Traduction de "impossible situation" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Impossible - translation : Impossible situation - translation : Situation - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The situation has become impossible. | La situation est impossible. |
We find ourselves in an impossible situation. | Nous nous trouvons dans une situation impossible. |
It's impossible to anticipate every possible situation. | Il est impossible d'anticiper toutes les situations possibles. |
I'm sorry, but you created an impossible situation. | Je suis désolé, mais vous avez créé une situation impossible. |
It was impossible to remain silent in that situation. | Il était impossible de rester muet. |
We're in a situation where even a merger is impossible. | Nous sommes dans une situation où même une fusion est impossible. |
They are showing incredible determination in this almost impossible situation. | Le président ne disposait pas de cette information. |
I wouldn't have bothered, but we've got an impossible situation. | Je ne vous aurais pas dérangé, mais nous avons une situation impossible. |
She said that he's put her in an impossible situation. | Elle dit qu'il l'a mise dans une situation impossible. |
It is quite impossible to put up with such a situation. | Cette situation est intolérable. |
I know now the situation between Tony and me is impossible. | Je sais à présent qu'entre Tony et moi, c'est impossible. |
CAMBRIDGE The Greek government needs to escape from an otherwise impossible situation. | CAMBRIDGE Le gouvernement grec doit se sortir d'une situation en apparence inextricable. |
The situation is totally impossible for Turkish society and the Turkish Government. | La situation est tout à fait désespérée pour la société turque et l'État turc. |
That brought about a situation where it was impossible to inform the delegates. | Primo, aider les pays d'Europe de l'Est à se libérer du joug de la dictature marxiste et, secundo, créer un cadre politique stable permettant la réunification pacifique de l'Allemagne. |
And in the face of such a situation, it is impossible to remain neutral. | Et face à une telle situation, l'équidistance n'est pas possible. |
As soon as Tony sees us together, he'll realise how impossible the situation is. | Quand Tony nous verra côte à côte, il comprendra sa folie. |
In reality, then, it is impossible to form an overview of the situation, including the situation where future generations are concerned. | En réalité, on ne peut prévoir ce qui risque de se passer, même pour les générations à venir. |
In Germany, the political situation made the creation of a national code of laws impossible. | En Allemagne, la situation politique rend impossible la création d'un code de lois national. |
This is institutionally impossible. And as time goes by the situation will get even worse. | Deuxièmement, tout litige qui surviendra sera un litige net entre des points de vue opposés et c'est très bien ainsi. |
In this case, matching is an all or nothing situation, being either correct or impossible. | Dans ce cas, il ne peut y avoir quedeux situations soit l appariement est correct, soit il est impossible. |
In my opinion, this is an impossible criterion for granting aid, given the current situation. | À mon avis, il s'agit là d'un critère d'aide irréalisable dans la situation actuelle. |
I'm sorry that the situation makes any sort of, uh, oof, uh, social relation impossible. | toute fréquentation impossible. |
Impossible, impossible | Dis leur que ce que je voulais était impossible |
Impossible, impossible | Impossible |
Impossible, (impossible) | Impossible |
Impossible, (impossible) | Traduzic |
The word impossible has been used about the directive. I should like to say, however, that what is impossible is the situation which we have at present. | On qualifie d'impossible l'application de cette directive, mais je dirais plutôt que c'est la situation où nous nous trouvons aujourd'hui qui est impossible. |
If such a course proves impossible, then the mandate was not adequately tailored to the situation. | Si une telle action s apos avère impossible, c apos est que le mandat n apos était pas adapté à la situation. |
All right then! It's this feeling of being alien to your deepest concerns that makes our situation unacceptable, impossible, even impossible for me but especially for Ned Land. | Eh bien, c'est ce sentiment que nous sommes étrangers à tout ce qui vous touche, qui fait de notre position quelque chose d'inacceptable, d'impossible, même pour moi mais d'impossible pour Ned Land surtout. |
They differed in their political views. Situation finally became impossible when Lord Aldergate joined the Labour Party. | Il l'a quitté après 20 ans quand Lord Aldergate a adhéré au Labour Party. |
Impossible to ride, impossible to hunt impossible to walk. | lmpossible de monter à cheval. lmpossible de chasser. lmpossible de se promener. |
De quelque maniere qu il envisageât la situation il lui semblait impossible d éviter la catastrophe suspendue sur sa tete. | Turn which way he would, there appeared to be no avoiding the blow which hung over him. |
The difficulties of assessing the counterfactual situation make it impossible to make a definitive statement about such diversion. | Vu les difficultés que comporte l apos évaluation de cette situation hypothétique, il est impossible de se prononcer définitivement sur l apos ampleur de ce détournement. |
You must admit that this is an intolerable and, particularly among partners in a political society, impossible situation. | Il a confirmé l'intention de la Communauté de développer sa coopération avec le Japon, le Canada, l'Australie et les autres pays de l'OCDE. |
Oh, but that's impossible. Impossible? | Mais c'est impossible ! |
At this point, I think Jokowi is wise enough to dodge the impossible situation by carrying out unpopular decisions. | À ce stade, je pense que M. Jokowi est assez sage pour esquiver cette situation impossible en prenant des décisions impopulaires. |
The transport situation is becoming increasingly impossible and we shall be focusing on it more and more by 1992. | Le Conseil des ministres adopte partout l'orientation la plus faible, la plus médiocre et épouse partout le point de vue de l'Etat membre le plus conservateur. |
If some of the rules of the game do not change, it will be impossible to change the situation basically. | Décidez vous enfin à agir! |
But impossible. Oh, so very utterly impossible! | Mais c'est impossible, tout à fait impossible. |
It's impossible! Quite impossible! But, it might done. | C'est impossible, mais ça peut se faire. |
It is impossible not to make analogies between the current situation in Egypt and the implosion of dictatorships in Latin America. | Il est impossible de ne pas faire d'analogies entre la situation actuelle en Egypte et l'implosion des dictatures en Amérique Latine. |
For his part, Commissioner Nielson has told us repeatedly that the situation there is such as to make a visit impossible. | De son côté le Commissaire Nielson nous dit et nous répète que la situation ne le permet pas. |
The disintegration of the Soviet Union was the result of its own impossible situation, but our splendid European project deserves better. | L'Union soviétique s'est dissoute dans sa propre absurdité, mais notre beau projet européen mérite mieux. |
We know that this is impossible, so as far as that is concerned let us recognise the reality of the situation. | Nous savons que ce n'est pas le cas, ayons donc le courage de regarder la réalité en face. |
Impossible. | C'est impossible. |
Related searches : Make Impossible - Nearly Impossible - Impossible Odds - Quite Impossible - Rendered Impossible - Impossible Action - Impossible Task - Impossible Feat - Proves Impossible - Become Impossible - Is Impossible - Apparently Impossible - Impossible Love