Traduction de "i herewith apply" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Apply - translation : Herewith - translation : I herewith apply - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Herewith I deed to you the castle and the estates of Frankenstein. | Je vous dédie le château et la propriété de Frankenstein. |
Your authority cancelled herewith. | Vos pouvoirs sont annulés. |
An additional copy of these texts is enclosed herewith (see annexes I and II). | Copie supplémentaire des textes en question est jointe à la présente lettre (voir annexes I et II). |
I am pleased to transmit to you herewith a copy of the aforementioned press release. | Le texte du communiqué de presse est joint en annexe. |
Here are the emblems of power... which herewith, I present to you before God and mankind. | Voici les emblèmes du pouvoir, qu'ici même je vous présente devant Dieu et l'humanité. |
We reprint herewith the second of two parts. | Nous republions ici la deuxième partie d'un article en deux volets. |
Stir not thy tongue herewith to hasten it. | Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation |
I apply the same criteria to Afghanistan as I would apply for example to South Africa. | Il faut donc dire clairement que nous ne sommes pas dupes de ces manœuvres. |
I must apply somewhere. Where? | Il fallait m'adresser quelque part mais où? |
But I did not apply. | Mais je n'ai pas demandé. |
Enclosed herewith is my document issued for this purpose. | Je joins mes papiers corrigés de manière appropriée. |
I have the honour to transmit to you herewith a statement of the European Union on Rwanda and Burundi. | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir ci joint une déclaration de l apos Union européenne sur le Rwanda et le Burundi. |
I can, for instance, apply a map function just like I did apply a map for lists. | Je peux, par exemple, appliquer une fonction de carte tout comme j'ai appliquait une carte pour les listes. |
(b) Document GC(XXXVIII) 2 Corr.1 is attached herewith. | b) Le document GC (XXXVIII) 2 Corr.1 est joint en annexe. |
operation to apply 'I', 'R' or'D ' | Opération à réaliser 'I', 'R' ou 'D ' |
I can't apply money to myself. | Je ne peux pas m'appliquer de billets. |
I decided to apply French regulations. | J'ai décidé... d'appliquer le règlement français. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Turkey. | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir ci joint le texte d apos une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la Turquie. |
I have the honour to transmit herewith information on the status of the Bulgarian minority in the Federal Republic of Yugoslavia. | J apos ai l apos honneur de vous communiquer ci joint des informations sur le statut de la minorité bulgare dans la République fédérative de Yougoslavie. |
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was asked for these measures. | Je soussigné, certifie que les données susmentionnées sont exactes et qu'aucune autre participation communautaire n'a été demandée pour ces mesures. |
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was requested for these measures. | Je soussigné, certifie que les données fournies ci dessus sont exactes et qu'aucune autre participation communautaire n'a été demandée pour ces mesures. |
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was requested for these measures. | Je soussigné, certifie que les données susmentionnées sont exactes et qu'aucune autre participation communautaire n'a été demandée pour ces mesures. |
2. The Administrator is pleased to submit herewith the information requested. | 2. On trouvera les renseignements demandés dans les trois tableaux ci joints. |
How do I apply for Gaddafi's mercenaries? | Comment on fait pour se proposer comme mercenaire chez Kadhafi ? |
How do I apply for a visa? | Comment puis je faire une demande de visa ? |
This kind of thing, I apply it. | Ce genre de choses, je l'applique. |
But I have to apply the rules. | Mais je dois appliquer le règlement. |
I must apply the Rules of Procedure. | Je dois appliquer le Règlement. |
If I were you, I would apply for the job. | Si j'étais toi, je postulerais pour cet emploi. |
If I were you, I would apply for the job. | Si j'étais vous, je postulerais à cet emploi. |
They apply to friends, I suppose I have no friends. | Avoir recours à ses amis? Je n'en ai pas. |
I haven't decided which job to apply for. | Je n'ai pas décidé quel emploi solliciter. |
I haven't decided which job to apply for. | Je n'ai pas décidé à quel poste me porter candidat. |
I ask the President to apply this Rule. | Je prie Mon sieur le Président de prendre cela en considération. |
I believe the same will apply to Macedonia. | Je pense que ce sera également le cas sur la question de la Macédoine. |
Chapter I shall apply from 18 August 2014. | Prunes |
On behalf of my Government, I have the honour to transmit to you herewith the response of France to that request (see annex). | J'ai l'honneur de vous adresser, au nom de mon gouvernement, la réponse de la France à cette demande (voir annexe). |
I have the honour to submit herewith a letter from the President of the Republic of Croatia, Dr. Franjo Tudjman, addressed to you. | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir ci joint une lettre qui vous est adressée par le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir ci joint le texte d apos une déclaration diffusée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. |
I have the honour to submit herewith a letter by the Minister for Foreign Affairs of Croatia, Mr. Mate Granić, addressed to you. | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir ci joint une lettre que vous adresse le Ministre des affaires étrangères de la Croatie, M. Mate Granic. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. | J apos ai l apos honneur de vous communiquer ci joint le texte d apos une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir ci joint le texte d apos une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir ci joint une déclaration publiée par le Ministre des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. |
I have the honour to transmit herewith the four point appeal approved by the Government of Slovenia on 7 February 1994 (see annex). | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir ci joint le texte de l apos appel en quatre points approuvé par le Gouvernement slovène le 7 février 1994 (voir annexe). |
Related searches : Herewith I Apply - Herewith Apply - I Herewith - Herewith I Send - I Herewith Certify - Herewith I Agree - I Attach Herewith - I Herewith Agree - I Confirm Herewith - Herewith I Would - Herewith I Declare - I Herewith Declare - I Herewith Send