Traduction de "i am attempting" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
I am attempting - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I am attempting to avoid that but it does depend on good will all round. | C'est une chose indiscutable et je vous demande de façon pressante de rejeter cette proposition. |
I am aware that these six dead were alleged to have been shot whilst attempting to escape. | Je suis conscient que l apos on prétend que ces six personnes auraient été abattues par balle alors qu apos elles tentaient de fuir. |
I am of Neb's opinion, said Gideon Spilett, but that is no reason for not attempting the adventure. | Je suis de l'avis de Nab, répondit Gédéon Spilett, mais ce n'est pas une raison pour ne point tenter l'aventure. |
I am attempting, to the best of my modest abilities, to persuade the ACP countries to restrict their lists. | Du fait de l'accord interinstitutionnel conclu entre les trois institutions de la Communauté, le Parlement européen ne dispose malheureusement que d'un cadre de 50 millions d'écus. |
I was against Chinese isolationism decades ago, when even the Chinese authorities wanted it and I am also against us attempting such a move. | J'étais déjà contre l'isolationnisme de la Chine, il y a quelques décennies, lorsqu'il était pratiqué par les autorités chinoises elles mêmes et je le suis aussi si nous tentons de l'imposer. |
I am surprised that the Commission, whose intentions the Commissioner has expressed very clearly, is not attempting to kick start this process. | Je suis étonné que la Commission, dont les intentions ont été très clairement exposées par M. le commissaire, ne tente pas d'activer ce processus. |
The Chairman I think that I did deliberately mention the Chair's proposal not that I am ignoring, or attempting to discard, the proposal of any delegation or group of delegations. | Le Président (parle en anglais) Je pense que j'ai fait volontairement mention de la proposition de la présidence non pas parce que je passe sous silence ou cherche à écarter la proposition d'une délégation ou d'un groupe de délégations. |
I AM Mr. Krabs! I am, I am, I am, I am, I am, I am, I am! This is one stubborn robot. | Squidward, pourquoi utilisez vous mon chapeau sur votre nez ? |
I am concerned, however, at reports which indicate that the Armed Forces of Liberia, the military arm of IGNU, is attempting to link disarmament to pensionable arrangements. | Mais je suis préoccupé par des informations selon lesquelles l apos armée du Gouvernement provisoire d apos unité nationale, les forces armées du Libéria, essaie de lier le désarmement à des accords sur le versement de pensions. |
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.' | Je suis cette personne, je suis un homme, je suis ceci cela, |
I am. I am. | Mais oui, mais oui. |
I am, I am. | Mais si. |
As the rapporteur, I am very grateful for the way in which all the institutions, large and small, have played their part in attempting to resolve this very difficult situation. | En tant que rapporteur, je suis très reconnaissant pour la manière dont toutes les institutions, grandes ou petites, ont participé pour essayer de dénouer cette situation très compliquée. |
I am who I am. | Je suis ce que je suis. |
Yeah, I am, I am. | Ouais, d'accord. |
I am I am pining. | Je me languis de mon amour. mon amour est mien |
Oh, I am, am I? | Je le suis ? |
I am what I am. | Je suis comme je suis. |
I am, Mammy. I am. | Je le suis, Mammy. |
O'HAGAN, the Lord (ED). Mr President, could I begin by attempting to clarify where we stand. I am informed by some people within the Commission that the Commission last night agreed the Social Action Programme. | Catasta (GUE). (IT) Monsieur le Président, le problème des droits sociaux est fondamental dans la construction de l'Europe. |
FORD (S). Madam President, I am sorry I have to give this explanation of vote orally, but I understand that the Technical Group of the European Right will be attempting a filibuster by giving a whole series of | Il s'agit de celui qui, hier, s'est érigé en procureur contre nous, il s'agit de Maurice Duverger ! Le chroniqueur du Monde bien connu, la coqueluche de toute la gauche intellectuelle, l'avocat constant de routes les causes socialistes! |
I have another constituent who has disappeared because he was attempting to escape. | Un autre de mes électeurs est porté disparu à la suite d'une tentative de fuite. |
I am sure that I am. | J'en suis convaincu. |
Am I blue, Am I blue | Suis je triste, suis je triste... |
I am everything that i am | Je suis ça que je suis |
I am everything that I am | Je suis tout ça que je suis |
Am I blue, Am I blue | J'ai le cafard J'ai le cafard |
Whatever I am, I am affectionate. | Mais je suis affectueuse. |
Am I or am I not? | Oui ou non? |
I am not tired. Neither am I. | Je ne suis pas fatigué. Moi non plus. |
I am not nice, I am merciful. | Je ne suis pas sympa, je suis bienveillant. |
How weak I am, am I not? | Que je suis faible, n est ce pas? |
But I am tired, I am hungry. | J ai faim. |
I am very ugly, am I not? | Je suis bien laid, n est ce pas ? |
I am powerful, and I am strong. | Je suis fort, je suis puissant. |
Stay in 'I AM' as 'I AM'. | Reste dans JE SUIS en tant que JE SUIS . |
Am I Hopsin or am I Lucifer? | Je te mets tellement d'uppercuts que ta tête remue pour approuver |
I am noticing, I am not this. | Je le remarque, je ne suis pas cela. |
I am not autonomous, I am heteronomous. | Je ne suis pas autonome, je suis hétéronome. |
Here I am, Paul. Here I am. | Je suis ici Paul. |
Am I someone or am I not? | Suisje quelqu'un ou non ? |
You know, I am who I am. | Moi, tu comprends, j'ai mon caractère ! |
Here I am, I am Mathias Pascal. | Me voici, je suis Mathias Pascal. |
'I am'. 'Am is.' | 'Je suis', 'Suis existe'. |
'I am, am is'. | 'Je suis, suis existe'. |
Related searches : I Am - Am I - In Attempting - Are Attempting - Is Attempting - Before Attempting - When Attempting - Attempting Repairs - Not Attempting - I Am Distressed - I Am Chinese - I Am Breathing - I Am Either - I Am Anticipating