Traduction de "i will especially" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Especially - translation : I will especially - translation : Will - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Especially Cemre, I will never forgive. | Surtout Tom, je ne pardonnerai jamais. |
Especially I will not die for you. | En particulier je ne mourrai pas pour vous. |
I hope the seventeenth report on competition will consider that point more especially. | Je souhaite que le 17erapport sur la concurrence étudie particulièrement ce point. |
I hope this will restore consumer confidence in beef, especially after the BSE crisis. | J'espère que ceci permettra de restaurer la confiance des consommateurs dans la viande de buf, surtout après la crise de l'ESB. |
Today I will focus on four strategic and substantive aspects that are especially important to us. | Aujourd'hui, je me concentrerai sur quatre aspects de la substance et de la stratégie qui sont particulièrement importants à nos yeux. |
I ran away especially. | Du calme ! |
Until very recently I despised the Kitchen, I mostly especially despised cooking, anyone in my family will attest to that! | Jusqu'à tout récemment, je méprisais la cuisine et plus précisément, je ne supportais pas l'idée même de cuisiner. N importe qui dans ma famille pourrait en témoigner! |
I hate waste, especially walls. | Je déteste gaspiller, en particulier les murs. |
I had especially warned you. | Je vous avais particulièrement avertis. |
I hate waste, especially walls. | Et ils montrent mes produits à tous les clients. |
I liked the ending especially. | Surtout la fin. |
Businesses especially, will try to avoid any mess. | Principalement les commerces, ils veulent éviter les ennuis. |
I am especially pleased to do this since, as Mr Cheysson will remember, we have not always agreed. | Certaines personnes pensent assez naïvement qu'on devrait les laisser de côté. |
In this context, I especially hope that, as a Frenchman, he will deal critically with his home country. | Dans ce contexte, j'espère tout particulièrement qu'en tant que Français, il adoptera une position critique à l'égard de son propre pays. |
I hope that you will make this distinction, especially as this is now a more spontaneous debate, which I like very much. | J'espère que vous opérerez cette distinction, d'autant plus qu'à présent, nous menons un débat plus spontané, ce que j'apprécie énormément. |
I promise my colleagues, though, especially Mr Casaca, who is to explain the next report, that I will not exploit that advantage. | Je promets cependant à mes collègues, et plus particulièrement à M. Casaca qui commentera le rapport suivant, de ne pas en abuser. |
I like music, especially classical music. | J'aime la musique, en particulier la musique classique. |
I especially like your chocolate cake. | J'aime particulièrement votre gâteau au chocolat. |
I especially like your chocolate cake. | J'aime particulièrement ton gâteau au chocolat. |
I feel this is especially problematic. | À mon avis, cela risque de poser des problèmes. |
I am especially thinking of deadlines. | Je pense surtout à la question des délais. |
I am convinced, however, that the Charter will make its mark most especially by the strength of its content. | Mais c'est surtout par la force de son contenu que la Charte, j'en suis persuadé, fera date. |
And especially that this will be so for women. | Les enfants de harkis qui, depuis 25 ans, sont autour de moi, je souhaite également les voir intégrés. |
I therefore hope that we will make sure that pensions are large enough in all the candidate countries, especially Estonia. | J'espère donc que l'on se préoccupera des retraites dans tous les pays de l'élargissement, en particulier en Estonie. |
And I have very little hope that this will change, especially in the matter of the European Financial Public Prosecutor. | Je n'ai personnellement plus guère d'espoir que les choses changent encore. Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne le procureur financier européen. |
I read books, science books, especially physics. | J ai lu des livres, des livres de science, en particulier de physique. |
I like everything French, especially their cheese. | J'aime tout ce qui est français, en particulier le fromage. |
And I created you especially for Myself. | Et je t'ai assigné à Moi Même. |
Especially for the work that I made. | Surtout pour le genre de travail que je fais. |
I read books, science books, especially physics. | J'ai lu des livres, des livres de science, en particulier de physique. |
I am especially thinking of internal shipping. | J'ai déposé des amendements à ce sujet. |
I am especially pleased that it was | J'entends par là le rôle du Parlement européen au sein de l'Union européenne. |
I therefore especially welcome his statement today. | Aussi, le discours qu'il a prononcé aujourd'hui me réjouit tout particulièrement. |
For that I especially thank Lord Inglewood. | J'en remercie tout particulièrement notre collègue Inglewood. |
I had especially worked on that part. | J'avais surtout travaillé cette partie. |
I like it, especially when I'm tired. | Oui, surtout quand je suis fatigué. |
What I mean is especially with you. | Je pensais particulièrement à toi. |
I had it built especially for Jardinet. | Spécialement construite pour Jardinet. |
Especially when I like you so much. | Surtout que tu me plais bien. |
The rhetoric, especially on the Republican side, will be muscular. | Le discours employé, notamment dans le camp républicain, devrait être musclé en la matière. |
Children will especially appreciate a scary night in the castle. | Les enfants apprécieront particulièrement la nuit des fantômes au château fort. |
And we all think our kids will be especially talented. | Et on pense tous que nos enfants seront particulièrement doués. |
This will facilitate two activities Parliament is especially interested in. | Ce système automatique d' information va permettre les deux actions qui intéressent particulièrement le Parlement. |
The EU' s forthcoming enlargement will make these especially necessary. | C' est ce que réclame en particulier le futur élargissement de l' Union européenne. |
And I will continue to push myself to be a role model to other people, especially in the Asian American community. | Et je vais continuer ainsi à tenter de me poser en modèle pour d'autres personnes, spécialement au sein de la communauté asiatique américaine. |
Related searches : I Especially - I Especially Love - I Especially Like - Especially I Like - I Especially Appreciate - I Am Especially - I Will - I Will Notify - I Will Draft - I Will Dance - I Will Confess - I Will Conduct - I Will Wear