Traduction de "i get excited" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Excited - translation : I get excited - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

When I get excited I get nervous indigestion.
Quand je m'énerve, je digère mal.
Can I get excited tomorrow?
Et demain ?
Don't get excited. Don't get excited, anybody.
Du calme!
I will not let myself get excited.
Je refuse de m'énerver.
And that's where I get the most excited.
Et c'est là que ça devient intéressant.
I was so excited to get your call.
J'étais tellement excité par ton appel.
Don't get excited.
Garde la tête froide.
Don't get excited.
Ne t'énerve pas. Il n'y a pas de quoi.
Don't get excited.
Ne vous énervez pas.
Don't get excited.
Du calme. Ça viendra.
Don't get excited.
Calmetoi.
Don't get excited.
Ne vous affolez pas.
Don't get excited.
Ne t'énerve pas, ma chérie.
Don't get excited.
Ne vous énervez pas !
Dont get excited.
Mais c était il y a cinq mois.
Now, don't get excited, because I won't tell anyone.
Personne n'en saura rien.
Don't get so excited!
Ne sois pas si excité !
Don't get too excited.
Ne t'excite pas tant !
Don't get too excited.
Ne vous excitez pas tant !
Well, don't get excited.
Ne t'énerve pas.
Don't get excited, Colonel.
Ne vous emportez pas, colonel.
Don't get so excited.
Calmezvous.
Don't get all excited.
T'excite pas.
Now, don't get excited.
Ne vous en faites pas.
Ok, don't get excited.
Bon, bon, vous fâchez pas.
Don't get excited, Mike.
Ne vous énervez pas MIKE.
Don't get excited now.
Ne vous excitez pas.
Now don't get excited.
T'énerve pas.
Don't get so excited.
Ne t'énerve pas.
Now don't get excited.
Gardez votre calme.
Don't get excited, stranger.
Doucement, l'étranger.
Don't get excited, mother.
Du calme.
Hagino, don't get excited.
Hagino, ne vous énervez pas.
Oh, don't get excited.
Ne t'énerve pas.
Judy, don't get excited.
Ne t'énerve pas, Judy.
Don't get him excited.
Il ne faut pas l'énerver.
You mustn't get excited.
Il est ici !
Now, don't get excited.
Une minute, Mike.
And don't get excited.
Du calme.
Now, don't get excited.
Calmezvous.
Dad, don't get excited.
Ne t'énerve pas...
Don't get excited here.
Ne vous emballez pas.
Now, don't get excited.
Vous emballez pas, vous emballez pas.
You mustn't get excited.
Ne t'agite pas comme ça.
Why, nothing to get excited about. I can play pipe.
Pourquoi s'énerver et m'arracher ma flûte.

 

Related searches : Get Excited - Get So Excited - Get Too Excited - Get Them Excited - Get All Excited - Get Excited For - Get Excited About - Excited To Get - Get You Excited - I Feel Excited - I Was Excited - I Am Excited - I Got Excited