Traduction de "fundamental element" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Element - translation : Fundamental - translation : Fundamental element - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We believe that this is a fundamental element.
Nous pensons qu'il s'agit là d'un élément essentiel.
The individual is the fundamental element of a community.
L'individu est l'élément fondamental d'une communauté.
One fundamental element is the fight against child labour.
Un élément essentiel est le combat contre le travail des enfants.
The child was a fundamental element on Pakistan's development agenda.
Les enfants occupent une place centrale dans le programme de développement humain au Pakistan.
Human rights are a fundamental element of a modern society.
Les droits de l'homme sont un élément essentiel d'une société moderne.
Technology is also fundamental and the key element in the process of globalization.
Elle est, aussi, fondamentale et l apos élément clef du processus de mondialisation.
High quality international statistics, accessible to all, are a fundamental element of global information systems.
Des statistiques internationales de qualité, accessibles par tous, constituent un élément fondamental des systèmes d'information mondiaux.
Political cooperation is a fundamental and increasingly import ant element in the Community's external relations.
Ou bien imaginez, Monsieur le Ministre, qu'un petit pays occidental tue pendant deux ans plusieurs centaines d'enfants noirs.
Many of you have referred to the idea of full employment as a fundamental element.
Bon nombre d' entre vous ont soulevé l' idée du plein emploi en tant qu' élément fondamental.
Firstly, in Lisbon we focussed on the knowledge economy as a key and fundamental element.
En premier lieu, à Lisbonne, nous avons mis l' accent sur l' économie de la connaissance en tant qu' élément clé et fondamental.
Infrastructure planning should therefore form a fundamental element of the science, technology and innovation systems of countries.
La planification de l'infrastructure devrait par conséquent constituer un élément fondamental des systèmes nationaux de science, de technologie et d'innovation.
In many areas the parks which are a fundamental element in the LIFE programme have been established.
On a aménagé un peu partout des parcs, qui constituent un élément clé du programme LIFE.
In the broadest sense, then, research will, more than ever, be a fundamental element of future development.
La recherche au sens large est donc, plus que jamais, une donnée fondamentale de l'avenir.
Education and training in democratic principles are a fundamental element of sustaining a plural and democratic society.
L'éducation et la formation en matière de principes démocratiques sont un élément fondamental pour aboutir à une société plurielle et démocratique.
It is therefore essential that the concept of shared security is a fundamental element in this proposal.
C'est pourquoi il est fondamental que le concept de sécurité partagée constitue un élément essentiel de cette proposition.
RECALLING that linguistic diversity is a fundamental element of cultural diversity, and REAFFIRMING the fundamental role that education plays in the protection and promotion of cultural expressions,
RAPPELANT que la diversité linguistique est un élément fondamental de la diversité culturelle, et RÉAFFIRMANT le rôle fondamental que joue l'éducation dans la protection et la promotion des expressions culturelles,
A particularly crucial element is the rapid (re) establishment of the fundamental principles of the rule of law.
Il est particulièrement crucial de rétablir rapidement les fondements de l'état de droit.
A multilateral fisheries policy in this region should have an active co operation policy as a fundamental element.
Dans cette région, une politique de pêche multilatérale devra en particulier se fonder sur une coopération active.
A texel, texture element, or texture pixel is the fundamental unit of texture space, used in computer graphics.
En infographie, le texel est le plus petit élément d'une texture appliquée à une surface.
As such, infrastructure planning should form a fundamental element of the science, technology and innovation systems of countries.
De ce fait, la planification de l'infrastructure devrait constituer un élément fondamental des systèmes nationaux de science, de technologie et d'innovation.
We urge States to participate actively in that work, which constitutes a fundamental element of the Court's mandate.
Nous exhortons les États à participer activement à ces travaux, qui constituent un élément fondamental du mandat de la Cour.
We have made the Charter of Fundamental Rights an integral and legally binding element of the European Constitution.
Nous avons fait de la Charte des droits fondamentaux un élément à part entière et juridiquement contraignant de la Constitution européenne.
The status of son or daughter, which was the basis of a fundamental social relationship, involved a physical reality (the biological element) and an assumption of responsibility (the social element).
La détermination de la position de fils condition préalable à un rapport social essentiel requiert le jeu conjugué d'une composante de vérité (le facteur physique, l'élément biologique) et d'une composante de responsabilité (l'élément social).
The fundamental element for the development of each person his freedom, which comes before economic gain is thus enhanced.
L'élément fondamental du développement de chaque individu est ainsi exalté sa liberté, qui passe avant l'intérêt économique.
Safety in employment must be based on training and qualification, and this is a fundamental active element for everybody.
La sécurité de l'emploi doit se fonder sur la formation et la qualification il s'agit d'un élément actif essentiel pour tous.
It is an element of the Charter of Fundamental Rights and it refers to age, race, religion and sex.
Il s'agit d'un élément de la Charte des droits fondamentaux faisant référence à l'âge, la race, la religion et le sexe.
