Traduction de "délit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un délit mais un délit mineur. | It is crime, but a petty crime. |
Venons en maintenant à l'autre délit, qui n'est pas un délit de caractère politique mais un délit de droit commun. | Mr Romualdi (DR). (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we Members of the European Right fully appreciate the high minded moral reasons why Mr Almirante asks that authorization be given to go ahead with legal proceedings. |
Flagrant délit! | Caught redhanded! |
Il a été condamné pour délit d'opinion et pour délit d'activités militantes. | He has been condemned because of his opinions and because of his militant activities. |
Le flagrant délit ? | Is it a caught red handed moment? |
Applaudir, un délit | Clapping a crime? |
C'est un délit. | That's a crime. |
C'est un délit. | It's a crime. |
C'est un délit. | You committed a crime. |
Pas un délit. | Not an offence. |
Pas un délit. | Prohibited. |
Exposé du délit | Statement of Offence |
Détails du délit | Particulars of Offence |
Détail du délit | Particulars of Offence |
Pour quel délit ? | On what charge? |
L apos article 367 stipule qu apos une tentative de délit est un délit. | Section 367 makes the attempt an offence. |
C'est un délit électoral ! | This is an electoral crime! |
Pris en flagrant délit | Caught Red Handed |
délit docile (oh oui...) | mildly offensive. (oh yes...) |
Délit je te dit | Offense I told you |
C'est votre premier délit? | is this your first offence? |
C'est son 4e délit. | It's his fourth offence. |
C'est bon, flagrant délit. | All right, boys, I've got the evidence. |
Prise en flagrant délit... | A fine fishel of kettle... Kettle of fish. Your daughter. |
Pour commencer, les gens devraient recevoir de lourdes amendes pour ce délit (oui, c est un délit). | So, first of all people should be fined heavily for doing this crime (yes, it is crime) on the spot. |
En flagrant délit de générosité ? | Blatant Benevolence |
En flagrant délit de générosité ? | Blatant Benevolence |
e) Le délit de plagiat | (e) The tort of passing off |
L'enlèvement d'enfant est un délit. | Child abduction is an offence. |
Le vol est un délit. | But I would ask them to look very care fully at its wording. |
Son seul et unique délit. | His first and only offence. |
Pratiquement pris, en flagrant délit. | practically redhanded. |
C'est un délit, vous savez. | You'll be charged for this. |
Il faut un flagrant délit. | The only way is to catch him redhanded. |
En flagrant délit de quoi ? | Doing what? |
Personnes poursuivies pour délit politique | Politically prosecuted |
Egypte La vidéo d'un flagrant délit | Egypt Airport Policeman Captured Throwing Bag at Toddler Global Voices |
La maladresse n'est pas un délit. | Clumsiness is not a crime. |
La satire n'est pas un délit. | Satire is not a crime. |
Nous l'avons pris en flagrant délit. | We caught him red handed. |
Nous le prîmes en flagrant délit. | We caught him red handed. |
Le mariage forcé est un délit. | Forcing people into marriage is a statutory offence. |
Ils sont pris en flagrant délit. | They're caught red handed. |
Et puis, cela signifiera délit intentionnel. | Then that's committing the crime deliberately. |
Entre temps, le délit fiscal s'installait. | Moreover, every liberty is taken in the course of the procedure. |
Recherches associées : Revendication Délit - Délit Toxiques - Autre Délit - Flagrant Délit - Délit D'échec - Délit économique - Flagrant Délit - Délit Politique - Délit D'initié - Délit Civil - Délit Civil - Un Délit Civil - Délit De Négligence