Traduction de "it remains clear" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Clear - translation : It remains clear - translation : Remains - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
It is clear that much remains to be done if | Il est clair que beau coup de choses restent à faire si Ton veut réussir l'achèvement du marché intérieur d'ici à 1992 au plus tard. |
But its meaning remains crystal clear. | Mais son sens reste parfaitement clair. |
Our position remains simple and clear. | Notre position reste simple et claire. |
It is clear that the entire problem of acquired rights still remains unsolved. | Tout le problème des droits acquis reste évidemment posé. |
However, it is clear that education remains within the competence of the Member States. | Cependant, il est évident que l' éducation reste la compétence des États membres. |
Let us therefore make it clear that a future enlargement of the Community remains possible. | Peutêtre avons nous oublié que c'est au sein de cette commission qu'a germé pour la premiere fois l'idée de la création d'un espace économique européen unique? |
Mr President, Parliament's position is and remains clear. | Nous avons aussi l'instrument de l'informatique. |
But it still remains clear that those who market cigarettes should not be allowed to do so. | Mais il est clair que ceux qui commercialisent des cigarettes à l'heure actuelle ne devraient pas être autorisés à le faire. |
Thus, it is clear that international support remains necessary, and that is what the Timorese authorities are requesting. | Il est donc clair qu'un appui international reste nécessaire. C'est d'ailleurs ce que demandent les autorités timoraises. |
Let me make it clear that responsibility for the formal adoption of the programmes remains with the Commission. | Laissez moi être clair la responsabilité de l'adoption formelle des programmes incombera toujours à la Commission. |
The clear issue remains that Saddam is still playing for time. | Le problème évident est que Saddam essaie toujours de gagner du temps. |
Nigeria's position on this issue remains very clear human life is sacrosanct. | La position du Nigéria sur cette question reste très claire la vie humaine est sacro sainte. |
The implication is clear although Europe has made significant progress toward fiscal union, it remains far removed from political union. | La conclusion est facile à tirer bien que l'Europe ait beaucoup progressé vers une union budgétaire, il lui reste un long chemin à faire vers l'union politique. |
The first subparagraph of Article 3b makes it clear that national competence remains the rule and Community competence the exception. | PARLEMENT EUROPEEN Direction Générale de la Recherche PE 162.500 |
That we have to push for more transparency with other institutions remains clear. | Que nous devions lutter pour accroître la transparence auprès des autres institutions demeure évident. |
Where Greek debt is concerned, a clear pattern has emerged over the past five years. It remains unbroken to this day. | Dès lors qu il est question de la Grèce, un phénomène particulier se produit, apparu au cours des cinq dernières années, et qui demeure à ce jour intact. |
It now appears very clear that, although the structure of the United Nations remains in place, the world has changed enormously. | Il ressort clairement maintenant que, même si la structure de l'ONU reste en place, le monde a beaucoup changé. |
However, it also became clear at this summit that the situation inside Yugoslavia remains as brittle and strife ridden as ever. | Cela dit, ce Sommet a aussi clairement mis en évidence le caractère toujours fragile et conflictuel de la situation intérieure en Yougoslavie. |
In particular, it must be clear, not only that the European citizenship does not replace national citizenships, but also that it remains subordinate to them. | Notamment, il doit être clair, non seulement que la citoyenneté de l'Union ne remplace pas les citoyennetés nationales, mais aussi qu'elle leur reste subordonnée. |
However, if the volume of established entitlements benefits remains at current levels, it is clear that growth will outweigh gains in efficiency. | Toutefois, si les droits à prestations restent au niveau actuel, il est clair que l'augmentation du nombre de prestations traitées ne pourra être compensée par les gains d'efficacité. |
It remains volatile. | Il reste très instable. |
Our policy in these matters remains clear we need to respect the international rules. | Notre politique dans ces affaires reste claire il faut respecter les disciplines internationales. |
The world remains in a very delicate transitional phase, and it is not clear yet in which direction the G 20 will lean. | Le monde est toujours dans une phase transitoire délicate, et il n est encore pas tout à fait clair de quel côté le G20 va pencher. |
The reason is clear Europe remains too dependent on the US for its defense needs. | La raison en est claire en termes de défense, l Europe reste trop dépendante des Etats Unis. |
Furthermore, the complainant's marital status remains uncertain, as the information he provided contains clear discrepancies. | En outre, des incertitudes demeurent quant à la situation matrimoniale du requérant, étant donné que les informations qu'il a fournies ne concordent pas. |
The cellular sediment is resuspended in MEM, and washing continues until the supernatant remains clear. | On remet en suspension le culot cellulaire en MEM, et on continue le lavage jusqu'à ce que le surnageant reste clair. |
, it remains in orbit. | La Terre est visible en arrière plan. |
There it remains unadopted. | Là, notre proposition n'a pas encore été adoptée. |
It remains far from clear, however, whether the shift in rhetoric and policy will move the planet any closer to embracing the best response. | Il est loin d être clair pourtant qu un changement de discours et de politique mènera la planète plus près de la meilleure réponse. |
A clear internal governance structure ensures inter ministerial coordination, but a monitoring of progress remains limited. | Une structure de gouvernance interne claire assure la coordination entre les ministères, mais le suivi des progrès demeure limité. |
Otherwise it remains a dream. | Sinon, cela ne restera qu'un vœu pieux. |
It remains to be seen. | Cela reste à voir. |
Everything remains as it was. | Tout demeure comme c'était. |
It remains at one corner. | Il reste dans un coin. |
It remains to be seen | C'est à voir. |
Kuwait remains hopeful that dialogue will eventually clear away all the outstanding matters between the two countries. | Le Koweït continue d apos espérer que le dialogue permettra de régler toutes les questions en suspens entre ces deux pays. |
While that outcome remains unlikely, it is increasingly clear that many European countries and the EU as a whole need to renegotiate their basic social contracts. | Bien qu une telle issue demeure peu probable, il est de plus en plus évident que de nombreux États européens et que l UE dans son ensemble font face à la nécessité de renégocier leur contrat social de base. |
It remains a good idea today. | Cela reste une bonne idée aujourd'hui. |
Yet it remains a potential flashpoint. | Elle reste pourtant une poudrière potentielle. |
Now it remains a small workshop. | Maintenant il ne reste quelques petits ateliers. |
Well it remains to be seen. | Et bien cela reste à déterminer. |
It remains yet to be seen. | Cela reste à voir. |
Fruit! It remains to be lunch. | Ce sera notre déjeuner... |
Yet coal mining remains crucial for economic prosperity where it remains a significant employer. | L'extraction du charbon reste néanmoins une activité cruciale pour la prospérité économique des régions où elle demeure une importante source d'emplois. |
Although much remains to be done, the way ahead is clear and there can be no turning back. | Et nous avons l'obligation de les protéger. |
Related searches : It Remains - It Remains Understood - It Remains Difficult - It Remains Possible - It Remains Unchanged - It Remains True - It Only Remains - It Remains Unknown - It Remains Doubtful - It Remains Unclear - It Remains Open - It Remains Exciting - It Still Remains - It Remains Questionable