Traduction de "dans un entrepôt" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Entrepôt - traduction : Entrepôt - traduction : Dans - traduction : Entrepôt - traduction : Dans - traduction : Dans un entrepôt - traduction : Dans - traduction : ENTREPOT - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tout est simulé dans un entrepôt. | This is all mocked up in a warehouse. |
Nos biens sont dans un entrepôt. | That stuff isn't lost, it's in a warehouse. |
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. | He is working as a security guard at a warehouse. |
Alors je monte un autre groupe dans un autre entrepôt. | Then I get another gang started on another warehouse. |
C'est pas chez la sorcière, c'est dans un entrepôt! | No! It's not in a which house. It's in a warehouse! |
un autre entrepôt fiscal | another tax warehouse |
C'était un entrepôt d'alcool. | This place used to store bootleg liquor. |
Sa mère était quant à elle employée dans un entrepôt. | His mother was a nurse and later worked in a warehouse. |
Entrepôt (fournitures) et bureaux Entrepôt (communications) | D 2 (New York) 2 12 104.6 42.1 45.3 104.6 42.1 45.3 42.5 |
Il est dans cet entrepôt. | He's in that warehouse. |
Mettaistu le feu á un entrepôt ? | Were you setting fire to a storehouse? |
Entrepôt | Warehouse |
Ils l'ont emmené dans ce vieil entrepôt. | They took him down in that old warehouse. |
un registre des lieux agréés comme entrepôt fiscal. | a register of facilities approved as tax warehouses. |
Choisis un entrepôt plus confortable, la prochaine fois. | Perhaps next time you might choose a nicer warehouse. |
Entrepôt d alcool | Entrepôt d alcool Av. |
Entrepôt d alcool | Entrepôt D alcool Av. |
Entrepôt d alcool | Adolphe Turrel, B.P. |
Entrepôt frigorifique | Manufacturing plant |
Le travail intensif s'effectue dans un vaste entrepôt discrètement situé dans une des zones d'activités de Calais. | This intense work takes place in a large warehouse inconspicuously located inside one of Calais' business centres. |
Un entrepôt est un bâtiment logistique destiné au stockage de biens. | A warehouse is a commercial building for storage of goods. |
XV Commerce entrepôt | Group XV. Commerce |
Quand la prison fut rasée en 1867, il fut transféré dans un entrepôt sur un terrain de l'arsenal. | The body was then buried in a storage room at the Old Penitentiary, later moved to a warehouse at the Washington Arsenal on October 1, 1867. |
Ils ont dit que du matériel agricole avait été volé dans un entrepôt six tracteurs neufs. | They said agricultural machinery was stolen from a storage facility six brand new tractors. |
La vidéo montre aussi des images du groupe en train de jouer dans un entrepôt abandonné. | The video also features performance footage of the band playing the song in an abandoned warehouse. |
Spike emmène Buffy dans un entrepôt où des vampires se terrent mais c'est une fausse piste. | Buffy and Spike attack the vampires, but they immediately run off at the sight of the Slayer. |
Il n'est pas nécessaire que ce soit un entrepôt douanier. | It does not have to be a customs warehouse. |
On a passé des mois dans ce petit entrepôt glacé. | Months were spent in this tiny, cold warehouse. |
A Entrepôt frigorifique uniquement. | A Cold store only |
les quantités de beurre d'intervention mises en vente dans chaque entrepôt. | the quantity of intervention butter for sale in each store. |
Atelier (transport) Hangar Machava Entrepôt | D 1 (New York) 2 12 97.7 38.8 41.1 97.7 38.8 41.1 42.5 |
Et chaque jour ces thons, des rouges comme cela, sont empilés comme des bûches, entrepôt après entrepôt. | And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse. |
Le dépôt se composait de deux bâtiments, un entrepôt et une gare. | The depot consisted of two buildings, a warehouse and a station. |
En moyenne, les marchandises séjournent en entrepôt pendant un mois et demi. | On average, goods were estimated to stay in the warehouses for one and a half months. |
Par chance, dans les montagnes existe un entrepôt secret où la Russie a caché, en 1999, des mini hélicoptères. | Luckily, there s a nearby warehouse hidden in the mountains containing Russian mini helicopters stashed away in 1999. |
sont introduites de l'extérieur du territoire douanier de la Communauté directement dans une zone franche ou un entrepôt franc. | they enter a free zone or free warehouse directly from outside the customs territory of the Community. |
Voici un des vôtres qui a été surpris á mettre le feu á un entrepôt. | Here s one of your kind who was caught in the act, setting light to a storehouse. |
iii) Entrepôt réfrigéré à Camp Khor | (iii) Freezer storage facility at Camp Khor |
Il te fallait t'emparer d'un entrepôt ? | Did you have to take over somebody's warehouse? |
ONIVINS PORT LA NOUVELLE ENTREPÔT D ALCOOL | Onivins Port la Nouvelle Entrepôt d alcool |
doivent être stockées en entrepôt frigorifique | need cold storage |
Dans le cas où la quantité résiduelle présente dans un entrepôt est inférieure à ce seuil, celle ci peut toutefois être enlevée. | However, where the quantity remaining in a warehouse is less than five tonnes, that smaller quantity may be delivered. |
Auront ils un entrepôt au fond de leur jardin ? Nous n'en savons rien. | In the case of the Council system we do not know how they are going to have administratively acceptable arrangements without their giving rise to massive fraud. |
Fulvius le rejoint dans la mêlée, mais dans le chaos, ils perdent Cabiria et sont obligés de se barricader dans un entrepôt du palais. | Fulvius soon joins the fray, but in the chaos of flight, they lose control of Cabiria and are forced to barricade themselves in a store room. |
les quantités de lait écrémé en poudre mises en vente dans chaque entrepôt. | the quantity held for sale in each warehouse. |
Recherches associées : Un Entrepôt - Dans Notre Entrepôt - Dans Votre Entrepôt - Un Entrepôt Frigorifique - Un Entrepôt à - Maintenir Un Entrepôt - Un Entrepôt De Stockage - Un Entrepôt De Stockage - Dans Un) - Dans Un - Entrepôt Fiscal