Traduction de "month under report" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Month - translation : Month under report - translation : Report - translation : Under - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Month of the report
Mois du rapport
(month of reception of report)
(mois de réception du rapport)
evaluation report Day Month Year b
Date du dernier rapport d apos appréciation du comportement professionnel b
5.2 Human resources six month report
5.2 Ressources humaines rapport semestriel
Not later than the 10th of each month, Member States shall report, for the month preceding the communication
Les États membres communiquent au plus tard le 10 de chaque mois pour le mois précédant celui de la communication
Financial report table (specify date no earlier than one month before submission of the summary report)
Bilan financier au (préciser la date au plus tôt un mois avant la transmission du rapport succinct)
Requirements under this heading are estimated at 384,100 per month for
Globalement, les crédits nécessaires sont estimés à 384 100 dollars par mois.
73. Requirements under this heading are estimated at 25,000 per month.
73. Ce montant est estimé à raison de 25 000 dollars par mois.
The evaluation of the Year will get under way this month.
L'évaluation de cette Année des langues sera entamée ce mois ci.
On Page 3, last month we debated health and safety, the Brok Report, the Hughes report and the Oomen Ruijten report.
Au sujet de la page 3. Le mois dernier, il a été question de prescriptions de sécurité et de santé au travers des rapports de M. Brok, de Mme Oomen Ruijten et de M. Hughes.
14 Ibid., Summary Report of Repression for the Month of September 1993.
14 Commission sud africaine des droits de l apos homme, Summary Report of Repression for the Month of September 1993.
17 Ibid., Summary Report of Repression for the Month of June 1993.
17 Ibid., Summary Report of Repression for the Month of June 1991.
SMITH, L. (S). Madam President, last month we debated the Schmid report.
Nous estimons que tout renforcement des règles ne peut être bien entendu, qu'acceptable.
They no longer depend on corporate media that takes one month to report.
Ils ne dépendent plus désormais des médias institutionnels qui peuvent prendre un mois pour réagir.
Last month, I moved a report on making buses accessible to disabled people.
Le mois dernier, j'ai présenté un rapport sur la fabrication de bus accessibles aux personnes handicapées.
quot During that month, four people under the age of 15 were killed.
Au cours du même mois, quatre personnes de moins de 15 ans ont été tuées.
Under the terms of this Article, the Council may, within a month of receiving a riskassessment report, unanimously adopt a decision defining the new synthetic drug(s) to be controlled.
Au titre de cet article, le Conseil peut, dans le mois suivant la réception d'un rapport sur l'évaluation des risques, adopter à l'unanimité une décision qui définit la ou les nouvelles drogues synthétiques à contrôler.
Data requested under Table 4 are reported as from the reference month March 2005 .
Les données requises en vertu du tableau 4 sont déclarées à partir du mois de référence de mars 2005 .
The Working Group established under resolution 1566 (2004) will start meeting later this month.
Le Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) commencera à se réunir au courant de ce mois.
Persons under the age of 18 are granted one month long paid annual vacation.
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
An amount of 315 per person per month is included under rental of premises.
Un montant de 315 dollars par personne et par mois est compris au titre de la location de locaux.
Data requested under Table 4 are reported as from the reference month March 2005.
Les données requises en vertu du tableau 4 sont déclarées à partir du mois de référence de mars 2005.
forwarding a report to the Commission every month on the progress of the TSE monitoring programme and the costs paid the report shall be forwarded at the latest four weeks after the end of each month.
l'envoi à la Commission d'un rapport mensuel sur l'état d'avancement du programme de surveillance des EST et les frais supportés ce rapport est envoyé au plus tard quatre semaines après la fin de chaque mois.
The urgent task now is to ensure that lasting progress is not undermined by the worrisome compositional trends that the BLS s report highlights month after month.
La tâche la plus urgente consiste ainsi à faire en sorte que les progrès durables ne soient pas mis à mal par les tendances compositionnelles que souligne mois après mois le rapport du BLS.
Most mosques in the United States, for example, report receiving non Muslim visitors every month.
Aux États Unis par exemple, la plupart des mosquées reçoivent des visites de non musulmans chaque mois.
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
Parking space for ONUSAL vehicles under repair at 1,150 per month for six months ( 6,900)
Un parc de stationnement pour les véhicules de l apos ONUSAL en réparation, à raison de 1 150 dollars par mois pendant six mois (6 900 dollars)
int month month
0 Indique que l 'événement ne se répète jamais
int month month
int month mois
Month after month.
Mois après mois.
For example, British Petroleum pays its black workers only 198 rand a month whereas the minimum wage under the Com munity Code is 525 rand per month.
C'est ainsi que la British Petroleum ne paie ses travailleurs noirs que 198 rands par mois, alors que le salaire mensuel minimum prévu par le code de conduite de la CEE est de 525 rands.
Why did it take our media over a month to report something so special and inspiring?
Pourquoi a t il fallu à nos médias plus d'un mois pour rapporter quelque chose d'aussi spécial et stimulant ?
The report discussed by the European Parliament will be ready by the end of the month.
Certains pays ont une législation à cet effet.
That is what he said in the transit Interim report that went to Commission last month.
Vous ne pouvez pas résoudre tous les problèmes des régimes de transit dès le premier jour avec une carte à puce parce que toute
This report shall be submitted during the month following each quarter (April, July, October, and January).
Ce rapport est présenté au cours du mois suivant chaque trimestre (avril, juillet, octobre et janvier).
This report shall be submitted during the month following each quarter (April, July, October, and January).
Ledit rapport doit être soumis au cours du mois suivant celui de la fin de chaque trimestre (avril, juillet, octobre et janvier).
(a) the target level of benefits per month at the retirement age under best estimate assumptions
(a) le niveau que les prestations mensuelles doivent atteindre à l âge de la retraite selon les hypothèses les plus probables
the quantities of the following cheeses under contract at the beginning of the month in question
les quantités de fromages suivants qui sont sous contrat au début du mois en cause
Month 3 Month 6
Mois 6
Month 3 Month 6
38b Mois 3
Month 12 Month 24
Mois 12 Mois 24
Month 6 Month 12
à 12 mois p 0,001, abatacept versus placebo. a
Next month. Next month.
Dans un mois.
Member States shall report to the Commission each month, not later than the 10th day, the quantities for which import licences have been issued during the previous month.
Les États membres transmettent à la Commission, chaque mois, au plus tard le dixième jour, les quantités pour lesquelles des certificats d importation ont été délivrés pendant le mois précédent.
Indonesia's report submitted under resolution 1455 (2003).
Rapport soumis par l'Indonésie en vertu de la résolution 1455 (2003).

 

Related searches : Month End Report - Year Under Report - Month To Month - Month By Month - Month-to-month Basis - By Month - Each Month - Busy Month - Front Month - Awareness Month - Reporting Month - Actual Month - Lunar Month