Traduction de "lift sanctions" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Lift - translation : Lift sanctions - translation : Sanctions - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Do not lift economic sanctions while their fate remains uncertain.
Ne levons pas les sanctions économiques tant que leur sort reste incertain.
Persuading Congress to approve the final pact and or lift sanctions is anything but assured.
Ainsi, persuader le Congrès d approuver le pacte final et ou de lever les sanctions ne sera pas chose facile.
We are prepared to lift sanctions and provide emergency aid against the harsh winter conditions.
Nous sommes prêts à lever les sanctions et à fournir une aide permettant de faire face aux rigueurs de l'hiver.
The key finding was unanimous support for the nuclear negotiations and an agreement to lift sanctions.
La découverte principale de ce rapport est le soutien unanime de la société civile pour l'aboutissement des négociations sur le nucléaire et la levée des sanctions.
I welcome his call to lift the economic and diplomatic sanctions vis à vis his country.
Je me félicite de son appel en faveur de la levée des sanctions économiques et diplomatiques à l apos encontre de son pays.
Jamaica has participated in building consensus for the United Nations resolution to lift sanctions, and it intends to lift them immediately upon the adoption of the resolution.
La Jamaïque a participé aux travaux qui ont permis d apos arriver à un consensus sur la résolution de l apos ONU visant à lever les sanctions, et elle a l apos intention de lever lesdites sanctions dès que la résolution aura été adoptée.
Now that the USSR has withdrawn from Afghanistan, does the Council propose to lift these sanctions? tions?
A qui mieux que l'ONU devrions nous confier cette mission délicate et presque impossible?
How do Ministers view the British Government's position and its unilateral decision to lift sanctions against Pretoria ?
De plus, le Conseil européen a souligné que ces problèmes ne sont pas limités aux Etats de la Communauté et que des outrages analogues se sont également produits ailleurs en Europe.
Now it becomes necessary not only to abandon the efforts aimed at tightening the sanctions imposed by resolution 748 (1992), but to lift those sanctions immediately.
Il convient donc maintenant, non seulement de renoncer aux efforts visant à resserrer les sanctions imposées par la résolution 748 (1992), mais aussi de lever immédiatement ces sanctions.
Ukraine welcomes the developments in South Africa, which make it possible to lift economic sanctions against that country.
L apos Ukraine salue l apos évolution qui a lieu en Afrique du Sud, qui a permis la levée des sanctions économiques contre ce pays.
It was this positive atmosphere that enabled the General Assembly to lift all economic sanctions against South Africa.
C apos est ce climat positif qui a permis à l apos Assemblée générale de lever toutes les sanctions économiques contre l apos Afrique du Sud.
101. Following the adoption of resolution 48 1, several Governments announced a series of steps to lift economic sanctions against South Africa, including trade, investment and financial sanctions.
101. L apos adoption de la résolution 48 1 a été suivie de l apos annonce par plusieurs gouvernements d apos une série de mesures visant à lever les sanctions économiques contre l apos Afrique du Sud, notamment dans les domaines du commerce, de l apos investissement et des mouvements de capitaux.
Now, lift. Lift.
Maintenant, soulevez.
As a result, both issues may well have to be addressed successfully prior to any move to lift the sanctions.
Il sera donc sans doute nécessaire de résoudre simultanément ces deux problèmes avant que les sanctions puissent être levées.
In December 2003, the National Transitional Government of Liberia produced a road map of the reform necessary to lift sanctions.
En décembre 2003, le Gouvernement national de transition a dressé la liste des réformes nécessaires pour que les sanctions soient levées.
I'm gonna lift it, lift it higher! I'm gonna lift it, lift it higher!
Je vais me hisser, me hisser encore plus haut, je vais me hisser, me hisser encore plus haut
In response to his suggestion, India, which had imposed trade sanctions against South Africa as early as 1946, has initiated action to lift those sanctions and to normalize relations with South Africa.
En réponse à sa suggestion, l apos Inde, qui avait imposé des sanctions commerciales contre l apos Afrique du Sud dès 1946, a pris les mesures nécessaires pour lever ces sanctions et normaliser ses relations avec l apos Afrique du Sud.
When the time comes to lift the sanctions, Europe must coordinate closely with the US in order to maximize the move s effectiveness.
Quand viendra le moment de lever les sanctions, l'Europe devra agir conjointement avec eux pour faciliter cette opération.
In calling on the international community to lift all economic sanctions against South Africa, Mr. Mandela recalled succinctly the anti apartheid struggle.
En appelant la communauté internationale à lever toutes les sanctions économiques contre l apos Afrique du Sud, M. Mandela a évoqué brièvement la lutte contre l apos apartheid.
I'm gonna lift it, lift it... When you go higher, I go higher! I'm gonna lift it, lift it...
Je vais me hisser, me hisser encore plus haut (Lorsque tu te hisses en haut, je me hisse encore plus haut)
From Tripoli, From the Rock urges the West to lift sanctions that are cutting off urgently needed funds for ordinary Libyans to live
Depuis Tripoli, From the Rock demande à l'Occident de lever les sanctions qui s'opposent actuellement au transfert de fonds nécessaires pour que les Libyens ordinaires puissent vivre
Of course, Putin could withdraw his troops from eastern Ukraine, thereby spurring the United States and Europe to lift economic sanctions against Russia.
Bien sûr, Poutine pourrait retirer ses troupes de l'est de l'Ukraine, poussant ainsi les Etats Unis et l Europe à lever les sanctions économiques contre la Russie.
First, lift any economic and trade restrictions or sanctions that obstruct reconstruction, development and investment efforts, and initiate an active partnership with the Sudan.
