Traduction de "highest esteem" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Esteem - translation : Highest - translation : Highest esteem - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On the contrary, I hold you in the highest esteem but only as a maid.
Non, je vous estime beaucoup... comme soubrette.
Talking about self esteem have self esteem.
On parle de confiance en soi aie confiance en toi.
Esteem?
Estime ?
We stand first in their self esteem, last in their esteem.
Nous sommes les premières dans leur amour propre, les dernières dans leur estime.
My self esteem.
L'estime de moi même.
In response, she wished to stress that Canadians had the highest esteem for the religion of Islam, which was that of 400,000 of their compatriots.
En réponse, elle voudrait souligner que les Canadiens ont la plus haute estime pour l apos Islam, qui est la religion de 400 000 de ses concitoyens.
His personal character commanded the highest esteem, agreeing with the motto which he adopted Bene facere et vera dicere , Do well, and tell the truth .
Sa devise était Bene facere et vera dicere ( Faire le bien, dire le vrai ).
Let me assure the Assembly that the valiant deeds of those hundreds of thousands of nameless heroes are held in the highest esteem in Poland.
Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.
I have no self esteem.
Je n'ai pas d'amour propre.
She has no self esteem.
Elle n'a pas d'amour propre.
Julien's self esteem was flattered.
L amour propre de Julien était flatté.
It hurts your self esteem.
Cela blesse l'amour propre.
And exalted for you your esteem?
Et exalté pour toi ta renommée?
The Turkish people deserve our esteem.
Mon vote, parmi d'autres, témoignera de ma solidarité envers cette juste réparation morale.
Fourth, status, self esteem that is, vanity.
Quatrième, le statut, l'estime de soi c'est à dire la vanité.
And that's how they develop self esteem.
C'est grâce à ça qu'ils peuvent prendre confiance en eux.
She's insecure and has low self esteem.
Elle est peu sûre d'elle et a un amour propre limité.
My self esteem got the upper hand.
Mon amour propre prit alors le dessus.
Mrs Randzio Plath, we have two responsible experts in monetary policy with us today Mr Duisenberg, for whom I have the highest esteem, and Mr Solbes Mira, whom I also regard very highly.
Madame Randzio Plath, deux experts responsables de la politique monétaire sont présents ici, M. Duisenberg, que j'estime au plus haut point, et M. Solbes, que je tiens également en grande estime.
Esteem ? Is that the word I should use?
C'est le mot que je devrais utiliser ?
Accommodation is a factor in determining social esteem.
Le logement participe de la considération sociale.
The master of self esteem is Salvador Dalí.
Le maître de la confiance en soi est Salvador Dali.
I have expressed my esteem for Commissioner Marin.
Mais on ne peut tout de même pas interdire à un commissaire de faire des déclarations politiques.
her a lot of social or professional esteem.
Ces charges sont tout naturelle ment imposées aux mères de famille.
For this, their jangling, I esteem a sport.
Car leur querelle me paraît fort réjouissante.
Do you, then, take this discourse in light esteem,
Est ce ce discours là que vous traitez de mensonge?
But, what can I do to have self esteem?
Mais, comment puis je faire pour avoir confiance en moi?
Mr President, I hold Mr Florenz in high esteem.
Monsieur le Président, j' apprécie énormément mon collègue Florenz.
No one stands higher in her esteem than Leicester.
Elle l'a en grande estime.
( ) Highest penetration, highest impact
( ) Pénétration la plus élevée, impact le plus élevé
Why do so many people suffer from low self esteem?
Pourquoi tant de gens souffrent ils d'un déficit d'amour propre ?
And raised high the esteem (in which) thou (art held)?
Et exalté pour toi ta renommée?
My self esteem has gone up since I did this.
J'ai une meilleure estime de moi depuis que j'ai fais ça.
Honor them and esteem them, and that will bring wealth.
Il y fait pénétrer le septième élément et alors il obtient la bénédiction de l'argent
...to resent this... small token of our affection and esteem.
...pour remettre... cet humble témoignage d'affection et d'estime.
When I was 14 years old, I had low self esteem.
Quand j'avais 14 ans, j'avais une faible estime de moi même.
Gina's sheer coldness attracted scads of men with low self esteem.
La froideur absolue de Gina attirait une foule d'hommes souffrant d'un déficit d'amour propre.
His self esteem sought for an excuse and could find none.
Son amour propre cherchait une excuse et ne la trouvait pas.
All this leads to the development of self esteem and confidence.
Tout cela mène au développement de l'estime de soi et de la confiance en soi.
That should not be enough for its self esteem and selfimage.
Ce devrait être là trop peu pour son amour propre et pour la conception qu'elle a de son rôle.
May I present to you a tiny token of my esteem?
Puisje vous présenter un petit témoignage de mon estime ?
Remember that I enjoy the esteem... of all the best people.
Souvenezvous que je jouis de la considération.. ..de toute la bonne société.
Is it such a Message that ye would hold in light esteem?
Est ce ce discours là que vous traitez de mensonge?
I have esteemed you I esteem you still! Your hand, Mr. Harding.
Je vous ai aimés, je vous aime!... votre main, Monsieur Smith!
People may have different ideas and esteem each other all the same.
On peut ne pas avoir les memes idées et s'estimer tout de meme.

 

Related searches : Social Esteem - Low Esteem - Mutual Esteem - Esteem For - Esteem Value - We Esteem - Public Esteem - Personal Esteem - I Esteem - Self-esteem - Esteem Needs - Gain Esteem