Traduction de "guided me through" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Guided - translation : Guided me through - translation : Through - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
There's one question that guided me through that process How can I help? | La question qui m'a guidé pendant le processus, c'est Comment puis je aider ? |
She guided me to the palace. | Elle me conduisit au palais. |
He guided me to the palace. | Il me guida jusqu'au palais. |
Well, who guided you to me? | Qui vous a guidé à moi ? |
Guided tours we regret to say that guided tours through the building are not possible . | Visites guidées à notre grand regret , il n' est pas possible d' organiser des visites guidées à l' intérieur du bâtiment . |
And they guided me through the whole business process of starting a business and having to develop the business. | Et ils m'ont guidé à travers l'ensemble du processus d'entreprise du démarrage d'une entreprise et d'avoir à développer l'entreprise. |
An old lady guided us through the castle. | Une vieille dame nous a guidé à travers le château. |
That principle guided us through the 2005 crisis. | C est ce principe qui nous a guidé dans cette crise de 2005. |
I went to HOME, they guided me all along, | J'ai trouvé HOME, et ils m'ont accompagnée, |
You and Holly will be guided through the hall of kings. | Vous et Holly irez à la salle des Rois. |
(upbeat music) Feeling my way through the darkness, guided by a beating heart. | Je continue ma route à travers les ténèbres en me laissant guider par mon coeur |
Public self guided walking tours ran from 3 July through 31 August 2008. | Des visites guidées sont organisées du 3 juillet au 31 août 2008. |
So let them answer Me, and have faith in Me, that they may be rightly guided. | Qu'ils répondent à Mon appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guidés. |
The Bosnian soldier who guided me told me that all of his friends were there now. | Le soldat bosniaque qui me guidait m'a dit que tous ses amis étaient là maintenant. |
Discover the principles that guided me to Success on My Facebook Page. | Les Kenyans sont impatients de voir quelle réponse officielle sera apportée à la question soulevée par Daudi Were. |
Look right through me, look right through me | M'a regardé comme si je n'étais pas là, M'a regardé comme si je n'étais pas là |
Or say, Had God guided me I would have been of the pious. | ou qu'elle ne dise Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux |
His people argued with him. He said Dispute ye with me concerning Allah when He hath guided me? | Son peuple disputa avec lui mais il dit Allez vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guidé? |
His nation argued with him. He said 'Will you argue with me about Allah, indeed He guided me! | Son peuple disputa avec lui mais il dit Allez vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guidé? |
So let them respond to Me by obedience and believe in Me that they may be rightly guided. | Qu'ils répondent à Mon appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guidés. |
I congratulate you on the way in which you have guided us through the voting. | Le chapitre traitant de la pornographie est également digne d'être soutenu. tenu. |
His people disputed with him. He said, 'Do you dispute with me concerning God, and He has guided me? | Son peuple disputa avec lui mais il dit Allez vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guidé? |
His people argued with him. He said, Are you arguing with me about God, while He has guided me? | Son peuple disputa avec lui mais il dit Allez vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guidé? |
Or say, Had Allah guided me I would have surely been among the Godwary! | ou qu'elle ne dise Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux |
The historic preservation of this heritage is accomplished through guided tours to the Museum of AOL. | La préservation historique et patrimoniale est assurée par des visites guidées au musée. |
And his people contended with him. He said contend ye with me concerning Allah when He hath surely guided me? | Son peuple disputa avec lui mais il dit Allez vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guidé? |
And his people argued with him. He said, Do you argue with me about God, when He has guided me? | Son peuple disputa avec lui mais il dit Allez vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guidé? |
And his people argued with him. He said, Do you argue with me concerning Allah while He has guided me? | Son peuple disputa avec lui mais il dit Allez vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guidé? |
Let me through, excuse me, ma'am. | Attention, attention. Laissezmoi passer ! Pardon, madame. |
Before I conclude, allow me, on a brief personal note, to thank Ambassador John Ashe, Chairman of the Fifth Committee, for the way in which he guided us through our work. | Avant de terminer, je souhaiterais remercier à titre personnel l'Ambassadeur John Ashe, Président de la Cinquième Commission, pour la manière dont il nous a guidés dans notre travail. |
Or, If only God had guided me, I would surely have joined the God fearing. | ou qu'elle ne dise Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux |
Visitors will be guided by professional blind facilitators through a French city region immersed in total darkness. | Des guides non voyants feront découvrir aux visiteurs une ville ou une région française immergée dans le noir le plus complet. |
Through with me! | Fini ! |
Let me through. | Laissezmoi passer. |
Let me through! | Laissemoi passer ! Laissemoi ! |
Let me through! | Mais non laissezmoi aller ! |
His people argued with him. He said, Do you argue with me concerning Allah, while He has guided me for certain? | Son peuple disputa avec lui mais il dit Allez vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guidé? |
His people disputed with him. He said (Come) ye to dispute with me, about Allah, when He (Himself) hath guided me? | Son peuple disputa avec lui mais il dit Allez vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guidé? |
You can't stop me, let me through. | Vous ne pouvez pas m'en empêcher. |
Whoever is guided is guided to his own advantage. | Quiconque se guide, c'est pour lui même en effet qu'il se guide. |
Or should say If Allah had but guided me I should have been among the dutiful! | ou qu'elle ne dise Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux |
Or before the soul says, Had God guided me, I could have been a pious man . | ou qu'elle ne dise Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux |
The activity is composed of a one guided visit per month through the different Huacas in Lima's districts. | L activité se compose d une visite guidée à travers les différentes huacas de Lima. |
After extending her thanks to the study group the rapporteur, Mrs Konitzer, guided the Assembly through the document. | Après avoir adressé ses remerciements au groupe d'étude, la rapporteuse, Mme KONITZER, parcourt le document en même temps que l'Assemblée. |
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me. | Car le péché saisissant l occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir. |
Related searches : Guided Through - Guided Tour Through - Guided Tours Through - Contact Me Through - Sees Me Through - Let Me Through - Guiding Me Through - Help Me Through - Lead Me Through - Leading Me Through - Put Me Through - Take Me Through - Send Me Through