Traduction de "maintain our focus" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Focus - translation : Maintain - translation : Maintain our focus - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We need to maintain focus.
Nous devons maintenir notre concentration.
We need to maintain focus.
Nous devons rester concentrées.
We need to maintain focus.
Nous devons rester concentrés.
With our amendments, we maintain
Monsieur le Président, nous ne transigerons pas, en ce qui nous concerne, sur tout ce qui a trait
That will only work if we maintain this focus during the coming year.
Nous n'y parviendrons qu'en maintenant la concentration de nos efforts durant l'année qui vient.
Where should we focus our attention?
Sur quoi l' attention doit elle être concentrée ?
We struggle to maintain our body boundaries.
Nous luttons pour maintenir limites de notre corps.
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.
Et cette récompense limite en réalité notre vision et restreint nos possibilités.
We should focus in on our ideas.
On devrait être plus concentré sur nos idées.
We need to focus on our strengths.
Il nous faut nous concentrer sur nos points forts.
Our focus is always the self determination of our own people.
Nous sommes toujours centrés sur l'autodétermination de notre peuple.
Hence our gains will be easier to maintain.
C'est également notre opinion.
A regional political structure will maintain the focus on vital but difficult issues such as immigration.
Une structure politique régionale maintiendra l'accent sur des problèmes essentiels bien que difficiles, tels que l'immigration.
I hope that we can continue to maintain our ambition and our objective.
J'espère que nous pourrons poursuivre cette ambition et cet objectif.
We prefer to focus ourselves on our potential.
On préfère se concentrer sur notre potentiel.
Public opinion will always focus on our failures.
L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.
The focus of our attention is changing accordingly.
Notre attention s apos est déplacée en conséquence.
Our work's always had a focus on health.
Nos activités sont toujours orientées vers la santé.
I would urge the Belgian presidency and those that follow to maintain that pace, focus and commitment.
J'inviterais instamment la présidence belge et les présidences postérieures à conserver le même rythme, la même concentration et le même engagement.
We must maintain the level of our port activities,
La chute est de 45 en République fédérale d'Allemagne, de 35 au Danemark, de 30 en France, en Italie et en
We must also maintain our position in world trade.
En Afrique du Sud aussi, c'est la seule voie pour faire disparaître l'apartheid.
We are ever conscious that we must maintain our focus on the goal of the 27 April 1994 elections and the establishment of a democratic, non racial and united South Africa.
Nous sommes toujours conscients du fait que nous devons continuer de viser l apos objectif des élections du 27 avril 1994 ainsi que l apos instauration d apos une Afrique du Sud démocratique, non raciale et unie.
We must know clearly why we are embarked on an exercise as important as this. This will serve to maintain our focus on the main issues as against the peripheral issues.
Nous devons avoir une idée claire de la raison qui nous a poussés à entreprendre un exercice aussi important que celui ci, ce qui nous permettra de continuer de nous concentrer sur les questions principales et non pas sur les questions périphériques.
Our challenge for the next decade is to maintain the safety of our products.
Notre défi pour la prochaine décennie est de maintenir la sécurité de nos produits.
Our twenty first century should focus on the socialization of our young people.
Notre société du XXIe siècle doit porter une attention particulière à la forme que prennent les processus de socialisation de nos jeunes.
If India is to maintain its competitiveness, a focus on dramatically improving the nation s urban areas is imperative.
Si l'Inde veut maintenir sa compétitivité, elle doit impérativement mettre l'accent sur l'amélioration spectaculaire des zones urbaines de la nation.
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus.
Donc ici le monde est poussé hors du champ de vision, alors que notre dépendance visuelle est insérée dans le champ de vision.
For all of these reasons we maintain our previsions position.
Pour toutes ces raisons, nous ne reviendrons pas sur la position que nous avons adoptée antérieurement.
We will continue to maintain our interest in Hong Kong.
Nous garderons un intérêt pour Hong Kong.
Accordingly, we must maintain our guarantee for our exports of capital goods to these countries.
C'est la raison pour laquelle ils laissent baisser le dollar depuis deux jours.
But we can, and must, improve our focus and the effectiveness of our actions.
Mais nous pouvons, et nous devons, encore mieux cibler nos actions et les rendre plus efficaces.
Listen, our show is being aired just fine, so let's focus on our work!
concentronsnous sur notre travail!
Our campaign will focus on ending lion poisoning using Furadan.
Notre campagne sera centrée sur l'arrêt de l'empoisonnement des lions au Furadan.
I believe that our main focus will remain on Africa.
Je suis convaincue que notre attention se tournera principalement vers l apos Afrique.
Our current national focus is in line with that recommendation.
Notre politique nationale va dans le sens de cette recommandation.
This has to be our focus over the next year.
C'est sur cela que nous devons nous concentrer durant l'année qui vient.
Flag State accountability should be the focus of our efforts.
La responsabilité de l'État du pavillon doit être au cœur de nos efforts.
We must focus on more general aspects of our society.
J'espère qu'ils seront adoptés.
This is what we should focus our attention on now.
Nous devons porter notre attention sur ce point.
We should not, however, focus our attention only on Korea.
Nous ne devrions cependant pas limiter notre attention à la seule Corée.
Our responsibility for our national economies also obliges us to maintain a high level of employment.
D'un point de vue économique, nous sommes également obligés de veiller à ce que les emplois créés soient nombreux.
And suddenly we have to start to maintain our second self.
Brusquement, nous devons commencer à entretenir notre seconde identité.
However, we maintain our hope that the positive developments will continue.
Néanmoins, nous nourrissons l apos espoir que la situation évoluera de façon favorable.
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff.
Nous ne pouvons juste pas stocker et entretenir ou recycler tous nos trucs.
We must maintain unity, leaving no doubt as to our determination.
Mais que ce soit l'un ou l'autre, il faut tout faire pour y remédier.

 

Related searches : Maintain Focus - Our Focus - Maintain A Focus - Maintain Your Focus - Maintain Our Business - Maintain Our Position - Maintain Our Momentum - Our Focus Remains - Sharpen Our Focus - Focus Our View - Increased Our Focus - Focus Our Energy - Strengthen Our Focus - Increase Our Focus