Traduction de "have never met" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Have - translation : Have never met - translation : Never - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Then we might never have met.
On ne se serait peutêtre pas rencontrés.
We might never have met again.
Sans jamais peutêtre se revoir.
I have never met you in person.
Je ne t'ai jamais rencontré en personne.
We've never met these women, have we?
Nous ne les connaissons pas. Pas vrai ?
I have never met a person like him.
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme lui.
But I have never even met the Prince!
Mais je n'ai jamais rencontré le prince !
If we had never met, this couldn't have happened.
Si nous ne nous étions pas rencontrés, ceci ne serait pas arrivé.
I know I never should have met you fellows.
Je n'aurai jamais dû vous rencontrer.
Never met anybody.
Je ne vois plus personne.
I know of her, but I have never met her.
Je connais des choses sur elle, mais je ne l'ai jamais rencontrée.
It would have been better If we had never met.
Mieux aurait valu ne jamais se rencontrer.
It's the story of two people who have never met.
C'est l'histoire de deux personnes qui ne se sont jamais rencontrées.
Historically they could have met, but of course they never did.
Rétrospectivement, ils auraient pu se rencontrer.
I've never met her.
Je ne l'ai jamais rencontrée.
I've never met him.
Je ne l'ai jamais rencontré.
I've never met him.
Je ne le rencontrai jamais.
I've never met Mary.
Je n'ai jamais rencontré Marie.
I've never met Rico.
Je connais pas Rico.
She's never met him.
C'est pourtant vrai.
I never met Dagan.
Je n'ai jamais vu Dagan.
I have never met anyone who loves his job like my father.
Je n'ai jamais rencontré personne qui aime autant son métier que mon père.
Never have I met one so warm, so desirable and so unapproachable.
Je n'en ai jamais connu de si chaleureuse, si séduisante et d'un abord si difficile.
You and I have never met, but I know he loves you.
Je ne vous connais pas.
I have never met Santa Claus either, yet accept gift from same.
Je n'ai jamais rencontré le père Noël non plus, mais j'accepte ses cadeaux.
I almost never met her.
Je ne l'ai presque jamais rencontrée.
Tom has never met Mary.
Tom n'a jamais rencontré Marie.
I've never met Tom's parents.
Je n'ai jamais rencontré les parents de Tom.
I never met an Iranian
Je n'ai jamais rencontré d'Iranien
So we've never met before.
On ne s'est jamais rencontré avant.
And I've never met him.
Je ne l'ai jamais rencontré.
I never even met her!
Je ne la connaissais même pas.
You never even met her!
Tu ne la connaissais même pas ?
You never met her either?
Tu ne sais pas pour celleci non plus, hein ?
I've never even met him.
Tu ne me l'as pas présenté.
They've never met a Liver.
Ne me coupe pas! Elles ignorent ce qu'est un foie.
Strange you've never met him.
Où tu étais ?
But you've never met him.
Si.
I've never met his mother.
Je n'ai jamais rencontré sa mêre.
I wish they'd never met.
Je regrette cette rencontre.
I never met the man.
Je ne l'ai jamais rencontré.
I hate to think what might have been if we had never met
Je déteste l'idée que l'on ait pu ne jamais s'être rencontrés
I hate to think what might have been if we had never met
Je ne supporte pas de penser à ce qu'aurait été une vie sans toi
I've never met you in person.
Je ne t'ai jamais rencontré en personne.
He never met any one there.
Jamais il n'y rencontrait personne.
In fact, they've never even met.
En fait, elles ne se sont jamais rencontrées.

 

Related searches : Never Met - Never Met Him - Have Met - Have Never - Could Have Met - Have Met With - Would Have Met - Have You Met - Have Not Met - You Have Met - Should Have Met - Have Already Met - I Have Met - We Have Met