Traduction de "more prevalent" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

More - translation : More prevalent - translation : Prevalent - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Forms of government influence on RuNet are becoming more prevalent.
Le gouvernement est toujours plus présent sur le web en langue russe.
It is also more prevalent in the Anglo Saxon countries.
Dans ces régions, elle joue un rôle très progressiste.
However, the epic is still more prevalent than in other tragedies.
Mais la dimension épique demeure plus présente que dans d'autres tragédies.
Well, this is much more prevalent than we thought at the time.
Et bien c'est bien plus répendu qu'on ne le pensait à l'époque.
I think there's a reason why farming can have a more prevalent and more promising future.
Sujet d'aujourd'hui l'agriculture urbaine .
Although infectious diseases are common, non communicable diseases are also becoming more prevalent.
Si les maladies infectieuses sont répandues, la prévalence des affections non contagieuses est également en augmentation.
Although infectious diseases are common, non communicable diseases are also becoming more prevalent.
Si les maladies infectieuses sont répandues, la prévalence des maladies non contagieuses augmente elle aussi.
Kava is the popular drug of the island, although alcohol is becoming more prevalent.
L ambassadeur de France est expulsé de Port Vila le 2 février 1981.
Disabilities are more prevalent among women (11.3 per cent) than men (9.1 per cent).
Les handicaps touchent davantage les femmes (11.3  ) que les hommes (9.1  ).
Part time work is much more prevalent among the youngest and oldest age groups.
Mathématiques et sciences
Perhaps economists tend to agree that certain assumptions are more prevalent in the real world.
Peut être les économistes tendent ils à convenir que certaines hypothèses sont plus répandues dans le réel.
Jail fever. Very prevalent.
La fièvre des prisons se répand vite.
This is more prevalent between female Shibas and is influenced by the breed's strong prey drive.
En 1934, le standard de la race est établi.
Supporters of the traditional view were somewhat more prevalent among women with lower level of education.
Les femmes favorables à ce point de vue se trouvaient davantage dans la catégorie des femmes peu instruites.
Indeed, while visual manifestations of wealth are prevalent for both genders, women s appearance is frequently more vivid (and more closely scrutinized).
En effet, alors que les manifestations visuelles de richesse sont fréquentes pour les deux sexes, l'apparence des femmes est souvent plus vive (et examinée de plus près).
Such indicators are even more alarming in emerging markets, where discrimination and gender inequality are particularly prevalent.
Ces indicateurs sont encore plus inquiétants sur les marchés émergents, où la discrimination et l'inégalité des sexes sont particulièrement répandues.
Deeply concerned that the abuse and diversion of and trafficking in those substances are becoming more prevalent,
Vivement préoccupée par le fait que l'abus, le détournement et le trafic de ces substances sont de plus en plus fréquents,
Colds are prevalent this winter.
Il y a beaucoup de rhumes cet hiver.
Other disorders were also more prevalent among low income groups they included mental health disorders and high blood pressure.
D apos autres troubles sont par ailleurs plus fréquents dans les catégories à faible revenu, notamment les troubles de la santé mentale et l apos hypertension.
Restaurants and bars where young people sing and dance, smoke hookah, and sip coffee are growing more prevalent in Kabul.
Les restaurants et bars où les jeunes chantent et dansent, fument la hookah, et boivent du café sont de plus en plus nombreux à Kaboul.
We can't believe how prevalent lying is.
Nous ne pouvons pas croire à la prévalence du mensonge.
So, yeah, I mean it's global crowd sourcing of kind of the, you know, real time news culture that is becoming more and more prevalent, worldwide.
Bon, je veux dire qu'il s'agit d'un travail collaboratif dans le style de cette culture des nouvelles en temps réel qui se répand de plus en plus dans le monde entier.
Diabetes was more than twice as prevalent amongst females than amongst males (4 per cent compared to 2 per cent respectively).
Le diabète était deux fois plus répandu chez les femmes que chez les hommes (4  contre 2  ).
In addition, other sources, such as looting, school and university fees and fund raising, are becoming more prevalent in this area.
Par ailleurs, le pillage, les frais de scolarité et les appels de fonds se multiplient pour financer l'achat d'armes.
The requisitioning of possessions, forcible evictions, house destruction and the burning of civilian dwellings are more prevalent in counter insurgency areas.
La réquisition de biens, les évictions forcées, la destruction de maisons et l'incendie volontaire de logements civils sont plus répandus dans les zones où sont menées des opérations anti insurrectionnelles.
That pattern is much less prevalent in Europe.
Ce modèle est bien moins répandu en Europe.
For example, the genes associated with digestion of lactose are more prevalent in populations that have traditionally bred cattle and consumed milk.
Par exemple, les gènes associés à la digestion du lactose sont plus souvent prévalant dans les populations qui ont traditionnellement élevé du bétail et consommé du lait.
