Traduction de "infamous crime" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Crime - translation : Infamous - translation : Infamous crime - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
It is these and some other infamous achievements that have made Escobar a legend in the world of crime. | Elle était la mentor de Pablo Escobar. |
Right now, Kambakhsh, 24, is slated to spend 20 years in the infamous Pul i Charkhi prison for the crime of questioning Islam. | Dans la situation actuelle, Sayed Kambakhsh est donc condamné, à l'âge de 24 ans, à purger vingt ans de détention dans la tristement célèbre prison de Pul i Charkhi pour avoir 'mis en doute l'Islam . |
The infamous Bangkok Hilton. | La tristement célèbre Bangkok Hilton . |
Because it is infamous. | Parce que c'est infâme. |
Scoundrel, infamous scoundrel! howled Milady. | Infâme! infâme! hurlait Milady. |
It' s an infamous lie. | Mensonge infâme ! |
Japan s infamous Iron Triangle still exists. | Le tristement célèbre Triangle de Fer japonais existe toujours. |
ShamelesslyHaitian The infamous metallic silver cup. | L'infâme tasse métallique en argent. |
But this is infamous! cried he. | Mais c'est infâme! s'écria t il. |
An infamous scoundrel, monseigneur, a scoundrel! | Un infâme, Monseigneur, un infâme! |
Mr. Bush's reply has become infamous. | La réponse de M. Bush est tristement célèbre. |
Pakistan The Infamous Lahore Smog Global Voices | Pakistan Smog à Lahore |
Singapore Infamous Burger King ad Global Voices | Singapour répugnante publicité pour Burger King |
Screenshot from the infamous CNN countdown clock | Capture d'écran du compte à rebours (en bandeau) sur CNN |
Yes, if they fell into infamous hands. | Oui, s'ils tombent entre des mains infâmes! |
Crude, and above all, mean and infamous, | au cœur dur, et en plus de cela bâtard. |
The most infamous of these episodes was . | la diffuse depuis 2008. |
Russia Infamous 'Vanishing' Charity Foundation Resurfaces Global Voices | Russie Une fondation caritative douteuse refait surface |
Israel used its infamous 'knock on roof' method. | Israël a usé de sa tristement célèbre de 'knock on roof' . |
Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | Les requins ont une mauvaise réputation à cause de leur nature assoiffée de sang. |
So Bob is one of those infamous Wildbiesler.' | Bob est donc un de ces pisseurs sauvages tristement célèbres. |
If shefails, then she is cowardly, worthless, infamous. | Si ellesuccombe alors, elle est lâche, indigne et infâme! |
You're the infamous head of the Yongmun Organization. | Vous êtes l'infâme dirigeante de l'organisation Yongmun. |
Molas are infamous for carrying tons of parasites. | Ils sont réputés pour porter beaucoup de parasites. |
To leave him would be infamous and base. | L'abandonner serait infâme et vil. |
Simón Bolívar, Esteemed Liberator or Infamous Dictator? Global Voices | Simón Bolívar, un grand libérateur ou un dictateur ? |
Is it you whogive utterance to this infamous thing? | Toi c'est toi toi qui prononces cette infamie? |
Or take the infamous verse about killing the unbelievers. | Ou prenez le verset tristement célèbre concernant le massacre des infidèles. |
Infamous! said Mme. Bonacieux, addressing this epithet to her husband. | L'infâme! dit Mme Bonacieux en adressant encore cette épithète à son mari. |
Oh, the villains, the cutthroats, the infamous scoundrels! exclaimed Pencroft. | Les bandits! Les infâmes coquins! s'écria Pencroff. |
The infamous Bene? decrees are a good example of this. | Les décrets Bene?, tout à fait honteux, illustrent parfaitement cela. |
In fact you are an infamous capitalist, and that is enough. | Enfin, vous etes l'infâme capital, et cela suffit |
Carl's Jr. is infamous for uber ironic sexism in their commercials. | Carl's Jr. est tristement célèbre pour le sexisme over ironique de ses pubs. |
The Charge of the Light Brigade was an infamous cavalry charge. | Voir aussi Charge de la brigade légère |
Bloopers, outtakes, deleted scenes and clips from Wood's infamous Bear Webcam Show. | Des bêtisiers, des rushes, des scènes coupées et des séquences de la tristement célèbre Webcam Bear Wood |
We all got A's, and then I became infamous for organizing this. | Nous avons tous eu 20, et puis je suis devenu tristement célèbre pour avoir manigancé tout çà. |
So this is the infamous Caulerpa taxifolia, the so called killer algae. | Alors c'est l'infâme caulerpa taxifolia, ainsi nommée l'algue tueuse. |
The very blockhouse and stockade where the infamous pirate held off attack. | La casemate et la palanque d'où ces infâmes pirates préparaient les attaques. |
After all, the infamous Kaibil creed of If I go forward, follow me. | Après tout, la tristement célèbre devise du Kaibil Si j'avance, suivez moi. |
Think of Zinedine Zidane s infamous head butt in the 2006 football World Cup. | Prenons le tristement célèbre coup de tête de Zinédine Zidane lors de la coupe du monde de football en 2006. |
Some liken Microsoft s behavior to IBM s infamous collaboration with the Nazis in Germany. | Some liken Microsoft s behavior to IBM s infamous collaboration with the Nazis in Germany. |
Do you remember the infamous people of Liberated Kafranbel holding creative cartoons banners? | Vous vous rappelez des habitants tristement célèbres de Kafranbel libérée qui brandissaient des dessins très créatifs? |
Millions of TV viewers tuned in to watch their now infamous sleeping performance. | Des millions de téléspectateurs ont regardé leur désormais célèbre performance de sommeil |
Russian television has long been infamous for parroting the Kremlin on political issues. | La télévision russe a longtemps été célèbre pour être le perroquet du Kremlin sur les questions politiques. |
I am no stranger to the particulars of your youngest sister's infamous elopement. | Je n ignore rien de la honteuse aventure de votre plus jeune sour. |
Related searches : Infamous For - Most Infamous - Minor Crime - Crime Lord - Crime Drama - Crime Control - Organized Crime - Federal Crime - Wildlife Crime - Crime Fighter - Crime Fiction - Transnational Crime