Traduction de "make changes" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Changes - translation : Make - translation : Make changes - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
We can make changes. | Les modifications sont pos sibles. |
Make your changes now. | Allez vous changer. |
We must make changes here. | Nous devons changer cet état de fait. |
This House must make changes. | Cette Assemblée doit apporter des changements. |
This new proposal will make changes in the Equity Tax Reform and aims to make 5 essential changes . | Cette nouvelle proposition va apporter des modifications à la réforme de la fiscalité des actions et obligations et vise à introduire 5 changements essentiels. |
Will those changes make any difference? | Ces changements feront ils une différence ? |
The government must make fundamental changes. | Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux. |
I want to make some changes. | Je veux effectuer quelques changements. |
Should we make the suggested changes? | Devrions nous effectuer les changements suggérés ? |
So we really can make changes. | Nous pouvons donc vraiment changer les choses. |
So it's important to make changes, sure. | Donc oui, c'est important de faire des changements. |
(c) make changes to the firm strategy | (c) modifier la stratégie de l'entreprise |
Acting quickly to make short term changes | Agir vite pour des changements immédiats |
We have the opportunity to make some changes. | Nous avons la possibilité de faire quelques changements. |
The CEO plans to make changes in January. | En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences. |
Amendment 28 would make two technical drafting changes. | L'amendement 28 propose deux modifications rédactionnelles techniques. |
The intergovernmental Conference should make the necessary changes. | Cela ne servira qu'à réduire nos possibilités d'influence, et donc celles du Parlement sur le Conseil, et rien d'autre. |
You've got to help her make her changes. | Tu sais bien que tu dois l'aider à se changer. |
That changes everything it changes the basis on which you can make a contribution, your brain can make a contribution at a distance. | Ca change tout ça change les modalités de contribution, votre cerveau peut contribuer à distance. |
I'd like to make some changes in the draft. | Je souhaiterais apporter des modifications au document de travail. |
Minerals and vitamins help my body and make changes. | Min?raux et les vitamines aider mon corps et faire des changements. |
It's easy to make changes to the selected object. | Il est facile de modifier l'objet sélectionné. |
Do not make changes unless your doctor tells you. | Ne modifiez pas votre traitement sans l avis de votre médecin. |
Do not make changes unless your doctor tells you. | Ne modifiez pas votre traitement sans l avis de votre médecin. |
Structural changes are required to make them more audible. | Pour qu'elle soit plus audible, des changements structurels s'imposent. |
With great difficulty, unless we make some radical changes. | Avec beaucoup de difficultés, à moins que nous n'entreprenions quelques changements radicaux. |
What kind of changes do you want us to make? | Quelle sorte de changements voudriez vous que nous opérions ? |
It will make changes in other core subjects next year. | Il procèdera à des changements dans d'autres matières fondamentales l'année prochaine. |
Let me know if I need to make any changes. | Faites moi savoir si j'ai besoin de faire des changements. |
Wouldn't you want to make those changes in your genes? | Vous ne voudriez pas faire ces changements dans vos gênes? |
(e) make changes to the governance structure of the institution. | (e) modifier sa structure de gouvernance. |
A codification must not make any changes to the content. | Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel. |
We should not step in and make changes every year. | On ne doit pas s'engager dans quelque chose et changer chaque année. |
See? So now, make your changes for the second act. | Allez vous changer pour le deuxième acte. |
We had to make a few changes in the cast | J'ai préparé la distribution. |
Here are some ways that we can make some dramatic changes. | Voici quelques façons de faire des changements considérables. |
The protests showed that it is necessary to make structural changes. | Les manifestations ont démontré la nécessité de changements structurels. |
The government was obliged to make changes in its foreign policy. | Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure. |
What a nuisance for you, having to make all these changes. | Quelle nuisance pour vous d'avoir à procéder à tous ces changements ! |
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes. | Impossible de verrouiller l'élément pour effectuer une modification. Vous ne pouvez effectuer aucun changement. |
2.2.2 A codification may not make any changes to the content. | 2.2.2 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel. |
These elements make profound changes to the nature of the Council. | 1977, p. 123 et suiv.) arrêt du 23 novembre 1977, Enka (affaire 38 77, Ree. |
It should not prove difficult to make the necessary editorial changes. | Cette incorporation ne devrait pas poser de difficultés. |
I will mention three of the changes that we must make. | Parmi les adaptations nécessaires, j'en retiendrai trois sur lesquelles il faut s'engager. |
You can always make changes in the event of your remarriage. | Vous pouvez le modifier si vous vous remariez. |
Related searches : Make Significant Changes - Make Changes Effective - Make Your Changes - Make Appropriate Changes - Make Small Changes - Make Some Changes - Make Any Changes - To Make Changes - Make No Changes - Make Minor Changes - Make Many Changes - Make Substantial Changes