57. As in other common law countries, trial by jury is a fundamental element of Australia apos s legal system.
57. Comme dans d apos autres pays de common law, le jugement par un jury est un élément fondamental du système judiciaire australien.
Creating user friendly banknotes Changing an element of daily life as fundamental as banknotes and coins means that everyone is affected .
CRÉER DES BILLETS FONCTIONNELS Les billets et les pièces constituent un élément fondamental de la vie quotidienne .
International affairs are another fundamental element in the exchange of information and points of view that form part of transatlantic dialogue.
Les questions internationales constituent par ailleurs un autre élément fondamental de l'échange d'informations et de points de vue faisant partie du dialogue transatlantique.
The respect of democratic principles and fundamental human rights constitutes an essential element of the relations between the EU and Lebanon.
Le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux représente un élément essentiel des relations entre l'UE et le Liban.
The respect of democratic principles and fundamental human rights constitutes an essential element of the relations between the EU and Jordan.
L'UE salue tous les efforts pertinents déployés par la Jordanie.
This work is novel because it shows the substitution of one element for another in fundamental biochemistry and biochemical structure, added Cockell.
Ce travail est nouveau car il montre la substitution d'un élément à un autre en biochimie fondamentale et de la structure biochimique , a ajouté Cockell.
Democratization, as a fundamental element in the development of peoples, must coexist with development of the international community and its multilateral system.
En tant qu apos élément fondamental du développement des peuples, la démocratisation doit coexister avec le développement de la communauté internationale et de son système multilatéral.
They welcomed the positive steps taken in Guinea towards democracy in which human rights would be a fundamental element of State policy.
Ils ont accueilli avec satisfaction les mesures positives en faveur de la démocratie prises par la Guinée où les droits de l apos homme constitueraient un élément fondamental de la politique des pouvoirs publics.
6.4 A key element of human rights is the observance of the fundamental labour rights adopted by the International Labour Organization (ILO).
6.4 Le respect de droits fondamentaux du travail approuvés par l'Organisation internationale du travail (OIT) constitue un élément majeur du respect des droits humains.
6.4 A key element of human rights is the observance of the fundamental labour rights adopted by the International Labour Organization (ILO).
6.4 Le respect des droits fondamentaux du travail approuvés par l'Organisation internationale du travail (OIT) constitue un élément majeur des droits humains.
In the Spanish Socialists' view, the aeronautical industry today constitutes a fundamental element in the industry of Member States as a whole.
Pour nous, socialistes espagnols, l'industrie aéronautique représente aujourd'hui encore un élément fonda mental dans l'ensemble de l'industrie des Etats membres.
I believe it is absolutely essential that you argue that funding must be a public, democratic and fundamental element of our future.
Je crois qu'il est absolument fondamental que vous défendiez que le financement doit être un élément public, démocratique et fondamental de notre avenir.
It will be an historic moment, a fundamental change, which, together with the Treaties, will introduce an initial element of international jurisdiction.
Ce sera une date historique, un changement fondamental qui apportera, à côté des traités, un premier élément de juridiction internationale.
In relation to the economy, I would like to say that the fundamental element and objective, as you know, is full employment.
En ce qui concerne l'économie et ce qu'elle représente, je tiens à rappeler que l'élément fondamental, l'objectif principal, comme vous le savez tous, Mesdames et Messieurs, est le plein emploi.
If I were to say the second element... in the second element in a this would be 0th element, first element, second element..
Si j'avais dit que je voulais la valeur du deuxième élément... du deuxième élément de la variable A Alors cet élément aurait été l'élément zéro, celui ci le premier élément et enfin celui là le second élément...
The transitional element of the reform was introduced as early as 2003 but a fundamental change was implemented at the beginning of 2004.
Les premiers éléments provisoires de la réforme ont été appliqués dès 2003 tandis que des changements fondamentaux ont été introduits au début de 2004.
We consider economic and social cohesion to have been a fundamental element in European integration ever since the Treaty of Rome was signed.
Nous devons aussi nous rendre compte que l'ab sence d'un marché commun entraîne actuellement en Europe des frais considérables qui réduisent notre compétitivité.
The diversity of cultures, which we see as a fundamental element of Europe, finds expression first and foremost in the diversity of languages.
La multitude de cultures, que nous considérons comme faisant partie de l' essence même de l' Europe, s' exprime surtout dans la multitude des langues.
It is clear that having protagonists who genuinely demonstrate that we are capable of organising ourselves is a fundamental element of European construction.
Il est bien clair qu'il est essentiel à la construction européenne que nous disposions d'acteurs qui démontrent véritablement que nous sommes capables de nous organiser.

 

Related searches : Fundamental Nature - Fundamental Reason - Fundamental Concept - Fundamental Basis - Fundamental Understanding - Fundamental Point - Fundamental Aim - Fundamental Premise - Is Fundamental - Fundamental Information - Fundamental Goal - Fundamental Physics