Traduction de "just one thought" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Just - translation : Just one thought - translation : Thought - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Just thought you should see one up close.
Je voulais que tu voies un peu comment ça se passe.
Not just one but I thought about this 10 times.
mais j'ai pensé à cela 10 fois.
I just thought that was just spectacular, and now I own one and it's smaller.
Je trouvais ça tellement spectaculaire, et bien sûr, maintenant j'en ai un, le mien est plus petit.
Chairman. Can I just be permitted to have one thought aloud.
Le Président Pemettez moi une réflexion pesonnelle.
It's a thought. Just a thought.
C'est une pensée. Juste une pensée.
I JUST THOUGHT THAT WAS JUST SPECTACULAR, AND OF COURSE NOW I OWN ONE, AND IT'S SMALLER.
Je trouvais ça spectaculaire, mais maintenant j'en ai un, et il est plus petit !
Or it might just be that one little nagging thought that just goes round and round your mind.
Ou alors il peut s'agir de l'une de ces petites pensées agaçantes qui tourne en rond dans votre tête.
Just a thought
Juste une remarque.
Just a thought!)
Juste une réflexion en passant )
Just a thought.
Juste une pensée.
We just thought...
Ne pensez pas.
You just thought...?
Vous l'aviez dit. J'ai changé d'avis.
One thought it was unacceptable and three thought it was only just about acceptable although they did in fact accept it.
Il deviendra de plus en plus difficile de distinguer les unes des autres.
At first, everyone thought it was a joke or just one more Twitter rumor.
De prime abord, on a cru à une blague ou à une rumeur de plus sur Twitter.
I just thought, we've lost one of the most creative minds of our generation.
J'ai juste pensé Nous avons perdu... l'un des esprits les plus créatifs de notre génération .
I thought I'd show you just one world. Can we get the lights down?
Et j'ai pensé vous montrer juste un monde, et si on peut éteindre les lumières si c'est possible.
I just thought that you were the only other one who could've done it.
Je pensais juste que tu étais le seul autre à avoir pu le tuer.
It is just thought.
Ce n'est que de la pensée. Finis en avec ça.
Just as I thought.
Juste comme je le pensais.
But I just thought
Mais je croyais juste que
So I just thought...
Donc je viens de penser...
Anyway, I just thought...
Bon...
Just as I thought.
Je m'en doutais.
Just a thought, darling.
C'est une idée, mon chéri.
I just thought that....
Je croyais que...
Just as I thought.
Oh, très petit. Je le savais.
Or it might just be that one little nagging thought that just goes round and round and round your mind.
Ou alors il peut s'agir de l'une de ces petites pensées agaçantes qui tourne en rond dans votre tête.
Or it might just be that one little nagging thought that just goes round and round and round your mind.
Ou alors ça pourrait être cette petite pensée persistante qui tourne et tourne et tourne dans votre esprit.
I just thought, and I thought long and hard.
J'ai juste pensé, et j'ai pensé longtemps et fort.
Maybe we can't just erase 500 years of rational humanistic thought in one 18 minute speech.
Nous ne pouvons peut être pas effacer 500 ans de pensée humaniste rationnelle en un seul discours de 18 minutes.
Another little hint I just thought of, because I ran out of time the other one...
Encore un petit truc auquel je viens de penser, car je manquais de temps dans l'autre leçon, est de jouer le rythme sans toucher les cordes.
Just as I thought the .
Ça me fait penser .
It was just a thought.
C'était juste une idée.
That's just what I thought.
C'est précisément ce que je pensais.
Ah, just as I thought.
C'est ce que je pensais.
Just the thought of you
La moindre pensée de vous
I just thought Excuse me.
Excusezmoi!
My goodness, I just thought....
Je pensais que...
It was just a thought.
C'est juste une idée.
Ahh, just as I thought.
C'est bien ce que je pensais.
It was just a thought.
C'est ce que je pensais.
I just thought I'd ask.
Je voulais juste vous demander.
Ah, just as I thought
Ah, c'est bien ce que je pensais...
And I thought I would do just one thing on the 100 laptop here just to prove that this stuff works here.
Et j ai pensé de faire juste une chose sur l'ordinateur à 100 dollars juste pour vous prouver que ce truc marche.
See, I thought he might be sick and just thought I'd...
J'avais peur qu'il ne soit malade, c'est pourquoi je...

 

Related searches : Just Thought - One Thought - Just One - Just Thought About - I Just Thought - Just Thought That - One Last Thought - One More Thought - Just One Problem - Just One Step - Is Just One - Just One Click - Just One Line