Traduction de "it was true" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Was it true? | Etait ce la vérité ? |
It was true. | C'était vrai. |
So it was true! | C'était donc vrai ! |
So it was true. | Ainsi donc, c'était vrai. |
It was true, too. | Il est vrai aussi. |
It was probably not true. | Ce n'était probablement pas vrai. |
It was only too true. | Ce n'était que trop vrai! |
It was but too true. | La chose n était que trop vraie. |
I thought it was true. | Je croyais que c'était vrai. |
Jim insisted it was true. | Jim a insisté. |
This was true 2,500 years ago, and it is true today. | C'était vrai il y a 2500 ans et c'est toujours vrai. |
If it was dull, it was at least hung true. | Si elle était triste, il était moins accroché vrai. |
But I knew it was true... | Mais je savais que c'était vrai... |
It was true, he told us. | C'est vrai, nous a t il dit. |
He admitted that it was true. | Il admit que c'était vrai. |
He admitted that it was true. | Il a admis que c'était vrai. |
They asserted that it was true. | Ils affirmèrent que c'était vrai. |
They asserted that it was true. | Elles affirmèrent que c'était vrai. |
They asserted that it was true. | Ils ont affirmé que c'était vrai. |
They asserted that it was true. | Elles ont affirmé que c'était vrai. |
Tom wondered if it was true. | Tom s'est demandé si c'était vrai. |
Oh, boy, it was only true. | Bon sang, j'espère que c'est vrai. |
It was true. I confessed it by silence. | C'était vrai, et je le confessai par mon silence. |
It was then I eventually learned that it was indeed true. | C'est plus tard que j'ai réalisé que ça marchait. |
Maybe it was true, I think nervously. | Il l'est peut être, ai je pensé anxieusement. |
It was like a dream come true. | C'était comme un rêve devenu réalité. |
It was too good to be true ! | Cette histoire était trop belle ! |
That was true five years ago, but it is much less true today. | Si c était vrai il y a 5 ans, ça l est beaucoup moins aujourd hui. |
Even if it was true, they wouldn't believe it. | Même si c'était vrai, on ne nous croirait pas. |
It was true, however, that the situation was still evolving. | Il est vrai, toutefois, que la situation continue d apos évoluer. |
It was no longer true to its heritage no longer true to Walt Disney. | Ils n étaient plus vrais au regard de leur héritage plus vrais pour Walt Disney. |
That was true in the nineteenth and twentieth centuries, and it remains true today. | Cela fut vrai aux XIXème et au XXème siècle et cela reste vrai aujourd'hui. |
It was no longer true to its heritage no longer true to Walt Disney. | Ils n étaient plus vrais au regard de leur héritage plus vrais pour Walt Disney. |
If that was true for America then, it is certainly true for Europe now. | Ce qui était vrai pour l'Amérique d'alors est certainement vrai pour l'Europe d'aujourd'hui. |
For us it was a true life lesson! | Pour nous, une vraie leçon de vie. |
He cheated her into believing it was true. | Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai. |
For many, it was a dream come true. | Pour beaucoup, c'était la réalisation d'un rêve. |
Shucks! It was too good to be true. | Zut ! C'était trop beau pour être vrai. |
Shucks! It was too good to be true. | Mince ! C'était trop beau pour être vrai. |
I really wanted to believe it was true. | Je voulais vraiment croire que c'était vrai. |
Well it was a Friday, this is true. | Et bien c'était un vendredi, c'est vrai. |
It is true there was an inconsistency there. | Il existait, c' est vrai, une incohérence. |
It's as true now as it was then. | Ceci est toujours valable. |
My true love was true | Que mon amour était vrai |
Yes, it is true true true! | Oui, c est vrai!... c est vrai!... c est vrai... |
Related searches : Was True For - As Was True - This Was True - It Was - It Rings True - It Hold True - It Remains True - It Holds True - Make It True - Keep It True - It Comes True - Is It True - It Is True