Traduction de "hearty food" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Food - translation : Hearty - translation : Hearty food - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Drink hearty.
Bois.
Heave, hearty!
Tire, tire !
Drink hearty, Mother.
À la vôtre, mère.
Hearty handclasp. Yes.
Une bonne poignée de main, oui.
Dark, rich, hearty roast!
Noir, riche, torréfié à point!
Drink hearty, my friend.
Allezy, buvez, mon ami.
And a hearty handclasp.
Alors c'est convenu.
Come on, drink hearty.
Allez, à la vôtre.
He laughed a hearty laugh.
Il a ri de tout son cœur.
Belcher gave a hearty curse.
Belcher lança un juron avec conviction.
Hearty as a buck, sir.
Joyeux comme un cabri, Monsieur.
With hearty thanks and best wishes... ...
Avec mes remerciements...
Come, come, Mr. Middlebrack, drink hearty.
Allez, M. Middlebrack, buvez bien.
Then he burst into a hearty laugh.
Puis il éclata de rire.
This week's column is quite hearty fare.
L'article de cette semaine n'y va pas mollo.
Our hearty congratulations on this double feat.
Nous adressons nos plus cordiales félicitations au rapporteur pour cette double contribution.
And the prisoner ate a hearty breakfast.
Le prisonnier a mangé un bon petitdéjeuner.
The condemned woman drank a hearty supper.
Le dernier repas de la condamnée...
What do you like? Dark, rich, hearty roast!
Qu'est ce que vous aimez? Noir, riche, torréfié à point!
Hearty congratulations taslima nasreen ( taslimanasreen) January 20, 2014
Toutes nos félicitations
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte.
We'll give him a hearty welcome then Hurrah!
We'll give him a hearty welcome then Hurrah!
Every successful day starts with a hearty breakfast.
Toute journée réussie doit débuter par un petit déjeuner copieux.
I work hard, eat hearty and sleep sound.
Je travaille dur, je mange avec appétit et je dors bien.
well, we shall give them a hearty welcome.
Eh bien, nous allons leur donner une belle reception !
Scene number one They gave us a hearty welcome.
Scène numéro un Ils nous ont accueilli chaleureusement.
His larynx was hearty so what? SHE'S YOUR COMRADE
Elle sera votre amie
I wish to personally give you a hearty handclasp.
Je veux vous serrer la main bien fort.
Robusto, Rich amp Hearty, Old World Traditional Extra Chunky Garden.
Onctueux et riche, Traditionnel Vieux Continent , Jardin avec des morceaux .
At home, our people are less hearty, but more graceful.
Chez moi, les gens sont moins robustes, mais plus élégants.
Very hearty soup, that is a meal in and of itself.
C'est une soupe très consistante qui peut constituer un repas à elle seule.
Poor people who can hardly keep themselves have eight hearty children.
Les pauvres gens qui ont tout juste de quoi se nourrir eux memes ont huit enfants aux appétits féroces.
Well, who are the people who are giving a hearty welcome?
Eh bien, qui sont les personnes qui accueillent chaleureusement ?
What percentage of you actually like a dark, rich, hearty roast?
Quel pourcentage d'entre vous aiment vraiment du noir, riche, torréfié à point ?
Many a girl has cashed in on a good, hearty insult.
Tu ne serais pas la première à profiter d'une outrecuidance.
They are not so hearty to those who merely govern them.
Ils sont moins chaleureux avec ceux qui les gouvernent.
Once again then I bid you a very hearty welcome to Strasbourg.
Encore une fois, je vous sou haite une cordiale bienvenue à Strasbourg.
When the long, hearty dinner was over, the guests began dancing and singing.
Lorsque le long et consistant souper fut terminé, les invités se mirent à danser et à chanter.
Finally, North Korea s nuclear aspirations are a hearty perennial for any US president.
Enfin, les aspirations nucléaires de la Corée du Nord sont un sujet récurrent pour n importe quel président américain.
Every one of you would say, I want a dark, rich, hearty roast.
Tout le monde dirait Je veux un café noir, riche, torréfié à point.
My hearty congratulations on this acknowledgement of his great ability, experience and style.
En dernier lieu, il y a le problème de la réciprocité qui, à mon sens, n'a pas été bien traité.
Mr President, my hearty thanks to all the speakers in this important debate.
Monsieur le Président, je veux remercier vivement tous les députés qui sont intervenus au cours de cet important débat.
This resolution could be even stronger but I give it my hearty backing.
Même si cette résolution pourrait être plus sévère, je la soutiens sans réserve.
Herr Professor, we, your students, offer you our hearty congratulations on your anniversary.
Nous, vos étudiants, vous offrons de cordiales félicitations pour votre anniversaire.
In six varieties Cheese, Light, Robusto, Rich Hearty, Old World Traditional, Extra Chunky Garden.
Six variétés Fromage, Light, Corsé, Onctueux et riche, Traditionnel Vieux Continent , Jardin avec des morceaux .

 

Related searches : Hearty Welcome - Hearty Breakfast - Hearty Meal - Hearty Kiss - Hearty Laughter - Hearty Soup - Hearty Dishes - Hearty Thanks - Hearty Fare - Hearty Congratulations - Hearty Laugh - Hearty Snack