Traduction de "in a warehouse" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

In a warehouse - translation : Warehouse - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included.
L'adresse (et le numéro d'agrément s'il est connu) de l'entrepôt en zone franche, de l'entrepôt franc, de l'entrepôt douanier ou du fournisseur de navires doivent être inclus.
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included.
L adresse (et le numéro d agrément s il est connu) de l entrepôt en zone franche, de l entrepôt franc, de l entrepôt douanier ou du fournisseur de navires doivent être inclus.
the procedure for transferring consignments to a free zone, a free warehouse or a customs warehouse in Article 12(1)
la procédure de transfert vers des zones franches, entrepôts francs ou entrepôts douaniers de l article 12, paragraphe 1
He's in that warehouse.
Il est dans cet entrepôt.
This is all mocked up in a warehouse.
Tout est simulé dans un entrepôt.
That stuff isn't lost, it's in a warehouse.
Nos biens sont dans un entrepôt.
Warehouse
Entrepôt
Existing warehouse stocks were to be properly listed and monitored using a warehouse management system.
Grâce à un système de gestion des stocks, le contenu de ces derniers allait pouvoir être inventorié et géré avec précision.
No! It's not in a which house. It's in a warehouse!
C'est pas chez la sorcière, c'est dans un entrepôt!
They are in the warehouse.
Ils sont dans l'entrepôt.
if appropriate, the warehouse where the skimmed milk powder is and if desired a substitute warehouse.
le cas échéant, l'entrepôt où le lait écrémé en poudre se trouve et éventuellement un entrepôt de remplacement.
Just like a warehouse from outside.
Vu du dehors, c'est un simple hangar.
Fezziwig's warehouse.
Le magasin de Fezziwig.
Warehouse Keeper
UTILISATION NON LIMITÉE  99209
His mother was a nurse and later worked in a warehouse.
Sa mère était quant à elle employée dans un entrepôt.
Storage of German euro coins in a warehouse near Frankfurt
Pièces en euros stockées dans les environs de Francfort sur le Main
Hide the provisions in the warehouse.
D'abord, cachez les provisions dans l'entrepôt.
Statistical Data Warehouse
Statistical Data Warehouse
STATISTICAL DATA WAREHOUSE
ENTREPÔT DE DONNÉES STATISTIQUES ( STATISTICAL DATA WAREHOUSE )
EEA data warehouse
Site Web de l'AEE Gisement de données de l'AEE
EEA data warehouse
Communication de données AEE EIONET en cours
another tax warehouse
un autre entrepôt fiscal
Which warehouse, where?
Quel attrapesorciêre?
Empty the warehouse.
Videz l'entrepôt.
in the cities, warehouse and bakery attacks are organized in a similar fashion.
dans les villes, sont organisés de façon similaire des attaques des dépôts et de boulangerie.
In turn, Data Warehouse is a core system where data are stored.
L'entrepôt de données est un système central dans lequel sont stockées les données.
KDE warehouse assistant game
Jeu d'assistant d'entrepôt pour KDE
Storage and warehouse services
Services d entreposage et de magasinage
Storage and warehouse services
HR Non consolidé, sauf pour les services d'agence de transport de marchandises et les services auxiliaires du transport routier, ainsi que pour les services de préparation des documents de transport et autres services auxiliaires et annexes des services de transport.
Storage and warehouse services
Services de guides touristiques (CPC 7472)
Storage and Warehouse Services
Indique que le service spécifié ne constitue qu'une partie de l'éventail des activités couvertes par le numéro de la CPC.
Storage and warehouse services
BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI et SE néant.
Months were spent in this tiny, cold warehouse.
On a passé des mois dans ce petit entrepôt glacé.
They took him down in that old warehouse.
Ils l'ont emmené dans ce vieil entrepôt.
the quantity held for sale in each warehouse.
les quantités de lait écrémé en poudre mises en vente dans chaque entrepôt.
He is working as a security guard at a warehouse.
Il travaille comme gardien dans un entrepôt.
A warehouse is a commercial building for storage of goods.
Un entrepôt est un bâtiment logistique destiné au stockage de biens.
It does not have to be a customs warehouse.
Il n'est pas nécessaire que ce soit un entrepôt douanier.
Perhaps next time you might choose a nicer warehouse.
Choisis un entrepôt plus confortable, la prochaine fois.
Party taking responsibility for goods entered into a warehouse
Délivré a posteriori 99210
A warehouse in San Salvador at 2,100 per month for six months ( 12,600)
Un entrepôt à San Salvador, à raison de 2 100 dollars par mois pendant six mois (12 600 dollars)
A warehouse in San Salvador at 2,000 per month for two months ( 4,000).
Un entrepôt à San Salvador, à raison de 2 000 dollars par mois pendant deux mois (4 000 dollars)
A warehouse in San Salvador for six months at 2,100 per month ( 12,600)
Un entrepôt à San Salvador, à raison de 2 100 dollars par mois pendant six mois (12 600 dollars)
Data warehouse consolidation system ( 1,195,000)
Système de regroupement et d'entreposage des données (1 195 000 dollars)
I mean, which's the warehouse?
Je veux dire l'entrepôt souriciêre.

 

Related searches : A Warehouse - Stored In Warehouse - In The Warehouse - In Our Warehouse - Stock In Warehouse - In Your Warehouse - A Bonded Warehouse - Maintain A Warehouse - Operate A Warehouse - Warehouse To Warehouse - Tax Warehouse - External Warehouse - Warehouse Worker