Traduction de "maintain our focus" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Focus - translation : Maintain - translation : Maintain our focus - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
We need to maintain focus. | Nous devons maintenir notre concentration. |
We need to maintain focus. | Nous devons rester concentrées. |
We need to maintain focus. | Nous devons rester concentrés. |
With our amendments, we maintain | Monsieur le Président, nous ne transigerons pas, en ce qui nous concerne, sur tout ce qui a trait |
That will only work if we maintain this focus during the coming year. | Nous n'y parviendrons qu'en maintenant la concentration de nos efforts durant l'année qui vient. |
Where should we focus our attention? | Sur quoi l' attention doit elle être concentrée ? |
We struggle to maintain our body boundaries. | Nous luttons pour maintenir limites de notre corps. |
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. | Et cette récompense limite en réalité notre vision et restreint nos possibilités. |
We should focus in on our ideas. | On devrait être plus concentré sur nos idées. |
We need to focus on our strengths. | Il nous faut nous concentrer sur nos points forts. |
Our focus is always the self determination of our own people. | Nous sommes toujours centrés sur l'autodétermination de notre peuple. |
Hence our gains will be easier to maintain. | C'est également notre opinion. |
A regional political structure will maintain the focus on vital but difficult issues such as immigration. | Une structure politique régionale maintiendra l'accent sur des problèmes essentiels bien que difficiles, tels que l'immigration. |
I hope that we can continue to maintain our ambition and our objective. | J'espère que nous pourrons poursuivre cette ambition et cet objectif. |
We prefer to focus ourselves on our potential. | On préfère se concentrer sur notre potentiel. |
Public opinion will always focus on our failures. | L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs. |
The focus of our attention is changing accordingly. | Notre attention s apos est déplacée en conséquence. |
Our work's always had a focus on health. | Nos activités sont toujours orientées vers la santé. |
I would urge the Belgian presidency and those that follow to maintain that pace, focus and commitment. | J'inviterais instamment la présidence belge et les présidences postérieures à conserver le même rythme, la même concentration et le même engagement. |
We must maintain the level of our port activities, | La chute est de 45 en République fédérale d'Allemagne, de 35 au Danemark, de 30 en France, en Italie et en |
We must also maintain our position in world trade. | En Afrique du Sud aussi, c'est la seule voie pour faire disparaître l'apartheid. |
We are ever conscious that we must maintain our focus on the goal of the 27 April 1994 elections and the establishment of a democratic, non racial and united South Africa. | Nous sommes toujours conscients du fait que nous devons continuer de viser l apos objectif des élections du 27 avril 1994 ainsi que l apos instauration d apos une Afrique du Sud démocratique, non raciale et unie. |
We must know clearly why we are embarked on an exercise as important as this. This will serve to maintain our focus on the main issues as against the peripheral issues. | Nous devons avoir une idée claire de la raison qui nous a poussés à entreprendre un exercice aussi important que celui ci, ce qui nous permettra de continuer de nous concentrer sur les questions principales et non pas sur les questions périphériques. |
Our challenge for the next decade is to maintain the safety of our products. | Notre défi pour la prochaine décennie est de maintenir la sécurité de nos produits. |
Our twenty first century should focus on the socialization of our young people. | Notre société du XXIe siècle doit porter une attention particulière à la forme que prennent les processus de socialisation de nos jeunes. |
If India is to maintain its competitiveness, a focus on dramatically improving the nation s urban areas is imperative. | Si l'Inde veut maintenir sa compétitivité, elle doit impérativement mettre l'accent sur l'amélioration spectaculaire des zones urbaines de la nation. |
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. | Donc ici le monde est poussé hors du champ de vision, alors que notre dépendance visuelle est insérée dans le champ de vision. |
For all of these reasons we maintain our previsions position. | Pour toutes ces raisons, nous ne reviendrons pas sur la position que nous avons adoptée antérieurement. |
We will continue to maintain our interest in Hong Kong. | Nous garderons un intérêt pour Hong Kong. |
Accordingly, we must maintain our guarantee for our exports of capital goods to these countries. | C'est la raison pour laquelle ils laissent baisser le dollar depuis deux jours. |
But we can, and must, improve our focus and the effectiveness of our actions. | Mais nous pouvons, et nous devons, encore mieux cibler nos actions et les rendre plus efficaces. |
Listen, our show is being aired just fine, so let's focus on our work! | concentronsnous sur notre travail! |
Our campaign will focus on ending lion poisoning using Furadan. | Notre campagne sera centrée sur l'arrêt de l'empoisonnement des lions au Furadan. |
I believe that our main focus will remain on Africa. | Je suis convaincue que notre attention se tournera principalement vers l apos Afrique. |
Our current national focus is in line with that recommendation. | Notre politique nationale va dans le sens de cette recommandation. |
This has to be our focus over the next year. | C'est sur cela que nous devons nous concentrer durant l'année qui vient. |
Flag State accountability should be the focus of our efforts. | La responsabilité de l'État du pavillon doit être au cœur de nos efforts. |
We must focus on more general aspects of our society. | J'espère qu'ils seront adoptés. |
This is what we should focus our attention on now. | Nous devons porter notre attention sur ce point. |
We should not, however, focus our attention only on Korea. | Nous ne devrions cependant pas limiter notre attention à la seule Corée. |
Our responsibility for our national economies also obliges us to maintain a high level of employment. | D'un point de vue économique, nous sommes également obligés de veiller à ce que les emplois créés soient nombreux. |
And suddenly we have to start to maintain our second self. | Brusquement, nous devons commencer à entretenir notre seconde identité. |
However, we maintain our hope that the positive developments will continue. | Néanmoins, nous nourrissons l apos espoir que la situation évoluera de façon favorable. |
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff. | Nous ne pouvons juste pas stocker et entretenir ou recycler tous nos trucs. |
We must maintain unity, leaving no doubt as to our determination. | Mais que ce soit l'un ou l'autre, il faut tout faire pour y remédier. |
Related searches : Maintain Focus - Our Focus - Maintain A Focus - Maintain Your Focus - Maintain Our Business - Maintain Our Position - Maintain Our Momentum - Our Focus Remains - Sharpen Our Focus - Focus Our View - Increased Our Focus - Focus Our Energy - Strengthen Our Focus - Increase Our Focus