Traduction de "Plus répandue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus répandue - traduction : Plus répandue - traduction : Plus répandue - traduction : Plus - traduction : Plus répandue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une espèce d'hybride de plus en plus répandue. | which is, increasingly, a more common kind of hybrid. |
C'est l'espèce d'anaconda la plus répandue. | A., M. d. C. Muñoz, J. |
La plus répandue et la plus importante d'entre elles, | In fact, the oldest and most important of all of them, |
L'opinion la plus répandue en version tchèque | The most popular opinion under the Czech version |
C'est l'espèce la plus répandue en Europe. | This lark breeds across most of Europe and Asia and in the mountains of north Africa. |
Cette opinion est de plus en plus répandue en Écosse. | A growing body of opinion in Scotland holds that view. |
Elle n'est plus très répandue dans le monde. | There's not very much left in the world. |
Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. | And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. |
Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. | And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world. |
La première forme est la plus répandue des deux. | Blanket bogs are the more widespread of the two types. |
Le stérilet était la méthode contraceptive la plus répandue. | The intrauterine device is the most popular method of modern contraception. |
L'image la plus répandue de la blague CALA BOCA GALVAO . | The most widespread image of the CALA BOCA GALVAO joke. |
Cette dernière est légèrement moins répandue chez les femmes plus jeunes. | slightly lower among younger women. |
Mais la façon la plus répandue, c'est de se faire vomir. | That's the same like a binge, everybody's different. The most common, and the one I hear the most is self induced vomiting. |
Exposition répandue | Widespread Exposure |
Je suis un artiste et un ingénieur. Une espèce d'hybride de plus en plus répandue. | I'm an artist and an engineer, which is, increasingly, a more common kind of hybrid. |
Bien plus répandue que la répression indirecte la corruption de l'argent public. | Even more widespread than indirect repression is the corrupting pressure of government money. |
Les bactéries représentent la forme de vie la plus répandue au monde. | There are more bacteria than any other life form. |
La nouvelle s'est répandue, le moral du peuple est au plus bas. | I heard the news has spread all over, hurting the morale of the people. |
Cependant, la version de la responsabilité de M. Kaczynski était la plus répandue. | However, the version that it was Kaczynski's fault was more widespread. |
27. Le cannabis continue à être la drogue la plus répandue en Afrique. | 27. Cannabis continues to be the most abused drug in Africa. |
Le Flamant rose ( Phoenicopterus roseus ) est l espèce de flamant la plus largement répandue. | The greater flamingo ( Phoenicopterus roseus ) is the most widespread species of the flamingo family. |
Cette formule d'aide est la plus répandue, mais ce n'est pas la seule. | This form of aid provision is the most widespread but not the only one. |
Mais la courtoisie n est pas la chose la plus répandue dans ce Parlement. | Courtesy is not, however, the most common feature of this Parliament. |
C'est une idée répandue. | It's a popular idea. |
b) La pratique très répandue de la torture systématique, sous ses formes les plus cruelles | (b) The widespread routine practice of systematic torture in its most cruel forms |
L'une des idées reçues les plus folles, pourtant répandue est la notion potentiellement dangereuse du | One of the most crazy making yet widespread and potentially dangerous notions is |
Tout porte à croire que la corruption touche les plus hautes sphères et qu elle est plus répandue qu au Brésil. | From all indications, corruption reaches higher and is more widespread than in Brazil. |
La corruption s est donc répandue. | So corruption has grown. |
La nouvelle s'est rapidement répandue | News had spread quickly |
La rumeur s'est déjà répandue. | The rumour has already spread. |
Cette erreur est très répandue. | That error is very common. |
La rumeur s'est répandue rapidement. | The rumor spread quickly. |
La rumeur s'est répandue rapidement. | The rumor quickly spread. |
La rumeur s'est rapidement répandue. | The rumour quickly spread. |
La rumeur s'est rapidement répandue. | The rumor quickly spread. |
Cependant, l'impunité demeure largement répandue. | However, virtual impunity continues to be widespread. |
Pourquoi l'idée s'est elle répandue ? | Why has the idea spread? |
Plus répandue sera la perception que Poutine a jugé nécessaire de se fabriquer une énorme marge, plus vulnérable il sera. | The more widespread the perception that Putin felt it necessary to manufacture a huge margin, the more vulnerable he will be. |
C est la théorie la plus répandue mais elle ne constitue, au mieux, qu un autre facteur mineur. | This has been the most popular theory, but it, too, is a small factor, at best. |
Le Kiwi de Mantell ( Apteryx mantelli ) est l'espèce de kiwi la plus répandue, avec environ individus. | The North Island brown kiwi ( Apteryx mantelli Apteryx australis or Apteryx bulleri as before 2000, still used in some sources), is a species of kiwi that is widespread in the northern two thirds of the North Island of New Zealand and, with about 35,000 remaining, is the most common kiwi. |
Un enfant lituanien sur huit a essayé des substances psychoactives plus dangereuses mais la toxicomanie est plus répandue en Europe occidentale. | Every eighth child in Lithuania has tried more dangerous narcotic substances. Nevertheless the drug addiction phenomenon is more widespread in Western Europe. |
Elle est menacée, notamment, par l'accumulation de produits chimiques dans l'environnement, et la résistance de plus en plus répandue aux antibiotiques. | This is threatened by, for example, accumulations of chemicals in the environment and the ever more widespread resistance to antibiotics. |
Pour la première tâche, qui est de loin la plus répandue, vous avez besoin de trois choses | For the first and most common form, you need three things |
La famine reste très répandue, même si elle n est plus aussi terrible qu il y a deux ans. | Hunger remains widespread, if not as dire as two years ago. |
Recherches associées : Beaucoup Plus Répandue - Beaucoup Plus Répandue - Plus Largement Répandue - La Plus Répandue - Plus Répandue Que - La Plus Répandue - La Plus Répandue - La Plus Répandue - Est Plus Répandue - Est Plus Répandue - Encore Plus Répandue