Traduction de "have discussed" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Discussed - translation : Have - translation : Have discussed - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We have discussed them often.
Nous les avons souvent évoqués.
We have just discussed it.
Je puis dire, d'un point de vue strictement politique, que
I won't have them discussed.
Je refuse d'en discuter.
We have already discussed terrestrial biodiversity.
Nous avons déjà parlé de la biodiversité terrestre.
We have discussed the Green Paper.
Je voudrais tout de même consacrer un mot aux propos de M. Estgen.
What concrete measures have been discussed?
Quelles sont les mesures concrètes qui ont été abordées ?
What, then, should have been discussed?
De quoi aurait il alors fallu parler ?
That is why we have discussed it.
Primo, la carence en vitamine A doit être combat tue par les services sanitaires de base et des soins de santé primaires.
They have already been discussed this evening.
De la sorte, on aurait la chance d'avoir un débat plus ou moins cohérent.
We have discussed the right of residence.
Nous avons évoqué le droit de séjour.
We have already discussed them at length.
Qui plus est, nous en avons discuté en détail.
We have discussed this in the past.
Nous avons discuté de cela par le passé.
I have discussed this with Commissioner Monti.
J' en ai parlé avec le commissaire Monti.
We have already discussed this in committee.
Nous en avons déjà parlé en commission.
We have discussed this on several occasions.
Nous en avons discuté plusieurs fois.
The consolidated texts discussed below have been prepared
b) Ajouter les sections supplémentaires qui ont été adoptées par la Conférence des Parties
But we have not discussed this question. tion.
Mais nous n'avons pas débattu de ce problème.
We have discussed this at length in committee.
Nous en avons suffisamment discuté au sein des commissions.
Internal and external ratings have just been discussed.
Nous venons de discuter de la notation interne et externe.
We have discussed this with the other groups.
Pour ce qui de l'amendement 5, d'autre groupes seraient également en mesure d'après ce que j'ai pu entendre de l'approuver, pour autant que l'on procède à deux modifications linguistiques.
We have already discussed this in another context.
Nous venons d'en parler à un autre propos.
A number of amendments have already been discussed.
Certains amendements ont déjà été discutés.
Of course, this will have to be discussed.
C'est un point dont nous devons débattre.
Your mother and I have discussed figures and...
Avec ta mère, nous avons discuté des chiffres. Elle est venue chez moi...
Well, have you and Bob discussed this? No.
Vous en avez parlé avec Bob ?
Twice we have been told that 350 amendments have been discussed.
Nous avons dû procéder par deux fois à l'examen de 350 amendements, ce qui montre à l'évidence les divergences de vues profondes qui existent en la matière.
We have discussed that and we have shared experiences within our group.
Nous avons alors demandé une suspension, ce qui serait déjà très utile.
In my own blog I have discussed these issues
Dans son blog, l'auteur de ce billet a examiné ces problèmes
We have not yet discussed which method is better.
Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure.
The benefits of regional cooperation have been discussed above.
On a analysé plus haut les avantages de la coopération régionale.
I have also discussed it with other concerned parties.
J apos en ai également discuté avec d apos autres parties intéressées.
These cases have been discussed in the House before.
Ces questions avaient déjà fait l'objet d'une discussion au Parlement.
The Twelve have also discussed cooperation with other countries.
On a, bien entendu, évoqué le cas de la BEI. Cela vient tout de suite à l'esprit.
We have not discussed that in this Parliament either.
Elles aussi n'ont pas été examinées par le Parlement.
Some of these issues have been discussed in depth.
Certaines de ces questions ont été débattues en profondeur.
I have discussed AIDS in Africa with President Mugabe.
J'ai discuté du SIDA avec le président Mugabe.
We have already discussed it three times in Parliament.
Nous en avons déjà discuté à trois reprises au sein du Parlement.
We have discussed it on a number of occasions.
Nous en avons déjà souvent parlé.
I have also discussed this matter with the rapporteur.
J'en ai également parlé avec le rapporteur.
We have already discussed this with you at length.
Nous en avons déjà longuement discuté avec vous.
The answer is that ways of proceeding have been discussed.
Je répondrai que certaines modalités ont été étudiées.
These have been discussed in previous chapters of the report.
Tous ces aspects ont déjà été examinés dans de précédents chapitres.
Your doctor or nurse will have discussed this with you.
Votre médecin ou votre infirmière vous auront préalablement informé. e
We have also discussed hens and battery rearing at length.
Il est déplorable, à vrai dire, que Ton n'en ait tiré aucune conclusion.
Furthermore you arbitrarily fixed a date we have never discussed.
En outre, vous avez arbitrairement fixé une date dont nous n'avons pas parlé.

 

Related searches : Have Discussed With - We Have Discussed - I Have Discussed - Have Been Discussed - Have You Discussed - May Have Discussed - Will Have Discussed - Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed