Traduction de "i unfortunately have" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Have - translation : I unfortunately have - translation : Unfortunately - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Unfortunately, I have! | Eh bien, moi, malheureusement, oui. |
No, unfortunately, I have not. | Non, malheureusement pas. |
Unfortunately, I have just concluded. | Malheureusement, je viens de terminer. |
Unfortunately I only have facts. | Je n'ai, hélas, que des faits. |
Unfortunately, I have to disappoint you. | Je dois malheureusement vous décevoir. |
Unfortunately, I don't have time today. | Malheureusement, je ne dispose pas du temps aujourd'hui. |
Unfortunately, I don't have time today. | Malheureusement, je n'ai pas de temps aujourd'hui. |
Unfortunately, I don't have this passion. | Moi, malheureusement je n'ai pas cette passion. En même temps, sur l'histoire du Sea Orbiter, moi ça me fait marrer. |
Unfortunately, I have to go home. | Je dois vous quitter. |
Unfortunately, I have to reject this amendment. | Je dois malheureusement la rejeter. |
Unfortunately I have no more time left. | Il ne me reste malheureusement plus de temps de parole. |
Unfortunately, I have to proceed to Shanghai. | Malheureusement, je vais à Shanghai. |
Unfortunately, I have to go alone, honey. | Malheureusement, je dois y aller seul. |
Unfortunately, I can't come tomorrow I have a meeting. | Malheureusement je ne peux pas venir demain, j'ai un rendez vous. |
Unfortunately I will not have much free time. | Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre. |
Unfortunately, I already have plans for that day. | Malheureusement, j'ai déjà quelque chose de prévu ce jour là. |
Unfortunately, I don't have so much money on me. | Malheureusement, je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi. |
Unfortunately, I have to get up early every morning. | Malheureusement, je dois me lever de bonne heure chaque matin. |
Im not an exception, I have unfortunately become the norm. | Je ne suis pas une exception, je suis malheureusement entrée dans la norme. |
Unfortunately all I have in this mini format is red. | Malheureusement, tout ce que j'ai dans ce mini format est en rouge. |
Unfortunately, we have missed that opportunity, something I particularly regret. | Nous ne l' avons pas fait et je le déplore. |
But unfortunately I have had to vote against this measure. | Mais malheureusement, j'ai dû voter contre cette mesure. |
Unfortunately, I have never had the pleasure of meeting him. | Je n'ai jamais eu le plaisir de le rencontrer. |
Thank you, my friend, thank you unfortunately, I have just breakfasted. | Merci, mon ami, merci malheureusement, je viens de déjeuner. |
Unfortunately, I do not yet have a report from the meeting. | Malheureusement, je ne dispose pas encore du rapport de la réunion. |
Madam President, unfortunately I cannot agree with what you have said. | Madame la Présidente, je ne suis malheureusement pas d'accord avec ce que vous avez dit. |
Unfortunately, I don't have them on me. I couldn't know I would meet you here. | Je ne pouvais pas savoir que J'allais tomber sur vous ici. |
PRESIDENT. You are unfortunately mistaken, and I stress 'unfortunately'. | lement, d'une grande importance et d'une grande portée. |
I work unfortunately | J'avais du travail malheuresement |
Unfortunately, as I | Malheureusement non, selon moi. |
Unfortunately, I haven't. | Malheureusement pas. |
So, I looked. Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse. | Alors, je me suis renseigné. La démocratie présente réellement des effets significatifs mais malheureusement ils sont négatifs. |
I have discovered that, unfortunately, Commissioner Sutherland is in Australia this week. | Schleicher (PPE). (DE) Mesdames et Messieurs, au nom du Groupe du Parti populaire européen, je remercie Mme Squarcialupi de son rapport si équilibré. |
I have learned that unfortunately the Commission does not share my view. | J'en veux pour preuve, qu'aujourd'hui, nous avons un débat aussi important que celui ci, sur l'Amérique centrale. |
As an Austrian, I unfortunately have no high sea ports to offer. | En tant qu' Autrichien, je n' ai malheureusement aucun port extérieur à vous proposer. |
Unfortunately I have to tell you we have evidence that this traffic does indeed exist. | Pour ce qui est d'identifier les États membres et dire quels sont ceux qui coopèrent moins, c'est un point délicat. |
Oh, I should love to but I have to go down to the country, unfortunately. | J'aimerais, mais je dois aller à la campagne. |
The point is that I naturally have commitments, and unfortunately I have agreed to attend another meeting tomorrow evening. | Nous en avons déjà parlé avec M. van Outrive pour savoir s'il serait possible de prendre pour ainsi dire des décisions à titre de précaution et ce, de la manière suivante dans le cas où la directive relative aux travailleurs salariés serait modifiée de telle ou telle manière, nous modifierions les trois directives en conséquence. |
I have to say that unfortunately working people have suffered long enough under those dynamic chairmen. | Je dois dire que, malheureusement, les travailleurs ont pâti suffisamment longtemps de la domination de ces présidents dynamiques. |
Unfortunately I couldn't go. | Malheureusement, je n'ai pas pu y aller. |
Well, unfortunately it isn't really a picture. If I could have my board | Malheureusement, ce n'est qu'une représentation. |
Madam President, unfortunately I do not have your mastery of the French language. | Madame la Présidente, je ne maîtrise hélas pas le français aussi bien que vous. |
But unfortunately, I shall have to adhere to my old point of view. | Je dois pourtant, hélas, m'en tenir à mon point de vue. |
It's true we have a gentleman's agreement, but unfortunately, I am no gentleman. | C'est vrai, nous avons un contrat entre hommes d'honneur, mais malheureusement, je ne suis pas un homme. |
I said No, unfortunately I don't. | J'ai dit Non, malheureusement non. |
Related searches : Unfortunately I Have - I Unfortunately - Unfortunately We Have - Unfortunately I Forgot - I Unfortunately Cannot - Unfortunately I Was - I Unfortunately Noticed - Have I - I Have - Unfortunately For - Unfortunately However - Is Unfortunately