Traduction de "demeure" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demeure - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La question demeure. | The question lingered. |
C'est notre demeure. | That's our house. |
Demeure avec nous. | Stay with us. |
C'est sa demeure. | That's his house. |
Tom demeure convaincu. | Tom is still confident. |
Il demeure inflexible. | He heeds not stirs not. |
Et elle demeure? | Where does she live? |
Allah demeure Omniscient. | Allah is ever Knower of all things. |
Jacques Derrida, Demeure. | Jacques Derrida, Demeure. |
Demeure sans information! | Remain without information! |
Notre engagement demeure. | Our commitment continues. |
Cette liberté demeure. | This freedom remains. |
Le credo demeure. | The credo remains. |
Votre humble demeure ? | Your modest home? |
Quelle nouvelle demeure? | What new home? |
Voilà ma demeure. | My home, sir. |
Pourtant, il demeure optimiste | Still, he is optimistic (SRP) |
Cet accord demeure incertain. | Agreement is uncertain. |
Mais il demeure optimiste | But he remains optimistic |
Notre demeure, nos règles. | Our house, our rules. |
Tout demeure comme c'était. | Everything remains as it was. |
Cette demeure est abandonnée. | This house is abandoned. |
T'installes tu à demeure ? | Are you settling in? |
Demeure t il ici? | Does he live here? |
Où demeure t elle? | At Gateshead in shire. |
Où demeure t il? | Where does he live? |
L'Enfer demeure aux aguets, | Certainly Hell lies in wait, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Indeed hell is lying in ambush. |
L'Enfer demeure aux aguets, | Behold, Gehenna has become an ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Verily the Hell is an ambuscade |
L'Enfer demeure aux aguets, | Truly, Hell is a place of ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Hell is lying in ambush. |
L'Enfer demeure aux aguets, | Surely the Hell is an ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Lo! hell lurketh in ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Indeed hell is in ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Indeed, Gehenna (Hell) has become an ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Indeed, Hell has been lying in wait |
L'Enfer demeure aux aguets, | Hell will lie in wait (for its prey). |
L'Enfer demeure aux aguets, | Surely hell lies in wait, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Surely, Hell lies in wait, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Truly Hell is as a place of ambush, |
Cette situation demeure actuellement. | That remains true today. |
Seule la crise demeure. | Only the crisis remains. |
La francophilie demeure forte. | But it was short lived. |
Son architecte demeure inconnu. | The architect is unknown. |
Recherches associées : Lac Demeure - Demeure Impayé - Demeure Responsable - Demeure Responsable - Demeure Par - Demeure évidente - Risque Demeure - Demeure Forestière - L'espoir Demeure - Demeure Fixe - Demeure Responsable - Demeure Responsable - Demeure Habituelle - Humble Demeure