Traduction de "in trying to" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Trying to keep ya Trying to please ya | Essayer de te garder, essayer de te contenter. |
Trying to. | J'essaye. |
I'm trying to do this in English. | J'essaye de faire ça en anglais. |
You aren't trying to lure someone in. | Tu n'es pas en train d'essayer d'aguicher quelqu'un. |
I'm trying to outdo Boze in gallantry. | J'essaie de faire mieux que Boze. |
Now, that was an example of kind of trying to coordinate, trying to collude, trying to become more like a monopoly. | Ceci était un exemple de comment les entreprises tentent de coordonner, en essayant de s'entendre, en essayant de devenir plus comme un monopole. |
I was trying to take the charge, trying to get a call. | Aujourd hui, vous me demandez qui est le vrai Superman. |
Not content with trying to control us at home, he is trying to do that in Europe as well. | Non content d'essayer de nous contrôler chez nous, il essaie de faire de même en Europe. |
Trying to get to this meeting, trying to get to that meeting. That愀 a sewage system in a living room. | Voici le système d'égoût dans le salon. |
I'm trying to. | Je m'y efforce. |
I'm trying to... | J'essaie! |
I'm trying to! | J'essaie ! |
I'm trying to. | J'essaye de l'être. |
He wasn't protesting, just trying to get in! | Il ne manifestait pas, il essayait seulement d'entrer ! |
He's trying to learn Spanish in a month. | Il essaie d'apprendre l'espagnol en un mois. |
What's the harm in trying to do that? | Qu'y a t il de mal à essayer de faire cela ? |
Trying to get a line in the bathroom | On essaie de former une ligne dans la salle de bain |
They're trying to achieve difference in their lives. | Ils essayent d'obtenir une différence dans leur vie. |
You aren't trying to drop me in here? | Vous n'essayez pas de me jeter là dedans ? |
Trying to cash in on the kid's name. | Ils voulaient faire de l'argent avec son nom. |
He's trying to put me in the poorhouse. | Il veut m'envoyer à l'hospice. |
They're always trying to get me in trouble! | Toujours contre moi ! |
Because you're trying to blow up, you're trying to get to the next level | Je précise qu'il faut que tu investisses dans ton esprit |
Trying to pool these traditions may look like trying to square a circle. | Essayer de mettre ces traditions en commun est comme essayer de carrer un cercle. |
Now they're trying. Very trying. | Ils fatiguent et ils me fatiguent. |
And you see, there's a lot of back and forth in trying to make that happen, trying to figure it out | Et vous voyez, on fait beaucoup d'allers et retours en essayant de le faire advenir, en essayant de le comprendre. |
Ah! you're trying to escape, vile creature! you're trying to escape like a thief, in the middle of the night, eh? | Ah ! vous voulez vous échapper, infâme créature ! vous cherchez à vous sauver comme une voleuse, au milieu de la nuit, hein ? |
We're trying to heat up the space that we're in, and all that is trying to get out through the window. | Nous essayons d'élever la température de l'espace dans lequel on se trouve, et le tout essaye de sortir par les fenêtres. |
Sue wasn't trying to achieve difference in her life. She was just trying to achieve the face that matched her personality. | Sue n'essayait pas d'obtenir une différence dans sa vie, elle essayait seulement d'obtenir le visage qui correspondait à sa personnalité. |
Trying to replace pancreas, trying to replace nerves that can help us with Parkinson's. | Essayer de remplacer le pancréas, essayer de remplacer les nerfs ce qui peut nous aider contre la maladie de Parkinson. |
Trying to regulate trade, Adam Smith taught, was like trying to regulate the wind. | Comme nous l a appris Adam Smith, tenter de réguler le négoce était comme tenter de réguler le vent. |
I'm trying to sleep. | J'essaie de dormir. |
I'm trying to sleep. | J'essaye de dormir. |
I'm trying to remember. | J'essaie de me rappeler. |
I'm trying to practice. | J'essaye de m'entraîner. |
I'm trying to quit. | J'essaie d'arrêter. |
I'm trying to help. | J'essaie d'aider. |
I'm trying to work. | J'essaye de travailler. |
I'm trying to understand. | J'essaie de comprendre. |
We're trying to win. | Nous essayons de gagner. |
I'm trying to rest. | J'essaie de me reposer. |
It's trying to recover. | Une tentative de reprise. |
Trying to tease me. | Essayer de me taquiner. |
I'm trying to remember. | J'essaie de me souvenir. |
Trying to destroy it? | En essayant de le détruire ? |
Related searches : Trying In Vain - Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - Trying To Please - We Trying To - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive