Traduction de "gender awareness" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Awareness - translation : Gender - translation : Gender awareness - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Awareness raising for gender equality | Sensibilisation à la question de l'égalité des sexes |
(vi) gender issues and awareness, | vi) Les questions d'égalité entre les sexes et la sensibilisation à ces questions, |
(iv) Gender sensitivity and awareness. | iv) Sensibilisation à l apos équité entre les sexes. |
(b) gender, trauma and age awareness | b) la prise en compte des questions liées au sexe, aux traumatismes et à l âge |
6.10 Gender awareness and knowledge of gender equality should be included in management training programmes. | 6.10 La sensibilisation à la question de l'égalité des sexes et l'acquisition des connaissances nécessaires en la matière devraient faire partie intégrante des programmes de formation destinés au personnel d'encadrement. |
Information, education and communication activities to raise gender awareness | Activités d'information, d'éducation et de communication aux fins de sensibilisation aux questions de genre |
It has also reinforced the message for gender balance and gender awareness in development decision making. | Cela a permis aussi de militer davantage en faveur d apos une participation plus effective des femmes au processus de décision en matière de développement. |
adopt a campaigning and awareness raising strategy on the gender pay gap and resulting gender pension gap | adoptera une stratégie de campagne et de sensibilisation sur l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et l'écart de pension qui en découle |
adopt a campaigning and awareness raising strategy on the gender pay gap and resulting gender pension gap | adoptera une stratégie de campagne et de sensibilisation sur l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et l'écart de pension qui en découle |
Gender bias awareness programmes for magistrates and judges had been developed. | Des programmes de sensibilisation aux stéréotypes d apos ordre sexuel avaient été mis au point à l apos intention des magistrats et des juges. |
UNICEF is taking measures to improve gender advocacy in country programmes by strengthening gender awareness among its staff. | L'UNICEF a pris des mesures pour améliorer les actions de plaidoyer en faveur de l'égalité des sexes dans les programmes de pays en sensibilisant davantage son personnel à l'importance de cette question. |
The current programme has no provisions to support activities that raise awareness of gender issues and mainstream gender concerns. | Le programme actuel ne prévoit pas d'activités destinées à mieux faire connaître la question de la parité entre les sexes et à faire prendre systématiquement en compte cette problématique. |
Increasing gender awareness and gender expertise within the Ministry of Defence will continue to require attention in the future. | La sensibilisation accrue à la question de l'égalité entre les sexes et l'amélioration des connaissances connexes au sein du Ministère continuera à exiger de l'attention à l'avenir. |
b) Create awareness of the importance of gender equality and develop gender analytic capabilities throughout the education and training system | b) Faire prendre conscience de l'importance de l'égalité des sexes et intégrer l'analyse des besoins sexospécifiques dans tout le système d'enseignement et de formation |
Gender awareness is still limited although there are some demands for substantial equality. | (b) L'androcentrisme persistant de la négociation collective et du contenu des conventions collectives |
1.9 Furthermore, the EESC advocates the setting up of mandatory gender mainstreaming and gender awareness training within the EU's institutional set up. | 1.9 En outre, le CESE est partisan de la mise en place de la formation obligatoire à l'intégration de la dimension de genre et à la sensibilisation aux questions d'égalité entre les sexes dans le cadre de l'architecture institutionnelle de l'UE. |
2.4.3 Furthermore, the EESC advocates the setting up of mandatory gender mainstreaming and gender awareness training within the EU's institutional set up. | 2.4.3 En outre, le CESE est partisan de la mise en place de la formation obligatoire à l'intégration de la dimension de genre et à la sensibilisation aux questions d'égalité entre les sexes dans le cadre de l'architecture institutionnelle de l'UE. |
A crucial factor in preventing misconduct was mainstreaming of gender awareness across peacekeeping missions. | Pour prévenir des pratiques répréhensibles, il est indispensable de sensibiliser tous les services des missions de maintien de la paix aux questions relatives à l'égalité des sexes. |
Creating awareness of peace negotiations as a tool for achieving gender equality is essential. | La sensibilisation au fait que les négociations de paix peuvent être un outil de plus grande égalité entre les sexes est essentielle. |
