Traduction de "may terminate" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
They may even decide to terminate the pregnancy. | PRESIDENCE DE M. PERINAT ELIO Vice président |
Either Party may, by written notification, terminate this Agreement. | Chacune des parties peut dénoncer le présent accord en notifiant son intention par écrit à l'autre partie. |
Either Party may terminate this Agreement with 12 months prior notice . | Chacune des parties peut résilier le présent accord en respectant un préavis de douze mois . |
Any Member may terminate its membership of the IMI Joint Undertaking. | Tout membre peut mettre fin à son adhésion à l entreprise commune IMI. |
Any member may terminate its membership to the S2R Joint Undertaking. | Tout membre peut mettre fin à son adhésion à l'entreprise commune S2R. |
Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notice informing the other Party of the intent to terminate it. | Chacune des parties peut dénoncer le présent accord à tout moment, en notifiant par écrit à l'autre partie son intention d'y mettre fin. |
Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notice informing the other Party of the intent to terminate it. | La procédure de règlement des différends prévue à l'article 82 de l'accord euro méditerranéen s'applique à tout différend relatif à la mise en œuvre ou à l'interprétation du présent accord. |
Therefore, patients may terminate Lamictal without a step wise reduction of dose. | Par conséquent, les patients peuvent arrêter de prendre Lamictal sans étape préalable de réduction de la posologie. |
A Founding Member may terminate its membership of the FCH Joint Undertaking. | Tout membre fondateur peut mettre fin à son adhésion à l Entreprise commune. |
Terminate | Terminer |
Either Party may terminate this Agreement at any time by means of a written notice informing the other Party of its intention to terminate it. | Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et arabe, tous les textes faisant également foi. |
HIV infected pregnant women may be advised or pressured to terminate their pregnancy. | Il arrive que l'on conseille aux femmes enceintes infectées par le VIH d'interrompre leur grossesse ou que l'on fasse pression sur elles pour qu'elles interrompent leur grossesse. |
Either Party may terminate this Agreement by notifying the other Party in writing. | Panneaux de fibres de bois ou d'autres matières ligneuses, même agglomérées avec des résines ou d'autres liants organiques. |
Each Party may terminate this Agreement by written notification to the other Party. | Chaque partie peut résilier le présent accord par notification écrite à l'autre partie. |
Each Party may terminate this Agreement by written notification to the other Party. | JOUE L 287 du 31.10.2015, p. 67. |
Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice to the other. | Chaque partie contractante peut dénoncer l'accord par une notification adressée à l'autre partie. |
Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice to the other. | Chaque partie contractante peut dénoncer le présent accord par notification à l autre partie. |
Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice to the other. | Chaque partie contractante peut dénoncer le présent accord par une notification adressée à l'autre partie. |
Either Party may terminate the present Agreement by notifying the other Party in writing . | Chacune des parties peut résilier le présent accord par notification écrite à l' autre partie . |
A member or delegate may terminate the duties of his alternate at any time. | Le membre ou le délégué peut à tout moment mettre fin aux fonctions du suppléant. |
Either Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Chaque partie peut dénoncer le présent accord par notification écrite à l autre partie. |
Either Contracting Party may terminate this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. | documents, certificats et notes diverses (par exemple, notes d'hôtel, cartes de rappel de rendez vous chez le médecin dentiste, titres d'accès à des établissements publics privés, contrats de location de voitures, reçus de cartes de crédit, etc.) montrant clairement que l'intéressé a séjourné sur le territoire de l'État requis, |
Each Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Chaque partie peut dénoncer le présent accord par notification écrite à l autre partie. |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. | Chacune des parties contractantes peut dénoncer le présent accord par une notification officielle à l autre partie contractante. |
The European Union or Switzerland may terminate this Agreement by notifying the other Party. | L'Union européenne ou la Suisse peut dénoncer le présent accord en notifiant sa décision à l'autre partie. |
Each Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Chaque partie peut dénoncer le présent accord par notification écrite à l'autre partie. |
Terminate Applications | Terminer des applicationsComment |
terminate connection | terminer la connexion |
During this period, either party may terminate this contract by registered letter without prior notice. | Durant cette période, chacune des parties peut résilier le présent contrat par lettre recommandée et sans préavis. |
Each Party may terminate this Agreement at any time, subject to six months' written notice. | Le présent Accord cesse de s'appliquer avec effet rétroactif au 31 décembre 2016, en l'absence de ratification par la Suisse du protocole sur l'extension à la Croatie, au plus tard le 9 février 2017. |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Les parties contractantes prennent acte des relations étroites qui existent entre l'Union européenne et la Norvège, l'Islande, la Suisse et le Liechtenstein, particulièrement en vertu des accords du 18 mai 1999 et du 26 octobre 2004 concernant l'association de ces pays à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen. |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Le Timor Oriental ne peut suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de tous les États membres de l'Union européenne. |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Cette catégorie n'englobe pas |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | La Dominique ne peut suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de tous les États membres de l'Union européenne. |
Dominica may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States. | Fait en double exemplaire, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, tous les textes faisant également foi. |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | DÉCLARATION COMMUNE SUR L'INTERPRÉTATION DE LA NOTION DE CATÉGORIE DE PERSONNES VOYAGEANT POUR EXERCER UNE ACTIVITÉ RÉMUNÉRÉE VISÉE À L'ARTICLE 3, PARAGRAPHE 2, DU PRÉSENT ACCORD |
Grenada may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States. | Cette catégorie n'englobe pas |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Chaque partie contractante peut dénoncer le présent accord par notification écrite à l'autre partie contractante. |
Vanuatu may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States. | Le Vanuatu ne peut suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de tous les États membres de l'Union européenne. |
Samoa may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States. | Le Samoa ne peut suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de tous les États membres de l'Union européenne. |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Trinité et Tobago ne peut suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de tous les États membres de l'Union européenne. |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Les Tonga ne peuvent suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de tous les États membres. |
Tonga may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States. | Fait en double exemplaire, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, tous les textes faisant également foi. |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. | Les Palaos ne peuvent suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de tous les États membres. |
Palau may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States. | Fait en double exemplaire, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, tous les textes faisant également foi. |
Related searches : We May Terminate - Immediately Terminate - Terminate Employment - Terminate Cable - Terminate Account - Will Terminate - Terminate Rights - Terminate Access - Terminate Participation - Terminate Obligations - Terminate For - Terminate Relationship - Terminate Business