Traduction de "leave a review" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Leave - translation : Leave a review - translation : Review - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Review of decisions relating to sick leave | Disposition 106.2 Congé de maladie |
He told me he had to leave to review his Latin. | Qu'estce que vous faîtes là, M. Marceau ? Et toi ? |
If leave to commence an application for judicial review is granted, however, the Federal Court will hold a hearing in the judicial review proceedings before it decides the case. | S'il est fait droit à la demande de contrôle judiciaire, la Cour fédérale tient une audition dans le cadre de la procédure d'examen judiciaire avant de se prononcer sur l'affaire. |
With its help, it is possible to hail a car, offer one's services as a driver, or leave a review about a particular ride. | Grâce à lui, on peut trouver une voiture, proposer ses services comme chauffeur ou déposer un avis sur un trajet. |
The complainants then decided to request leave to apply for a judicial review of the decision of the Refugee Determination Division. | Les requérants ont alors déposé une demande d'autorisation de contrôle judiciaire de la décision de la Section du statut de réfugié. |
(f) Review sentences imposed for offences with political connotations and for trying to leave the country illegally | f) Faire réviser les condamnations infligées pour des délits à connotation politique ou pour tentative de quitter le pays de manière irrégulière |
Let's review a series of the process, from the moment you enter the bathroom until you have finished relieving nature and leave the place. | Observons le processus qui se déroule entre le moment où nous entrons dans cet espace clos, et celui où nous en sortons, soulagé d'un besoin naturel. |
Had their application been turned down, the complainants could have requested leave to apply for judicial review of the decision. | En cas de rejet de cette demande, les requérants auraient pu présenter une demande d'autorisation et de contrôle judiciaire de cette décision. |
A judge of the Federal Court will decide, without personal appearance of the detained person, whether to grant leave to commence an application for judicial review. | Un juge de cette instance décide alors, en l'absence du détenu, s'il y a lieu ou non de l'autoriser à déposer une demande de contrôle judiciaire. |
Leave a comment. | Si c est le cas, laissez un message. |
Leave a message. | Laisse un message ! |
Leave a message. | Laissez un message ! |
Leave a comment. | Laisse un commentaire. |
Leave a comment. | Laissez un commentaire. |
Leave a message. | Laissez un message. |
Leave a loop | Quitter la boucle |
Leave a trail | Laisse des traînées |
Leave a comment | Laisser un commentaire |
Leave A Note | Laisse un motComment |
Leave a message. | Laissez moi un message. |
(a) parental leave | a) le congé parental |
Maternity leave comprises eight weeks compulsory postnatal leave and a maximum of six weeks prenatal leave. | Le congé de maternité se compose d apos un congé postnatal obligatoire de huit semaines et d apos un congé prénatal de six semaines au maximum. |
(Laughter) So with 17 speakers to review, I think it is impossible, so I'm going to have to leave some out. | Donc avec 17 intervenants à passer en revue, je pense que ce n amp x27 est pas possible, donc je vais devoir en supprimer. |
Still awaiting review and amendment, the legal codes either define the child in differing ways or leave the definition open ended. | Comme la législation nationale doit encore être revue et modifiée, les définitions de l'enfant contenues dans les lois sont soit divergentes soit laissées ouvertes. |
A review | Aperçu de la situation |
Finally, a fugitive may seek judicial review of the Minister apos s decision by a provincial court and appeal a warrant of surrender, with leave, up to the Supreme Court of Canada. | Enfin, l apos intéressé peut demander le contrôle judiciaire de la décision du Ministre de prendre l apos arrêté d apos extradition par un tribunal de province et faire appel, avec son autorisation, auprès de la Cour suprême. |
Finally, a fugitive may seek judicial review of the Minister apos s decision by a provincial court and appeal a warrant of surrender, with leave, up to the Supreme Court of Canada. | Enfin, l apos intéressé peut demander la révision de l apos arrêté d apos extradition pris par le ministre par une cour d apos appel provinciale et faire appel, sur autorisation, de celui ci devant la Cour suprême. |
The remedy against decisions of the Immigration Division is an application for leave to apply for judicial review to the Federal Court. | Le recours disponible contre les décisions de la Section de l'immigration consiste à demander l'autorisation de faire appel devant la Cour fédérale. |
a EU legislative proposal to develop a coherent framework for all types of leave (parental leave, maternity and paternity leave, adoption, carers and non child related and filial leave) | une proposition législative de l UE visant à développer un cadre cohérent pour tous les types de congés (congé parental, de maternité et de paternité, congé en cas d adoption, congé pour les soignants, congé non lié à l enfant et congé filial) |
A EU legislative proposal to develop a coherent framework for all types of leave (parental leave, maternity and paternity leave, adoption, carers and non child related and filial leave). | une proposition législative de l UE visant à développer un cadre cohérent pour tous les types de congés (congé parental, de maternité et de paternité, congé en cas d adoption, congé pour personne à charge, congé non lié à l enfant et congé filial) |
He made no request for leave or judicial review to the Federal Court of Canada regarding the refusal to grant a ministerial stay of removal on humanitarian grounds. | Il n'a pas présenté de demande d'autorisation de contrôle juridictionnel à la Cour fédérale du Canada concernant le refus de dispense ministérielle pour raisons humanitaires. |
Family leave, maternity leave and paternity leave | Congé pour motif familial et congés de maternité ou de paternité |
Special leave, marriage leave and maternity leave | Congés spéciaux, congés de mariage et congés de maternité |
Please leave a message. | Veuillez laisser un message. |
Leave for a week. | Attendez une semaine. |
Leave me a note | Laissez moi un message 160 leave a note to the user that is using the computer |
Have a good leave? | T'as eu une bonne permission ? |
SICK LEAVE, MATERNITY LEAVE AND OTHER SPECIAL LEAVE | MALADIE, MATERNITÉ ET AUTRES CONGÉS SPÉCIAUX |
Sick leave, maternity leave and other special leave | Maladie, maternité et autres congés spéciaux |
663. The Committee suggested that the Government review its reservations with the intention of withdrawing them, particularly that entered to paid maternity leave. | 663. Le Comité a proposé au Gouvernement de revoir ses réserves en vue de les retirer, en particulier celle relative au congé de maternité payé. |
(a) Review Appeal | a) Recours appel |
a) Country review | a) Situation par pays . . |
a) Strategic Review | a) Réexamen stratégique |
In 2003 a Review Committee was appointed to review the work of the Constitutional Review Committee. | En 2003, un comité d'examen a été nommé pour revoir le travail de la commission chargée de la révision de la Constitution. |
Leave it, leave it. | Laisse ça, laisse le. |
Related searches : A Leave - A Review - Leave A Silence - Leave A Record - Leave A Profit - Leave A Feedback - Leave A Decision - Took A Leave - Leave A Country - A Leave Behind - Leave A Call - Leave A Scar - Leave A Reminder - Leave A Space