It is undoubtedly true that in many of our cities drug addiction is much more prevalent amongst the poor and the disadvantaged.
Ce que nous voulons, c'est que la Commission nous présente un projet qui définisse une nouvelle politique européenne de lutte contre la drogue.
Prevalent human traits are often strongly associated with LRS.
Les traits humains prévalant sont souvent fortement associés au SR.
In the South, sexual exploitation is more prevalent in rural areas, while in the Southeast, the problem is concentrated in the urban centers.
Dans le sud, ces cas sont plus fréquents dans les zones rurales, alors que dans le sud est ce phénomène se concentre dans les villes.
Men belonging to groups where traditional definitions of masculinity are prevalent consider the injection of drugs more manlike than the consumption of pills.
Les hommes appartenant à des groupes où prédomine une conception traditionnelle de la virilité considèrent la consommation de drogues comme plus  masculine  que celle de pilules.
As sanctions have become more prevalent, concern has increased in regard to their adverse, and unintended, effects upon vulnerable groups in target countries.
Avec la multiplication des sanctions, on s apos inquiète toujours davantage des effets négatifs et involontaires que celles ci peuvent avoir sur des groupes vulnérables dans les pays qui en font l apos objet.
The generally prevalent under pricing of energy resulted in an excessive consumption per unit of output vis à vis benchmark levels prevalent in market economies.
Les prix généralement trop bas fixés pour l'énergie ont entraîné une consommation excessive par unité produite au regard des niveaux d'efficacité énergétique de référence dans les pays à économie de marché.
Illiteracy was more prevalent in the remote mountainous provinces (in some of which it attained almost 50 per cent) than in the Mekong Delta.
L apos analphabétisme est plus fréquent dans les provinces montagneuses isolées (il atteint près de 50 dans certaines d apos entre elles) que dans le delta du Mékong.
A specific problem is that increased travel and mobility have also increased the risk of spread of diseases hitherto more prevalent in tropical countries.
Un problème spécifique réside dans le fait que l'augmentation des déplacements et de la mobilité a également accru le risque de propagation de maladies qui, jusqu'ici, étaient plus répandues dans les pays tropicaux.
Eloy is a German progressive rock band, whose musical style includes symphonic and space rock, the latter theme being more prevalent on earlier albums.
Leur style musical inclut du rock symphonique et du space rock, ce dernier thème étant beaucoup plus présent sur leurs derniers albums.
the topic is becoming more important research has been funded which reveals the impact of EU regulations on SMEs (which are prevalent in Italy)
l'importance de ce sujet va croissant des recherches ont été financées et indiquent l'impact des règlements communautaires sur les PME (qui sont prédominantes en Italie)
And it seems her colleagues agree that censorship is prevalent.
Et il semble que ses collègues soient d'accord que la censure est répandue.
This situation is prevalent in many of the Community countries.
Deux d'entre eux concernent des cas d'assistance aux femmes le collège de Bridgewater, qui organise un cours d'insertion de la femme dans le travail, et un autre à Ilminster, qui était un projet destiné à créer de l'emploi, à assurer le recyclage de femmes sur le point d'être licenciées dans une entreprise locale de lingerie.
This represents a clear improvement on prevalent practice to date.
Cela constitue une nette amélioration par rapport à la pratique qui a prévalu jusqu'ici.
Similarly, the s rune may have either three () or four () strokes (and more rarely five or more), and only from the 5th century does the variant with three strokes become prevalent.
De même, la rune s pouvait comporter trois () ou quatre () traits (et, plus rarement, cinq ou six) et ce n est qu à partir du que la variante à trois traits est devenue prédominante.
Naturally, in a country where nationalist ideology is also somewhat prevalent, fears that homophobia might turn even more extreme appear to be turning into reality.
Naturellement, dans un pays où l idéologie nationaliste est également assez répandue, les craintes que l homophobie puisse devenir encore plus extrême semblent devenir réelles.
Typhus was also a significant killer during the US Civil War, although typhoid fever was the more prevalent cause of US Civil War camp fever .
Le typhus fut également un tueur redoutable pendant la guerre de sécession aux États Unis, bien que la fièvre typhoïde ait été la première cause de fièvre des camps , durant la guerre civile américaine.
What is ultimately the prevalent opinion of webnauts towards land reform?
Quelle opinion prédomine en fin de compte parmi les internautes sur la question agraire ?
In the blogosphere, horror, shame and empathy were the prevalent emotions.
Dans la blogosphère, horreur, honte et compassion étaient les émotions prédominantes.

 

Related searches : Became More Prevalent - Much More Prevalent - Ever More Prevalent - Becoming More Prevalent - More Prevalent Than - Become More Prevalent - Is More Prevalent - Even More Prevalent - Is Prevalent - Less Prevalent - Become Prevalent - Are Prevalent - Prevalent Among