux, ils les acceptent. |
When I encounter him. | Quand je le rencontrerai. |
(c) Journalists apos encounter | c) Colloque de journalistes |
Eventually, you'll encounter problems. | Finalement, vous rencontrerez des problèmes. |
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation. | Ça peut être seulement un état d esprit, et pas simplement une émotion fugace, une sensation. |
It can wreck your nerves, or it can grant fleeting moments of great happiness. | Cela peut taper sur les nerfs de quelqu'un (?) ou bien accorder de fugaces moments de grande joie. |
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid. | et Notre ordre est une seule parole il est prompt comme un clin d'œil. |
As for these they love the fleeting life, and leave behind a Heavy Day. | Ces gens là aiment la vie éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd le Jour du Jugement . |
Fleeting hope as we depart All together, walk alone against all we've ever known | Nous sommes nés dans ce monde alors qu'il tombe en morceaux |
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation. | Ça peut être seulement un état d'esprit, et pas simplement une émotion fugace, une sensation. |
And certainly the goal is we can start to learn from every encounter and actually move forward, instead of just having encounter and encounter, without fundamental learning. | Certainement, le but est qu'on commencera à apprendre de chaque expérience, et à avancer vraiment, au lieu d'avoir des rencontres et des rencontres sans progrès fondamental. |
Turkey Tick Encounter Global Voices | Turquie Invasion de tiques aux morsures mortelles |
That was our first encounter. | C'était notre première rencontre. |
That was our first encounter. | Ce fut notre première rencontre. |
That was our first encounter. | Ce fut notre rencontre initiale. |
Did you encounter any problems? | As tu eu des problèmes? |
But I rarely encounter him. | Mais je le rencontre rarement. |
They encounter discrimination in employment. | Elles font l apos objet d apos une discrimination en matière d apos emploi. |
New York Encounter Books, 2002. | New York Encounter Books, 2002. |
Close encounter four the Algarve, | Rencontre rapprochée n 4 L'Algarve, |
They will encounter great difficulties. | Toutes ces personnes vont être confrontées à de grandes difficultés. |
This is a strange encounter. | C'est drôle, cette rencontre. |
What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting? | Que vais je bien pouvoir faire de ce court laps de temps tellement fugace ? |
Lo! these love fleeting life, and put behind them (the remembrance of) a grievous day. | Ces gens là aiment la vie éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd le Jour du Jugement . |
Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death. | Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive et l avant coureur de la mort. |
Related searches : Fleeting Moment - Fleeting Glimpse - Fleeting Glance - Fleeting Opportunities - Fleeting Time - Fleeting Visit - Fleeting Thought - Fleeting Nature - Fleeting Relationship - Fleeting Memories - Fleeting Instant - Fleeting Dusk