Traduction de "has the purpose" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Has the purpose - translation : Purpose - translation :
Mots clés : Exprès Objectif Quel Quel

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Everything has a purpose.
Tout a une fin.
It has a purpose.
Elle a un sens.
The report therefore has no purpose.
Ce rapport est donc sans objet.
The draft law has a triple purpose .
Le projet de loi a un triple objet . Premièrement , il transpose en droit belge
He has served his purpose.
Il a accompli sa tâche.
the purpose to which it has been prepared
la fin à laquelle elles ont été établies
That your life has a greater purpose.
Tu as un destin plus important.
My telling you has served its purpose.
Vous le dire à un but.
The Detention Unit has been purpose built for the Tribunal.
Ces locaux sont construits exprès pour le Tribunal.
The Russian law already has some updates for this purpose.
La législation russe a déjà quelques nouveaux textes dans ce but.
The annexed list has been drawn up for this purpose.
La liste élaborée en annexe convient bien à cet effet.
For this purpose, the Worldwide W3C Consortium has drafted guidelines.
Le consortium mondial W3C a publié des instructions à cet effet.
God has created them for a genuine purpose.
Allah n'a créé cela qu'en toute vérité.
Qatar has allocated 15 million for that purpose.
Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.
Our question to you, Commissioner, has another purpose.
La demande que nous vous adressons, Madame la Commissaire, a un autre objectif.
' 22. Your visit has a very practical purpose.
Votre visite était très intéressée.
For this purpose it has an economic observatory.
Dans ce but, il s est doté d un observatoire économique.
The Commission has also offered its technical assistance for this purpose.
La Commission a également proposé son assistance technique à cette fin.
God has not created all these without a purpose.
Allah n'a créé cela qu'en toute vérité.
A working group has been established for this purpose.
A working group has been established for this purpose.
Each hospital has a special doctor for that purpose.
Chaque hôpital dispose d'un médecin spécialisé dans ce domaine.
A budget heading has been created for this purpose.
Une ligne budgétaire a été créée à cet effet.
The court in The Hague has been set up for that purpose.
Un tribunal à La Haye est fait pour ça.
He has created the heavens and the earth for a genuine purpose.
Il a créé les cieux et la terre avec juste raison.
God has created the heavens and the earth for a genuine purpose.
C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre.
He has created the heavens and the earth for a genuine purpose.
Il a créé les cieux et la terre en toute vérité.
A statement whether the issuer has been established as a special purpose vehicle or entity for the purpose of issuing asset backed securities
Fournir une déclaration indiquant si l'émetteur a été constitué en tant que structure ou entité spécifiquement créée pour émettre des titres adossés à des actifs.
A new recital, Recital 24, has been included for the same purpose.
Un nouveau considérant a été ajouté à cet effet il s'agit du considérant 24.
A new recital, Recital 35, has been added for the same purpose.
Pour le même motif, un nouveau considérant a été ajouté en tant que considérant 35.
In addition, special machinery has been created for the purpose, for example
En outre, des instruments spécifiques ont été créés à cet effet, comme l'attestent, entre autres, les initiatives suivantes 
The Union has made repeated demarches to the parties involved for this purpose.
L'Union a entrepris des démarches à plusieurs reprises vis à vis des parties à ce propos.
The Commission has judged that these actions are disproportionate to the purpose sought.
La Commission a estimé que ces actions étaient disproportionnées par rapport au but visé.
And that urgency, that purpose, has really changed my life.
Et cette urgence, ce but, a vraiment changé ma vie.
A specific mechanism has been set up for this purpose.
Mais après le rejet de cet amendement par le Parlement, je ne peux voter le rapport Iversen.
It's to bring purpose to the lives of millions, and he has succeeded.
Il s'agit de donner un but dans la vie à des millions de gens, et il a réussi.
In 2013 the same crowd has erupted, with a different purpose, for justice.
En 2013, la même foule s'est dressée pour un objectif différent.
I sing because the guitar has a meaning and purpose of its own.
Je chante parce que la guitare a du sens, parce qu'elle a raison.
An aircraft has been leased for the specific purpose of rotating some troops.
6. Un avion a été loué dans le seul but d apos assurer la relève de certains contingents.
(i) it has not been used for the purpose of pre financing or
i) ladite partie n'a pas été utilisée aux fins du préfinancement ou
A budget of EUR 186 000 has been set aside for the purpose.
Un budget de 186 000 euros a été alloué à cette fin.
Parliament has insisted on the best possible utilisation of funds for this purpose.
Le Parlement européen réclame avec insistance une utilisation optimale des crédits.
an alert has been issued in the SIS for the purpose of refusing entry
vous avez fait l objet d un signalement aux fins de non admission dans le système d'information Schengen (SIS)
Mark Thomson s blog, Seeking Asylum Down Under, has a clear purpose
Le blog de Mark Thompson, Seeking Asylum Down Under, poursuit un but précis
At a single stroke, Buffett has given purpose to his life.
Il a d un seul coup donné un sens à sa vie.
God attains his purpose. God has appointed a measure for everything.
Allah atteint ce qu'Il Se propose, et Allah a assigné une mesure à chaque chose.

 

Related searches : Has A Purpose - Clarify The Purpose - Explain The Purpose - Since The Purpose - Determine The Purpose - About The Purpose - Attain The Purpose - Stating The Purpose - Answer The Purpose - Satisfy The Purpose - Achieving The Purpose - Frustrate The Purpose - Establish The Purpose - Follows The Purpose