Traduction de "keep promise" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Keep - translation : Keep promise - translation : Promise - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Promise that you will keep your promise.
Promets moi de tenir ta promesse.
Promise that you will keep your promise.
Promets que tu tiendras ta promesse.
Keep a promise.
Tenir une promesse.
I'll keep my promise.
Je tiendrai ma promesse.
I'll keep that promise.
Je tiendrai cette promesse.
You'll keep your promise?
Tu tiendras parole ?
And keep your promise. Surely, the promise will be questioned.
Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet des engagements.
He didn't keep his promise.
Il n'a pas tenu sa promesse.
You should keep your promise.
Vous devriez tenir votre promesse.
You should keep your promise.
Tu devrais tenir ta promesse.
They didn't keep their promise.
Ils n'ont pas tenu leur promesse.
They didn't keep their promise.
Elles n'ont pas tenu leur promesse.
They will keep their promise.
Ils tiendront leur promesse.
He didn't keep his promise.
Il n'a pas tenu sa parole.
I'll keep your promise, grandpa!
Ta promesse sera tenue, grand père !
I will keep that promise.
Je tiendrai cette promesse.
Promise me you'll keep her.
Prometsmoi de la garder.
You have keep your promise.
Vous avez tenu promesse.
Help him keep his promise.
Aidele à tenir sa promesse.
One must always keep one's promise.
On doit toujours tenir ses promesses.
You have to keep your promise.
Tu dois tenir tes promesses.
You have to keep your promise.
Tu dois tenir ta promesse.
You have to keep your promise.
Vous devez tenir votre promesse.
I had a promise to keep.
J'avais une promesse à tenir.
If only you keep that promise..
Si seulement... tu tiens cette promesse...
Barış, you will keep your promise.
Barış, vous garderez votre promesse.
You promise me to keep quiet.
Promettezmoi de ne rien leur dire.
I'll promise to keep it safe.
Je promets de garder le secret.
Denyzofisarn reminds Yingluck to keep her promise
Denyzofisarn rappelle à Yingluck qu'elle doit tenir ses promesses
That'll keep bull elephants out, I promise.
Il arrêterait un éléphant en rut, je vous le promets.
I advised him to keep that promise.
Je lui ai conseillé de garder le secret.
He often fails to keep his promise.
Il oublie souvent de tenir sa promesse.
I want you to keep your promise.
Je veux que tu tiennes ta promesse.
I promise you I'll keep you safe.
Je te promets que je te garderai en sécurité.
I promise you I'll keep you safe.
Je te promets que je te maintiendrai en sécurité.
I promise you I'll keep you safe.
Je vous promets que je vous garderai en sécurité.
I promise you I'll keep you safe.
Je vous promets que je vous maintiendrai en sécurité.
He doubts that I'll keep my promise.
Il doute que je tiendrai ma promesse.
Tom didn't keep his promise to me.
Tom n'a pas tenu sa promesse envers moi.
We made a promise we couldn't keep.
Nous avons fait une promesse que nous ne pouvait pas suivre.
So you must definitely keep your promise!
Alors vous devez absolument tenir votre promesse.
Do you intend to keep your promise?
Garderezvous votre promesse?
And I'm going to keep my promise.
Tu aimes l'opéra ?
Don't make a promise which you cannot keep.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
He can not fail to keep his promise.
Il a toujours tenu ses promesses.

 

Related searches : Keep Your Promise - Keep My Promise - Keep A Promise - To Keep A Promise - Promise You - Holds Promise - Hold Promise - Promise Ring - We Promise - Promise For - On Promise