Traduction de "individual factors" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Factors - translation : Individual - translation : Individual factors - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Of course, the individual factors are also important. | Les différents points individuels sont naturellement également importants. |
C. Linking the factors ecological model of risk factors and causes of violence against women, linking together individual, relationship, community and society (State) factors | Faire le lien entre les différents facteurs modèle écologique des facteurs de risque et causes de la violence contre les femmes aux niveaux de l'individu, des relations, de la communauté et de la société (État) |
These factors are reviewed in Chapter 4 under the individual criteria listed above . | Ces facteurs sont examinés dans le chapitre 4 , selon les différents critères énumérés ci dessus . |
According to researchers in this discipline, individual actions are determined by many factors. | Selon les chercheurs de cette discipline, les actions individuelles sont déterminées par de multiples facteurs. |
These factors are reviewed in the following section under the individual criteria listed above . | Ces facteurs sont examinés dans le chapitre suivant , selon les différents critères énumérés ci dessus . |
These factors are reviewed in the country summaries under the individual criteria listed above . | salariaux unitaires et d' autres indices de prix . |
These factors are reviewed in the following section under the individual criteria listed above . | Ces facteurs sont examinés ci après , selon les différents critères énumérés ci dessus . |
These factors are reviewed in the country chapters under the individual criteria listed above . | Ces facteurs sont examinés dans les chapitres relatifs aux pays selon les différents critères énumérés ci dessus . |
These publications are not for sale, and individual cost factors are difficult to quantify. | Ces publications ne sont pas destinées à la vente et les différentes composantes de leur coût de production sont difficiles à évaluer. |
These factors have been reviewed in the country sections under the individual criteria listed above . | Ces facteurs ont été examinés dans les sections relatives aux pays , selon les différents critères énumérés ci dessus . |
These factors will make the customs services somewhat reluctant to initiate cooperation in individual cases. | Dankert (PSE). (NL) Monsieur le Président j'aimerais revenir à la question de ΓAmtshilfe, pour utiliser le mot allemand. |
This will depend on a lot of individual factors which cannot be known in advance. | Il serait utile que la Commission procède à une emquête à ce sujet, l'article 9 du règlement 729 70 en offre la possibilité. |
They include family factors, individual factors and characteristics of neighbourhoods and local environments, including poverty, poor housing, poor schools and lack of recreational and social facilities. | Il s'agit notamment de facteurs familiaux et individuels, des caractéristiques du quartier et de l'environnement local, comme la pauvreté, les mauvaises conditions de logement et d'éducation et le manque d'équipements récréatifs et sociaux. |
And so we're interested in, what are the external factors around the individual the bad barrel? | Et donc nous nous intéressons aux facteurs externes autour de l'individu le mauvais pré ? |
Furthermore, the effect upon the individual is not linked to the essential factors of dignity or personal identity. | En outre, l'incidence de la loi sur la personne n'est pas liée aux aspects essentiels de la dignité ou de l'identité de la personne. |
Given these factors it is clear that specific studies will be required for individual countries or even provinces. | Compte tenu de ces facteurs, il est clair qu apos il va falloir mener des études spécifiques par pays, voire par province. |
cultural, historic and economic factors affect the role of individual Member States as entry points and tran sit routes. | La majeure partie de l'héroïne saisie dans l'UE provient de l'Asie du Sud Ouest, avant d'être acheminée principalement par camion à partir de la Turquie et de traverser les États balkaniques avoisinants. |
Some of the factors relate to the personal characteristics and experience of an individual, others are associated with the characteristics of the society in which the individual lives. | Certains facteurs ont trait aux caractéristiques personnelles et à l apos expérience des individus d apos autres sont associés aux caractéristiques de la société dans laquelle vivent les individus. |
The interaction between all these factors make it difficult to isolate the impact of individual factors such as the award of an additional supplementary point, or changes in basic data. | Il est devenu difficile, en raison de cette interaction, de discerner l apos incidence de tel ou tel facteur (attribution de points supplémentaires ou modifications des données de base, par exemple). |
Factors such as central versus local or even federal are examined with regard to individual business and IT situations. | Des facteurs tels que le caractère centralisé, par opposition au caractère local ou même fédéral d'un système sont passés en revue du point de vue des différentes entreprises et au regard des différentes situations en matière informatique. |
It is also recalled that the length of Defence cross examination depends on factors relating to each individual case. | Il convient également de rappeler que la durée du contre interrogatoire conduit par la Défense est fonction des circonstances de chaque cause. |
It is also recalled that the length of Defence cross examination depends on factors relating to each individual case. | Il convient également de rappeler que la durée du contre interrogatoire conduit par la défense est fonction des circonstances de chaque cause. |
The clinical relevance of these findings will depend on individual patient risk factors and susceptibilities present (see section 4.4). | La signification clinique de ces résultats dépendra des facteurs de risque et des susceptibilités présents individuels des patients (voir rubrique 4.4). |
(d) mapping of individual positions to proxies, market indices, and risk factors shall be plausible, intuitive, and conceptually sound | (d) la mise en correspondance des différentes positions avec des valeurs approchées, indices de marché et facteurs de risque est plausible, intuitive et conceptuellement rigoureuse |
Criteria and risk factors to be considered when applying the measures set out in Article 3 in individual zoos | Critères et facteurs de risque à prendre en considération lors de l exécution des mesures énoncées à l'article 3 dans les jardins zoologiques |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tel qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu'un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with treatment related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tel qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | L examen clinique doit |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu'un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels, tels qu'un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tel qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tel qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | 5 facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | 32 facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | 59 facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu'un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associée. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement tels qu une plus longue durée de traitement anti rétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | L'examen clinique doit |
A number of different factors will determine the extent to which individual component manufacturers are affected by these restructuring processes. | La question de savoir dans quelle mesure certains équipementiers seront touchés par ces processus de restructuration est fonction d'une série de facteurs, à savoir |
Related searches : Institutional Factors - Factors In - Personal Factors - Market Factors - Motivational Factors - Domestic Factors - Influential Factors - Factors Affecting - Factors For - Other Factors - Various Factors - Predisposing Factors