Traduction de "makes me glad" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Glad - translation : Makes - translation : Makes me glad - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Which makes me very glad to be working with you. Well, then, | C'est ce qui me rend heureux de travailler avec vous. |
If I've been the architect for a happiness, without even knowing... ... that makes me glad. | Si j'ai été l'architecte d'un bonheur, sans même le savoir... ... qui me rend heureux. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis content que ça te rende heureux. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis content que ça te rende heureuse. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis contente que ça te rende heureux. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis contente que ça te rende heureuse. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis contente que ça vous rende heureux. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis content que ça vous rende heureux. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis contente que ça vous rende heureuse. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis content que ça vous rende heureuse. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis contente que ça vous rende heureuses. |
I'm glad that makes you happy. | Je suis content que ça vous rende heureuses. |
That'd make me glad. | Cela me rendrait heureux. |
Glad you told me. | Ravi de l'apprendre. |
I'm glad someone told me. | Je suis content que quelqu'un me l'ait dit. |
I'm glad someone told me. | Je suis contente que quelqu'un m'en ait informé. |
I'm glad you invited me. | Je suis content que tu m'aies invité. |
I'm glad you told me. | Content de le savoir. |
I'm glad you told me. | Heureux de le savoir. |
I'm glad you reminded me. | Merci de me le rappeler. |
I'm glad you woke me. | Merci de m'avoir réveillée. |
Makes my heart glad to see your ladyship so happy tonight. | Je me réjouis de vous voir si heureuse. |
He said bear ye me glad tidings when old age hath touched me? of what then ye bear me glad tidings? | Il dit M'annoncez vous cette nouvelle alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez vous donc? |
I'm glad you're here with me. | Je me réjouis que vous soyez ici avec moi. |
I'm glad you're here with me. | Je me réjouis que tu sois ici avec moi. |
Aren't you glad to see me? | Tu n'es pas contente de revoir ton cher petit mari ? |
I'm glad you like me, Eddie. | Je suis contente que tu m'aimes bien. |
I'm so glad you told me. | Ravie que vous me l'ayez dit. |
I'm glad you come to me. | Vous avez bien fait de venir chez moi. |
Please be glad to see me. | Soyez heureux de me voir. |
Glad you came to see me. | Heureux que vous soyez venu me voir. |
Aren't you glad to see me? | Ça m'a brisé le cœur! |
I'm so glad. Let me think. | Quelle chance. |
You glad to see me, Nick? | Content de me voir, Nick? |
Tell him from me, Im glad. | Diteslui ma satisfaction. |
Oh, I'm glad you liked me. | Ravie de vous avoir plu. |
I'm glad you didn't disappoint me. | Je suis content tu ne m'as pas déçu. |
So this makes me me. | Ceci me constitue moi. |
Mary told me that she was glad to see me. | Mary m'a dit qu'elle était contente de me voir. |
It makes me lose my dignity It makes me lose my poise | J'en perds ma dignité J'en perds mon sangfroid |
Makes me stop | Me fait arrêter |
Makes me uneasy. | Ça m'inquiête. |
I'm glad Tom was there with me. | Je suis heureux que Tom fut à mes cotés. |
I'm glad you ask me that question. | Je suis ravi que tu me poses cette question. |
I'm glad you ask me that question. | Je suis ravi que vous me posiez cette question. |
Related searches : Makes Us Glad - Makes Me - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue - Makes Me Ill - Makes Me Concerned - Makes Me Enthusiastic - Makes Me Realize