Traduction de "inability to sustain" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Inability - translation : Inability to sustain - translation : Sustain - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Considering the low level of activities in recent years and the inability to sustain progress,
Considérant le faible nombre d'activités qui ont été menées ces dernières années et l'impossibilité de réaliser des progrès durables,
Inability to sleep
traitement de la migraine)
Inability to sleep
Sensations anormales du goût
Inability to sleep
Œ dème cérébral
Nepal's inability to help
L'incapacité du Népal à agir
For instance, the Group has received information about disarmed militiamen reverting to militia activities in reaction to their inability to sustain themselves and their families while awaiting incentives under the disarmament and community reintegration programme.
Le Groupe d'experts a ainsi reçu des informations selon lesquelles des miliciens désarmés reprendraient du service dans les milices du fait qu'ils ne peuvent pourvoir à leurs propres besoins ni à ceux de leur famille car les mesures d'aide prévues par le programme de désarmement et réinsertion communautaire se font attendre.
Imprisonment for inability to fulfil
Emprisonnement pour manquement à une obligation
My inability to swim has been
Mon incapacité à nager a été, une de mes grandes hontes et humiliations.
dizziness inability to sleep (insomnia) anxiety
étourdissements difficultés pour dormir (insomnies) anxiété somnolence engourdissement sensibilité anormale de la peau brûlures d estomac
No company claimed inability to pay.
Aucune entreprise n a déclaré ne pas pouvoir acquitter le montant de l amende.
The benefit is not paid for the period of inability to work that exceeds 52 weeks, counting from the first day of inability to work if inability to work is uninterrupted.
L'allocation n'est pas versée pour une période d'incapacité de travail qui excède 52 semaines à compter du premier jour d'incapacité de travail, si cette période est ininterrompue.
()2 inability to shut down the APU
()2 Impossibilité de couper l'APU.
()n inability to restart a serviceable engine
()n Impossibilité de redémarrer un moteur en état de fonctionnement.
Sustain macroeconomic stability.
Soutenir la stabilité macroéconomique.
containing the resources needed to sustain them.
qui leur assurent les ressources indispensables à leur subsistance.
So we don't want to sustain anyone.
Donc, nous ne voulons pas soutenir n'importe qui.
It is difficult to sustain optimism, however.
Mais il est difficile de maintenir son optimisme.
Because I could go on for about two hours with evidence of people's inability to estimate odds and inability to estimate value.
Parce que je pourrais vous parler pendant deux heures, preuves à l'appui, de l'incapacité des gens à estimer les probabilités et les valeurs.
It is inability to remember that constitutes amnesia.
C'est l'incapacité à se souvenir qui constitue l'amnésie.
Article 11 Inability to fulfil a contractual obligation
Article 11 Incapacité d apos accomplir une obligation contractuelle
I. Inability to join in the majority opinion
I. Impossibilité de souscrire à l apos opinion de la majorité
Of your inability to Google? Isn't this enough?
N'est ce pas suffisant ?
Hyperkinesia (increased movements and inability to keep still)
Hyperkinésie (augmentation des mouvements et incapacité à rester immobile)
inability to sleep, hallucinations, confusion, nightmares, feeling agitated
insomnie, hallucinations, confusion mentale, cauchemars, sentiment d' agitation
inability to achieve an erection, painful persistent erections.
incapacité à avoir une érection, érections persistantes douloureuses.
Sustain long term commitments.
Soutenir les engagements à long terme.
They sustain environmental sustainability.
Ils soutiennent la durabilité environnementale.
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
De lourds piliers sont nécessaires pour soutenir le pont.
And what can be done to sustain it?
Et comment peut elle être encouragée ?
It will be important to sustain this initiative.
Il sera important de poursuivre cette initiative.
(2) Sustain efforts to privatise state owned enterprises.
(2) Soutenir les efforts de privatisation des entreprises publiques.
The cloud caused an inability to breathe, he reported.
Le nuage a entraîné une incapacité à respirer, a t il rapporté.
Inability to import hybrid vegetable seeds, greenhouse requirements, etc.
Il n apos a pas été possible d apos importer les semences hybrides de légumes et autres intrants nécessaires à la production de légumes en serre
Inability to urinate, painful menstruation and abnormal menstrual bleeding
Impossibilité d uriner, règles douloureuses et pertes menstruelles anormales
Both now sustain his rule.
Son pouvoir est soutenu aujourd hui par l un et l autre.
But such high surpluses are ultimately impossible to sustain.
Pour autant, ces importants excédents sont en fin de compte impossible à maintenir dans la durée.
It needs wind coming at it to sustain it.
L'avion a besoin d'un flux d'air pour se maintenir en vol.
At the end you want to sustain miserable leftovers.
A la fin vous voulez conserver les misérables restes.
It does not have to maintain or sustain anything.
Sans devoir maintenir ou entretenir quoi que ce soit.
Entrenched in its inability to sustain a just and lasting peace in the Middle East, Europe will continue to stand by and watch the Israeli aggression against the Palestinian people without being able to enforce UN Resolutions 242 and 338 or insist that the settlements are dismantled.
Embourbée dans son incapacité à soutenir une paix juste et durable au Proche Orient, l'Europe continuera à assister à l'agression israélienne contre le peuple palestinien sans être capable de faire appliquer les résolutions 242 et 338 de l'ONU ni d'exiger le démantèlement des colonies de peuplement.
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself.
En dépit d un modeste soutien matériel, les Etats Unis n ont pu préserver un gouvernement qui ne pouvait assurer sa propre survie.
The problem is not an inability to deliver economic growth.
Le problème n est pas une incapacité à produire de la croissance économique.
Article 11 Imprisonment for inability to fulfil a contractual obligation
Article 11 Emprisonnement pour manquement à une obligation contractuelle
)b Inability of the crew to control the system e.g.
)b Incapacité de l'équipage à maîtriser le système, par exemple
an inability to define R amp D requirements and projects.
une faible capacité à définir des besoins et des projets R amp D.

 

Related searches : Inability To Tolerate - Due To Inability - Inability To Conceive - Inability To Operate - Inability To Control - Inability To Remember - Inability To Attend - Inability To Feel - Inability To Walk - Inability To Recover - Inability To Deliver - Inability To Provide