El Salvador and Ethiopia reported awareness raising programmes on mainstreaming gender perspectives in health. | El Salvador et l'Éthiopie ont signalé l'existence de programmes de sensibilisation à la prise en compte des sexospécificités dans le domaine de la santé. |
In doing so, it creates an awareness of gender equality in power and decision making. | Ainsi, cela crée une prise de conscience de l'égalité des sexes dans les positions de pouvoir et dans le processus de prise de décisions. |
Gender awareness programmes are included in the training provided to KPS officers and penal staff. | Des programmes de sensibilisation aux impératifs de l'égalité des sexes sont inclus dans la formation dispensée au personnel du SPK et de l'administration pénitentiaire. |
awareness raising activities aimed at promoting gender equality, in particular through studies, campaigns and seminars, | les actions de sensibilisation destinées à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, notamment par des études, des campagnes et des séminaires, |
(3) Raising awareness, disseminating information and promoting the debate about the key challenges and policy issues in relation to gender equality and gender mainstreaming | (3) renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat sur les principaux défis et questions politiques touchant à l'égalité hommes femmes et à l'intégration de la dimension de genre |
Much of the gender training and awareness to incorporate a gender perspective in national policies has been carried out by the Department of Women's Affairs. | Une bonne partie de la formation et de la sensibilisation aux questions de genre tendant à faire prendre en compte la sexospécificité dans les politiques nationales a été menée par le Ministère de la condition féminine. |
Significant progress had been made towards eliminating sexism in the curriculum and legislation, increasing awareness of gender discrimination and providing practical training in gender issues. | Des progrès considérables ont été réalisés dans la lutte contre le sexisme dans les programmes scolaires et la législation, dans la prise en compte de la discrimination sexiste et dans la mise en œuvre de programmes de formation pratiques concernant les questions d'égalité entre hommes et femmes. |
And it is even used for sensitive issues such as building awareness around gender based violence. | Et il est même utilisé pour des questions délicates telles que la sensibilisation autour de la violence sexiste. |
Dimitra seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | Le projet s'efforce par ailleurs de sensibiliser davantage les acteurs du développement à l'égalité des sexes et à promouvoir l'échange et la diffusion d'informations. |
(f) To promote awareness of gender, health and development among policy makers and medical and paramedical professionals. | f) Faire prendre davantage conscience des questions de l apos égalité entre les sexes, de la santé et du développement aux responsables et aux membres des professions médicales et paramédicales. |
Every year, around International Women's Day, these women have organised campaigns to raise public awareness about gender equality. | Chaque année autour de la date de la Journée internationale de la femme, ces femmes organisent des campagnes pour attirer l'attention du public sur les questions de l'égalité des sexes. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | Il cherche aussi à sensibiliser les acteurs du développement aux questions de parité hommes femmes et à promouvoir l'échange et la diffusion d'informations. |
Greater awareness of stereotyped gender roles and cultural obstacles to the elimination of discrimination against women was needed. | Il était nécessaire de mieux prendre conscience de l apos existence d apos un rôle stéréotypé des hommes et des femmes et d apos obstacles culturels sur la voie de l apos élimination de la discrimination à l apos égard des femmes. |
(i) Develop and implement policies and programmes, including awareness campaigns and gender equality training, particularly for men and boys, to promote gender equality and positive attitudes and behaviour | i) D'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes, notamment des campagnes de sensibilisation et des formations aux sexospécificités, à l'intention des hommes et des garçons en particulier, afin de promouvoir l'égalité des sexes et de favoriser une évolution positive des mentalités et des comportements |
Mainstreaming a gender perspective into all governmental policies, facilitating access to sex disaggregated information and adopting measures to raise men's awareness of gender issues had also been recommended. | Elle recommande au demeurant qu'une perspective sexospécifique soit intégrée dans l'ensemble des politiques gouvernementales, que l'on dispose d'un plus grand nombre de données ventilées par sexe et que l'on prenne des mesures visant à sensibiliser les hommes aux questions d'égalité des sexes. |