Premièrement, lever les sanctions économiques, commerciales et autres, qui entravent nos efforts de reconstruction, de développement et d'investissement afin de nouer des partenariats dynamiques avec le Soudan.
As in the case of South Africa, it would be a mistake to rush things and lift the economic sanctions in force too quickly.
Je pense que vous conviendrez avec moi que depuis l'adoption de l'Acte unique des progrès significatifs ont été réalisés dans les domaines en question.
On 8 October 1993, it decided by consensus to lift all economic sanctions against South Africa with immediate effect, and to lift the oil embargo as of the date when TEC would become operational (General Assembly resolution 48 1).
Le 8 octobre 1993, elle a décidé par consensus de lever toutes les sanctions économiques contre l apos Afrique du Sud avec effet immédiat, ainsi que l apos embargo pétrolier à compter de la date d apos entrée en activité du Conseil exécutif de transition (résolution 48 1 de l apos Assemblée générale).
Lift
Ascenseur
Lift.
Soulevez.
Furthermore, the Council stood ready to lift the sanctions definitively once it was informed that the relevant provisions of the Agreement had been fully implemented.
Le Conseil se tenait en outre prêt à lever définitivement les sanctions lorsqu apos il serait avisé que les dispositions pertinentes de l apos Accord avaient été intégralement appliquées.
I note that the Union is preparing to lift certain sanctions and that we have not seen even one of these prisoners released in exchange.
Je note que l'Union s'apprête à lever certaines sanctions et qu'en contrepartie, nous n'avons pas eu une seule libération de ces prisonniers.
Does the President in Office not agree that failure to lift the sanctions now is undermining the democratic foundations on which this Union was established?
Le Président en exercice du Conseil admet il que le maintien des sanctions minent à présent les fondements démocratiques de l' Union ?
Like I need permission to be heard (oh, oh, oh) I'm gonna lift it, lift it higher! I'm gonna lift it, lift it higher!
Car tu continues de faire comme si j'avais besoin d'une permission pour être écoutée e vais me hisser, me hisser encore plus haut, je vais me hisser, me hisser encore plus haut
Lift me up Let me go Lift me up
Relève moi, laisse moi partir (x6)
. As to sanctions, PAC was of the view that TEC constituted neither a new Government nor an important shift of power, and could not be used as a reference point on whether to lift the remaining economic sanctions.
41. Quant aux sanctions, le PAC était d apos avis que le Conseil exécutif de transition ne constituant pas un nouveau gouvernement et sa création n apos impliquant pas un transfert réel du pouvoir, il ne pourrait pas servir de point de référence pour déterminer s apos il convient de lever les sanctions économiques encore en vigueur.
They had accordingly decided to lift certain sanctions and to promote the normalization of relations between the Bank, IMF and other financial institutions and South Africa.
C apos est pourquoi ils ont décidé de lever certaines sanctions et de promouvoir la normalisation des relations entre la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et d apos autres institutions et l apos Afrique du Sud.
The statement noted that the raid had taken place a day before the United Nations General Assembly was scheduled to lift economic sanctions against South Africa.
Il était indiqué dans cette déclaration que cette descente avait eu lieu la veille du jour où l apos Assemblée générale des Nations Unies devait lever les sanctions économiques contre l apos Afrique du Sud.
(e) Lift sanctions imposed on funding and financial aid for housing from international, Arab and regional institutions to the Palestinian people in the occupied Palestinian territories
e) Lever les restrictions imposées sur le financement et l apos aide financière en matière de logement que des institutions internationales, arabes et régionales accordent au peuple palestinien des territoires palestiniens occupés,
Resolution 1284 from 1999 provides the opportunity to lift the sanctions, provided the Iraqi Government cooperates fully with the UN inspectors responsible for disarmament in Iraq.
La résolution 1284 de 1999 permet de lever les sanctions, à condition que le gouvernement irakien coopère totalement avec les inspecteurs de l'ONU en matière de désarmement de l'Irak.
The EC Foreign Ministers, in deciding at their EPC meeting in Dublin on 20 February not to lift economic sanctions against South Africa, strongly criticized the UK Government's decision to lift its voluntary ban on new investments by EC companies in that country.
Les ministres des Affaires étrangères réunis à Dublin le 20 février dans le cadre de la CPE, tout en décidant de ne pas lever les sanctions économiques contre l'Afrique du Sud, ont vivement critiqué la décision prise par le gouvernement britannique de lever son embargo volontaire sur les nouveaux investisse ments réalisés par des sociétés communautaires dans ce pays.
Lift it.
Soulève le.
Lift up!
Releve ça.
A lift?
Je vous dépose?
wheel lift
soulèvement des roues,
Wheel lift
le décollage des roues
The children killed by the South African regime on the same day that the United Nations was persuaded to lift economic sanctions were students at Mqanduli School.
Les enfants tués par le régime sud africain le jour même où les Nations Unies étaient persuadées de lever les sanctions économiques étaient des élèves de l apos école Mqanduli.
(e) To lift sanctions imposed on funding and financial aid for housing from international, Arab and regional institutions to the Palestinian people in the occupied Palestinian territories
e) Lever les restrictions imposées sur le financement et l apos aide financière en matière de logement que des institutions internationales, arabes et régionales accordent au peuple palestinien des territoires palestiniens occupés,

 

Related searches : Financial Sanctions - Sanctions Against - Regulatory Sanctions - Disciplinary Sanctions - Legal Sanctions - Trade Sanctions - Sanctions Regulations - Severe Sanctions - Targeted Sanctions - Penal Sanctions - Sanctions Compliance - Sanctions Screening