The memorandum should be seen as an initial step towards defining a position on the gender issue, raising awareness and putting into place an integrated national gender policy. | Ce document constitue une première étape dans la sensibilisation aux questions sexospécifiques et l'application d'une politique de promotion de la femme. |
3.6 Gender mainstreaming will continue to be built into the activities of the programme through the implementation of a gender plan of action aimed at raising awareness, commitment and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. | 3.6 On continuera d'intégrer une optique soucieuse de l'égalité des sexes dans les activités menées dans le cadre du programme en mettant en œuvre un plan d'action dans ce domaine, visant à assurer la sensibilisation, l'engagement et la capacité d'assurer l'égalité des sexes dans les affaires de désarmement. |
(f) Gender equality to develop and implement measures to enhance gender balance, particularly among senior staff to develop policies to promote and empower women to promote gender awareness among staff at all levels through training to ensure that managers are accountable for achieving gender equality | f) Égalité des sexes élaborer et appliquer des mesures visant à établir un meilleur équilibre entre les effectifs des deux sexes, notamment parmi les fonctionnaires de rang supérieur établir des politiques visant à promouvoir et à autonomiser les femmes encourager la prise en compte des sexospécificités parmi le personnel à tous les niveaux, par une formation et veiller à ce que les directeurs soient tenus de rendre compte de leur action concernant l'égalité des sexes |
UNFPA supports data collection and research activities to create awareness of gender based violence and works with partners to establish national mechanisms to monitor and reduce gender based violence. | Le FNUAP aide à collecter des données et à mener des recherches visant à sensibiliser à la violence à caractère sexiste, et il cherche avec ses partenaires à créer des mécanismes nationaux de surveillance et d'atténuation de ce phénomène. |
Gender awareness must be recognized as the basis for the successful design and implementation of all post conflict work. | La sensibilisation à la sexospécificité doit être reconnue comme la base d'une conception et d'une application fructueuses de toutes les activités post conflictuelles. |
Provide (more) training in gender awareness for politicians, teachers, policymakers, police officers, members of the media and other professionals. | De (mieux) former les politiciens, les enseignants, les décideurs, les officiers de police, les journalistes et autres professionnels pour qu'ils respectent le principe de l'équité entre les sexes |
The salient features of these reforms include fostering better police citizen relations and raising gender and human rights awareness. | Parmi les principaux éléments de cette réforme figurent un encouragement à l'amélioration des relations entre la police et le citoyen, ainsi qu'une sensibilisation accrue à la question de l'égalité entre les sexes et aux droits de l'être humain. |
Since 2001, national and public training institutes have offered a course on gender equality awareness as an elective specialised subject, and in 2002, the Government introduced the post of teaching staff specialising in gender equality awareness, by which 148 teaching staff have been commissioned so far. | Depuis 2001, certains instituts de formation nationaux et publics offrent des cours sur la sensibilisation à la question de l'égalité des sexes en tant que matière spécialisée facultative, et en 2002, le Gouvernement a introduit le poste d'enseignant en sensibilisation à la question de l'égalité des sexes, ce qui a permis la nomination jusqu'à présent de 148 enseignants. |
Dimitra (see also para. 4) seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | Dimitra (voir aussi par. 4) cherche à sensibiliser davantage les acteurs du développement à l'égalité des sexes et à promouvoir l'échange et la diffusion d'informations. |
Some of these efforts also served to raise public awareness and generate constructive public policy discussions of gender equality issues. | Certaines de ces démarches ont également permis de sensibiliser l'opinion publique et ont suscité des débats constructifs sur la politique publique en matière de parité hommes femmes. |
For example, exercises which foster awareness of a trainee apos s own gender or racial bias can be quite valuable. | C apos est ainsi qu apos un enseignement qui amène les participants à prendre conscience de leurs préjugés latents en matière sexuelle ou raciale peut être précieux. |
Related searches : Gender Segregation - Gender Aspects - Gender Neutral - Gender Norms - Gender Split - Gender Division - Gender Justice - Gender Male - Gender Stereotyping - Gender Politics - By Gender - Gender Sensitivity